zeigt an, dass etwas nach einer anderen Sache passiert
вказує на те, що щось відбувається після чогось іншого
Dieses Wort wird verwendet, um eine zeitliche Abfolge von Ereignissen auszudrücken. Es zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis stattfindet, nachdem eine andere Handlung oder ein anderes Ereignis abgeschlossen ist. Es leitet einen Nebensatz ein und verdeutlicht, dass die Handlung im Hauptsatz erst nach der Handlung im Nebensatz stattfindet.
Ich hatte es einmal, kurz nachdem ich mit diesem Beruf angefangen habe.
У мене це було одного разу, відразу після того, як я розпочав цю роботу.
Ja, also ich hab, nachdem das erste Mal, oder eben ...
Ein bisschen aufpassen, je nachdem wie salzig die Sojasoße ist.
Der erscheint, nachdem Dany ihren letzten Atem ausgestoßen hat.
Це з'являється після того, як Дані випустила останній подих.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
І ми переїдемо разом після того, як закінчимо диплом про середню школу».
Das ist doch der Fall, je nachdem, wie morgens die Sonne steht.
Ja. - Um die Sache zu klären, nachdem ich sie angezeigt habe.
Nachdem das getan ist, können wir nun die Kante rundherum absteppen.
Nee, nachdem wir zusammen gewohnt haben, ist sie nach München gezogen.
Ні, після того, як ми жили разом, вона переїхала до Мюнхена.
Nachdem alle Stecker gelöst sind, kann auch die Bedientafel abgenommen werden.
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, wählen Sie „Fertig stellen“.
Die bleiben auch nicht immer gleich, je nachdem, wie das Licht da drauffällt.
Also, einen Tag später angerufen, nachdem es passiert war.
Je nachdem wie wir spielen, entscheidet das natürlich über unsere Spielweise.
Kurz nachdem die Reuß-Gruppe auffliegt, schickt er dem Amt Kopien.
Незабаром після виявлення групи Reuss він надсилає копії до Офісу.
Hier taucht eins auf, nachdem wir einem Notruf gefolgt sind.
Drei Jahre nachdem sie von Spanien aus aufgebrochen waren.
Ned wird, nachdem er mit der Wahrheit an die Öffentlichkeit geht, verhaftet.
Je nachdem, wie schnell man rennen kann und wie schnell der Dieb ist.
Nachdem ich die Feuerwehr angerufen hab, sollte die schnellstens kommen.
Nachdem ihr Sohn zum Studieren ausgezogen war.
Du kannst das doch machen. Ja, nachdem ich abgenommen habe.
Nachdem der Arzt dran war, geht das schnell.
Nachdem sie es anfasst, hat sie plötzlich mehrere Visionen.
Nachdem er staatenloser Volksdeutscher aus Südtirol ist.
Ich denke, ungefähr fünf bis acht Kilo, je nachdem, je nach Größe.
Man lernt, nachdem man erst in Scheiße getreten ist.
Je nachdem, geht das schon in eine zu krasse Richtung, finde ich.
Nachdem er den Trank getrunken hatte und vor lauter Durst vom See trank.
Після того, як він випив зілля і випив з озера від спраги.
Je nachdem, wie hoch ihr Einkauf ist, kommt dort eine Summe drauf.
Залежно від того, скільки коштує ваша покупка, туди додається сума.
Also, je nachdem, wie toxisch das ist und wie tief das alles drin ist.
Nachdem ich das Buch gelesen hatte, ist er nun aber abgerutscht.
Однак після того, як я прочитав книгу, вона зараз зісковзла.
Es belastet auch zum Teil, je nachdem, was für Geschichten das sind.
Je nachdem, was man verdient und hm.
Und je nachdem wie der Wind kommt, wiegt es mit.
Ich hoffe, nachdem ich das heute gesagt habe, immer noch sehr gut.
Kurz nachdem wir zusammengezogen sind, bin ich dann krank geworden.
Незабаром після того, як ми переїхали разом, я захворів.
Neun Monate nachdem die Auswanderer den Imbiss in den Ferien entdeckt hatten.
Und nachdem sie uns die Zeugnisse gegeben hat, hat sie mich echt noch gefragt.
Ich habe dann noch mal nachgelegt, nachdem ich diesen Brief bekommen habe.
Потім я додав більше після отримання цього листа.
Je nachdem, wie man dann während der Periode Schmerzen hat.
Залежно від того, як ви відчуваєте біль під час періоду.
Diesmal aus den 90er Jahren, also 30 Jahre nachdem Herr O. im Heim war.
Nachdem das Fett abgesaugt ist, kommt die Lippe dran.
Das war zwei Wochen, nachdem er ins Krankenhaus gekommen ist.
Wir werden alles machen, nachdem wir in diese große Batterie geschaut haben.
Ми зробимо все, подивившись у цю велику батарею.
Je nachdem, wie du's nennen willst.