die Entlassung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Entlassung" trong tiếng Đức

Ent·las·sung

/ɛntˈlasʊŋ/

Vietnamese
Trong tiếng Việt, từ "Entlassung" trong tiếng Đức chỉ việc chấm dứt một mối quan hệ lao động hoặc được thả từ một cơ sở.
German
In der deutschen Sprache bezeichnet das Wort "Entlassung" den Vorgang des Beendens eines Arbeitsverhältnisses oder der Freilassung aus einer Institution.

Entlassung 💼❌

Danh từ

Populäre

Das Beenden eines Arbeitsverhältnisses.

Sa thải.

Entlassung bedeutet, dass jemand seinen Job verliert. Das kann verschiedene Gründe haben, zum Beispiel wenn die Firma nicht mehr genug Geld hat, wenn jemand seine Arbeit nicht gut macht oder wenn es Probleme mit dem Verhalten gab.

Example use

  • aus dem Job
  • aus dem Unternehmen
  • vom Arbeitsplatz
  • vorzeitige Entlassung
  • fristlose Entlassung
  • betriebsbedingte Entlassung

Synonyms

  • Kündigung
  • Rausschmiss
  • Entfernung

Antonyms

  • Einstellung
  • Anstellung
  • Beförderung

Examples

    German

    Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.

    Vietnamese

    Và chính xác là chịu trách nhiệm cho việc sa thải.

    German

    Wenn meine Entlassung ansteht, bin ich gerne bereit Ihnen zu helfen.

    German

    Dann ist eine Entlassung völlig okay und nötig.

    Vietnamese

    Sau đó, sa thải là hoàn toàn ổn và cần thiết.

    German

    Oder die Entlassung geht nicht auf seine Kappe.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.

    Vietnamese

    Luật sư của ông vào thời điểm đó đã nộp đơn xin sa thải.

    German

    Ich bin gespannt darauf, wie er sich seit der Entlassung so verändert hat.

    German

    Es geht um ihre Rolle bei der Entlassung von BSI-Chef Schönbohm im Jahr 2022.

    German

    Aber ich find’s gut, dass sich ein Spieler zur Entlassung äußert.

    Vietnamese

    Nhưng tôi nghĩ thật tốt khi một cầu thủ bình luận về việc sa thải.

    German

    Aber noch ist die Entlassung nicht in trocknen Tüchern.

    Vietnamese

    Nhưng việc phát hành vẫn chưa ở trong vải khô.

    • Die Entlassungswelle bei der Firma traf viele Mitarbeiter hart.
    • Er erhielt die Nachricht seiner Entlassung per E-Mail.
    • Nach der Entlassung musste er sich arbeitslos melden.

Entlassung 🏥🚪

Danh từ

Manchmal

Das Verlassen eines Ortes, wie z.B. eines Krankenhauses oder Gefängnisses.

Hành động được thả ra khỏi một nơi, chẳng hạn như bệnh viện hoặc nhà tù.

Entlassung kann auch bedeuten, dass jemand einen Ort verlässt, an dem er festgehalten wurde, wie z.B. ein Krankenhaus, ein Gefängnis oder eine Schule. Das passiert normalerweise, wenn die Person gesund genug ist, ihre Strafe verbüßt hat oder die Schule beendet hat.

Example use

  • aus dem Krankenhaus
  • aus dem Gefängnis
  • aus der Haft
  • Entlassung aus dem Krankenhaus
  • Entlassung aus dem Gefängnis

Synonyms

  • Freilassung
  • Entweichung

Antonyms

  • Einweisung
  • Verhaftung
  • Inhaftierung

Examples

    German

    Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.

    German

    Kurz nach seiner Entlassung war er Teil der New Yorker Fashion Week.

    Vietnamese

    Ngay sau khi được thả, anh ấy là một phần của Tuần lễ thời trang New York.

    German

    Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis widmet sich Jens nur noch dem Sport.

    German

    Das schließt eine vorzeitige Entlassung nach 15 Jahren aus.

    German

    Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.

    Vietnamese

    Khi bản phát hành sớm thất bại, tất cả các đập của Udo Blumer bị phá vỡ.

    German

    Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.

    German

    Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.

    Vietnamese

    Chiếc xe mới đón cô từ bệnh viện ngay sau khi cô được xuất viện.

    German

    Doch alle zwölf Bemühungen, eine Entlassung zu erreichen, scheiterten.

    Vietnamese

    Nhưng tất cả mười hai nỗ lực để bị sa thải đều thất bại.

    • Nach seiner Entlassung aus dem Krankenhaus erholte er sich zu Hause weiter.
    • Die Entlassung der Gefangenen erfolgte unter strengen Auflagen.
    • Sie freute sich auf die Entlassung ihrer Tochter aus der Klinik.