Sustantivo
Das Beenden eines Arbeitsverhältnisses.
Despido.
Entlassung bedeutet, dass jemand seinen Job verliert. Das kann verschiedene Gründe haben, zum Beispiel wenn die Firma nicht mehr genug Geld hat, wenn jemand seine Arbeit nicht gut macht oder wenn es Probleme mit dem Verhalten gab.
Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.
Y es exactamente el responsable del despido.
Wenn meine Entlassung ansteht, bin ich gerne bereit Ihnen zu helfen.
Dann ist eine Entlassung völlig okay und nötig.
Entonces, un despido está completamente bien y es necesario.
Oder die Entlassung geht nicht auf seine Kappe.
Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.
Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.
Su abogado en ese momento presentó una solicitud de despido.
Ich bin gespannt darauf, wie er sich seit der Entlassung so verändert hat.
Es geht um ihre Rolle bei der Entlassung von BSI-Chef Schönbohm im Jahr 2022.
Aber ich find’s gut, dass sich ein Spieler zur Entlassung äußert.
Pero creo que es bueno que un jugador comente la destitución.
Aber noch ist die Entlassung nicht in trocknen Tüchern.
Pero el lanzamiento aún no está en paños secos.
Sustantivo
Das Verlassen eines Ortes, wie z.B. eines Krankenhauses oder Gefängnisses.
Salida de un lugar, como un hospital o una cárcel.
Entlassung kann auch bedeuten, dass jemand einen Ort verlässt, an dem er festgehalten wurde, wie z.B. ein Krankenhaus, ein Gefängnis oder eine Schule. Das passiert normalerweise, wenn die Person gesund genug ist, ihre Strafe verbüßt hat oder die Schule beendet hat.
Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.
Tras su liberación en 1952, pudo seguir trabajando como médico en Baja Sajonia.
Kurz nach seiner Entlassung war er Teil der New Yorker Fashion Week.
Poco después de su liberación, formó parte de la Semana de la Moda de Nueva York.
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis widmet sich Jens nur noch dem Sport.
Das schließt eine vorzeitige Entlassung nach 15 Jahren aus.
Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.
Cuando el lanzamiento anticipado falla, todos los diques de Udo Blumer se rompen.
Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.
Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.
El auto nuevo la recogió del hospital justo después de que la dieran de alta.
Doch alle zwölf Bemühungen, eine Entlassung zu erreichen, scheiterten.
Sin embargo, los doce esfuerzos para obtener el despido fracasaron.