Существительное
Das Beenden eines Arbeitsverhältnisses.
Увольнение с работы.
Entlassung bedeutet, dass jemand seinen Job verliert. Das kann verschiedene Gründe haben, zum Beispiel wenn die Firma nicht mehr genug Geld hat, wenn jemand seine Arbeit nicht gut macht oder wenn es Probleme mit dem Verhalten gab.
Und genau ist für die Entlassung verantwortlich.
И именно отвечает за увольнение.
Wenn meine Entlassung ansteht, bin ich gerne bereit Ihnen zu helfen.
Dann ist eine Entlassung völlig okay und nötig.
Тогда увольнение совершенно нормально и необходимо.
Oder die Entlassung geht nicht auf seine Kappe.
Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.
Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.
Его тогдашний адвокат подал заявление об увольнении.
Ich bin gespannt darauf, wie er sich seit der Entlassung so verändert hat.
Es geht um ihre Rolle bei der Entlassung von BSI-Chef Schönbohm im Jahr 2022.
Aber ich find’s gut, dass sich ein Spieler zur Entlassung äußert.
Но я думаю, что хорошо, что игрок комментирует увольнение.
Aber noch ist die Entlassung nicht in trocknen Tüchern.
Но релиз пока еще не в сухих тканях.
Существительное
Das Verlassen eines Ortes, wie z.B. eines Krankenhauses oder Gefängnisses.
Выписка из больницы, освобождение из тюрьмы.
Entlassung kann auch bedeuten, dass jemand einen Ort verlässt, an dem er festgehalten wurde, wie z.B. ein Krankenhaus, ein Gefängnis oder eine Schule. Das passiert normalerweise, wenn die Person gesund genug ist, ihre Strafe verbüßt hat oder die Schule beendet hat.
Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.
После освобождения в 1952 году он смог продолжить работать врачом в Нижней Саксонии.
Kurz nach seiner Entlassung war er Teil der New Yorker Fashion Week.
Вскоре после выхода на свободу он принял участие в Неделе моды в Нью-Йорке.
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis widmet sich Jens nur noch dem Sport.
Das schließt eine vorzeitige Entlassung nach 15 Jahren aus.
Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.
Когда ранний релиз проваливается, все плотины Удо Блюмера ломаются.
Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.
Das neue Auto hat sie gleich nach der Entlassung aus dem Krankenhaus abgeholt.
Новая машина забрала ее из больницы сразу после того, как ее отпустили.
Doch alle zwölf Bemühungen, eine Entlassung zu erreichen, scheiterten.
Но все двенадцать попыток добиться увольнения не увенчались успехом.