zeigt an, dass etwas nach einer anderen Sache passiert
chỉ ra rằng điều gì đó xảy ra sau điều gì khác
Dieses Wort wird verwendet, um eine zeitliche Abfolge von Ereignissen auszudrücken. Es zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis stattfindet, nachdem eine andere Handlung oder ein anderes Ereignis abgeschlossen ist. Es leitet einen Nebensatz ein und verdeutlicht, dass die Handlung im Hauptsatz erst nach der Handlung im Nebensatz stattfindet.
Ich hatte es einmal, kurz nachdem ich mit diesem Beruf angefangen habe.
Tôi đã có nó một lần, ngay sau khi tôi bắt đầu công việc này.
Ja, also ich hab, nachdem das erste Mal, oder eben ...
Ein bisschen aufpassen, je nachdem wie salzig die Sojasoße ist.
Der erscheint, nachdem Dany ihren letzten Atem ausgestoßen hat.
Nó xuất hiện sau khi Dany thở ra hơi thở cuối cùng.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Das ist doch der Fall, je nachdem, wie morgens die Sonne steht.
Ja. - Um die Sache zu klären, nachdem ich sie angezeigt habe.
Nachdem das getan ist, können wir nun die Kante rundherum absteppen.
Nee, nachdem wir zusammen gewohnt haben, ist sie nach München gezogen.
Nachdem alle Stecker gelöst sind, kann auch die Bedientafel abgenommen werden.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, wählen Sie „Fertig stellen“.
Die bleiben auch nicht immer gleich, je nachdem, wie das Licht da drauffällt.
Also, einen Tag später angerufen, nachdem es passiert war.
Je nachdem wie wir spielen, entscheidet das natürlich über unsere Spielweise.
Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.
Ngay sau khi Nhóm Reuss được phát hiện, anh ta gửi các bản sao đến Văn phòng.
Hier taucht eins auf, nachdem wir einem Notruf gefolgt sind.
Drei Jahre nachdem sie von Spanien aus aufgebrochen waren.
Ned wird, nachdem er mit der Wahrheit an die Öffentlichkeit geht, verhaftet.
Je nachdem, wie schnell man rennen kann und wie schnell der Dieb ist.
Nachdem ich die Feuerwehr angerufen hab, sollte die schnellstens kommen.
Nachdem ihr Sohn zum Studieren ausgezogen war.
Du kannst das doch machen. Ja, nachdem ich abgenommen habe.
Nachdem der Arzt dran war, geht das schnell.
Nachdem sie es anfasst, hat sie plötzlich mehrere Visionen.
Nachdem er staatenloser Volksdeutscher aus Südtirol ist.
Ich denke, ungefähr fünf bis acht Kilo, je nachdem, je nach Größe.
Man lernt, nachdem man erst in Scheiße getreten ist.
Je nachdem, geht das schon in eine zu krasse Richtung, finde ich.
Nachdem er den Trank getrunken hatte und vor lauter Durst vom See trank.
Sau khi anh uống lọ thuốc và uống từ hồ vì khát.
Je nachdem, wie hoch ihr Einkauf ist, kommt dort eine Summe drauf.
Tùy thuộc vào số tiền mua hàng của bạn, một khoản tiền được thêm vào đó.
Also, je nachdem, wie toxisch das ist und wie tief das alles drin ist.
Nachdem ich das Buch gelesen hatte, ist er nun aber abgerutscht.
Tuy nhiên, sau khi tôi đọc xong cuốn sách, nó đã bị trượt xuống.
Es belastet auch zum Teil, je nachdem, was für Geschichten das sind.
Je nachdem, was man verdient und hm.
Und je nachdem wie der Wind kommt, wiegt es mit.
Ich hoffe, nachdem ich das heute gesagt habe, immer noch sehr gut.
Kurz nachdem wir zusammengezogen sind, bin ich dann krank geworden.
Ngay sau khi chúng tôi chuyển đến với nhau, tôi bị ốm.
Neun Monate nachdem die Auswanderer den Imbiss in den Ferien entdeckt hatten.
Und nachdem sie uns die Zeugnisse gegeben hat, hat sie mich echt noch gefragt.
Ich habe dann noch mal nachgelegt, nachdem ich diesen Brief bekommen habe.
Sau đó, tôi đã thêm nhiều hơn sau khi nhận được lá thư này.
Je nachdem, wie man dann während der Periode Schmerzen hat.
Tùy thuộc vào mức độ đau của bạn trong kỳ kinh nguyệt.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Nachdem das Fett abgesaugt ist, kommt die Lippe dran.
Das war zwei Wochen, nachdem er ins Krankenhaus gekommen ist.
Wir werden alles machen, nachdem wir in diese große Batterie geschaut haben.
Chúng tôi sẽ làm mọi thứ sau khi xem xét pin lớn đó.
Je nachdem, wie du's nennen willst.