die Entlassung Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Entlassung" на немецком

Ent·las·sung

/ɛntˈlasʊŋ/

Перевод "Entlassung" с немецкого на русский:

увольнение

Russian
В русском языке немецкое слово "Entlassung" обозначает процесс увольнения с работы или освобождения из учреждения, например, больницы.
German
In der deutschen Sprache bezeichnet das Wort "Entlassung" den Vorgang des Beendens eines Arbeitsverhältnisses oder der Freilassung aus einer Institution.

Entlassung 💼❌

Существительное

Populäre

Das Beenden eines Arbeitsverhältnisses.

Увольнение с работы.

Entlassung bedeutet, dass jemand seinen Job verliert. Das kann verschiedene Gründe haben, zum Beispiel wenn die Firma nicht mehr genug Geld hat, wenn jemand seine Arbeit nicht gut macht oder wenn es Probleme mit dem Verhalten gab.

Example use

  • aus dem Job
  • aus dem Unternehmen
  • vom Arbeitsplatz
  • vorzeitige Entlassung
  • fristlose Entlassung
  • betriebsbedingte Entlassung

Synonyms

  • Kündigung
  • Rausschmiss
  • Entfernung

Antonyms

  • Einstellung
  • Anstellung
  • Beförderung

Examples

    German

    Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.

    Russian

    И именно отвечает за увольнение.

    German

    Wenn meine Entlassung ansteht, bin ich gerne bereit Ihnen zu helfen.

    German

    Dann ist eine Entlassung völlig okay und nötig.

    Russian

    Тогда увольнение совершенно нормально и необходимо.

    German

    Oder die Entlassung geht nicht auf seine Kappe.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.

    Russian

    Его тогдашний адвокат подал заявление об увольнении.

    German

    Ich bin gespannt darauf, wie er sich seit der Entlassung so verändert hat.

    German

    Es geht um ihre Rolle bei der Entlassung von BSI-Chef Schönbohm im Jahr 2022.

    German

    Aber ich find’s gut, dass sich ein Spieler zur Entlassung äußert.

    Russian

    Но я думаю, что хорошо, что игрок комментирует увольнение.

    German

    Aber noch ist die Entlassung nicht in trocknen Tüchern.

    Russian

    Но релиз пока еще не в сухих тканях.

    • Die Entlassungswelle bei der Firma traf viele Mitarbeiter hart.
    • Er erhielt die Nachricht seiner Entlassung per E-Mail.
    • Nach der Entlassung musste er sich arbeitslos melden.

Entlassung 🏥🚪

Существительное

Manchmal

Das Verlassen eines Ortes, wie z.B. eines Krankenhauses oder Gefängnisses.

Выписка из больницы, освобождение из тюрьмы.

Entlassung kann auch bedeuten, dass jemand einen Ort verlässt, an dem er festgehalten wurde, wie z.B. ein Krankenhaus, ein Gefängnis oder eine Schule. Das passiert normalerweise, wenn die Person gesund genug ist, ihre Strafe verbüßt hat oder die Schule beendet hat.

Example use

  • aus dem Krankenhaus
  • aus dem Gefängnis
  • aus der Haft
  • Entlassung aus dem Krankenhaus
  • Entlassung aus dem Gefängnis

Synonyms

  • Freilassung
  • Entweichung

Antonyms

  • Einweisung
  • Verhaftung
  • Inhaftierung

Examples

    German

    Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.

    Russian

    После освобождения в 1952 году он смог продолжить работать врачом в Нижней Саксонии.

    German

    Kurz nach seiner Entlassung war er Teil der New Yorker Fashion Week.

    Russian

    Вскоре после выхода на свободу он принял участие в Неделе моды в Нью-Йорке.

    German

    Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis widmet sich Jens nur noch dem Sport.

    German

    Das schließt eine vorzeitige Entlassung nach 15 Jahren aus.

    German

    Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.

    Russian

    Когда ранний релиз проваливается, все плотины Удо Блюмера ломаются.

    German

    Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.

    German

    Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.

    Russian

    Новая машина забрала ее из больницы сразу после того, как ее отпустили.

    German

    Doch alle zwölf Bemühungen, eine Entlassung zu erreichen, scheiterten.

    Russian

    Но все двенадцать попыток добиться увольнения не увенчались успехом.

    • Nach seiner Entlassung aus dem Krankenhaus erholte er sich zu Hause weiter.
    • Die Entlassung der Gefangenen erfolgte unter strengen Auflagen.
    • Sie freute sich auf die Entlassung ihrer Tochter aus der Klinik.