Nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs.
Bên ngoài một khu vực hoặc ranh giới cụ thể.
Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs, einer Grenze, eines Objekts oder Systems befindet. Es kann sich auf physische oder metaphorische Grenzen beziehen.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Đã đến lúc ra ngoài và có bạn bè bên ngoài gia đình?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
Mũi cũng có thể ra khỏi nước.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
Đó là lúc tôi dành phần lớn thời gian bên ngoài cơ thể.
Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.
Từ năm 1995 đến năm 2002, ông làm việc bên ngoài nhà tù.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
Và bây giờ anh ta đang đối phó với cuộc sống bên ngoài nhà tù như thế nào.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
Các khu vực đã ngừng sản xuất trong nhiều năm.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
Đột nhiên tôi ra khỏi cơ thể mình.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Ông chưa bao giờ thử bất cứ điều gì như thế bên ngoài đền thờ.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.
Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.
Bạn làm quen với mọi người cực kỳ nhanh chóng bên ngoài các bữa tiệc trên bãi biển.
Und außerhalb von unserer.
Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Đó là lý do tại sao một số người cũng gặp nhau ở đây bên ngoài các dịch vụ của nhà thờ.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
Bên ngoài Hoa Kỳ, những thay đổi sẽ đến vào giữa năm 2021.
Den größten magischen Spaß hatte ich aber außerhalb des Kampfes.
Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.
Vì vậy, chúng tôi có tình bạn mà chúng tôi cũng duy trì bên ngoài tu viện.
Wir hatten wenig Augen außerhalb des Lagers.
Ingeburg Hauschild und Helmut Müller wohnten außerhalb Dresdens.
Das Blut ist ja eine ganze Menge außerhalb des Körpers. – Sv: Ja.
1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.
1.) Bên ngoài các thành phố, xe ngựa thường ở một mình ở những khu vực rộng lớn.
Das ist außerhalb meines Mama-Denkens, dass ich solche Sätze sage.
Es ist total wichtig, Sachen auch außerhalb der Show zusammen zu machen.
Aufbruch zum ersten Einsatz außerhalb der Station.
Khởi hành lần đầu tiên bên ngoài nhà ga.
Die Kilimanjaro befindet sich in Rio de Janeiro etwas außerhalb der Stadt.
Er wohne im Getto außerhalb der Stadt.
Außerhalb der Tropen ist das dann andersherum.
Bên ngoài vùng nhiệt đới, ngược lại.
Ganz bisschen außerhalb, aber immer noch zentral und richtig schön.
Aber auch außerhalb des Iran hat Souleimani großen Einfluss gehabt.
Und wie haben Sie die Menschen außerhalb der Sekte betrachtet?