feucht Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "feucht" trong tiếng Đức

feucht

/fɔʏçt/

Dịch "feucht" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

ẩm

Vietnamese
Thuật ngữ Đức "feucht" ám chỉ tình trạng nhẹ nhàng của độ ẩm trên bề mặt hoặc bên trong vật liệu, không hoàn toàn khô cũng không ướt.
German
Das deutsche Wort "feucht" beschreibt einen Zustand geringer Feuchtigkeit auf Oberflächen oder in Materialien, nicht komplett trocken noch nass.

feucht 💧💦

Tính từ

Populäre

Mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit bedeckt.

Ẩm ướt, ẩm thấp.

Wenn etwas feucht ist, ist es nicht ganz trocken, sondern hat etwas Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf der Oberfläche. Es ist nicht so nass, dass es tropft, aber es ist auch nicht trocken.

Example use

  • feuchte Luft
  • feuchtes Tuch
  • feuchter Boden
  • feuchte Augen

Synonyms

  • nass
  • klamm
  • humid

Antonyms

  • trocken
  • dürr

Examples

    German

    Innen noch feucht und fleischig.

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Bei unserem Testpaar ist die Luft im Sommer feucht genug.

    German

    Dort gibt es besonders viel Regenwald und meistens ist es sehr feucht.

    German

    Im Osten und Süden sind in feuchterer Luft Schauer oder Gewitter möglich.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    Vietnamese

    Ông cũng thảo luận về các vấn đề về độ ẩm với hàng xóm của mình.

    German

    Hier unten wird das alles schon hier, wo es feucht ist.

    German

    Die Masse ist total zusammengesackt und sieht extrem feucht und matschig aus.

    Vietnamese

    Khối lượng bị sụp đổ hoàn toàn và trông cực kỳ ẩm ướt và bùn.

    German

    Das Wichtigste am guten Knödel ist nämlich die richtige Feuchtigkeit.

    German

    wo es warm und feucht ist, da sind gehen ja die Zecken hin.

    German

    Nässe, die jetzt feucht ist, wird anfrieren.

    Vietnamese

    Độ ẩm mà bây giờ ẩm sẽ đóng băng.

    German

    Wenn alles feucht ist, und sie dürfen nicht rein, sie dürfen nicht lüften.

    German

    Damit kennt ihr das so ein bisschen anfeuchten.

    German

    Das Schneckenhaus ist wie eine Höhle, feucht und kühl.

    German

    sie war nach einem heißen und feuchten Sommer ...

    German

    Abziehen, wenn Alles noch feucht ist, sonst bröckelt dir der Putz ab.

    German

    Feucht durchwischen ist also kein schlechtes Stichwort.

    German

    Ein feuchtes Tuch soll die Seeigel auf dem Weg zum Kunden frisch halten.

    German

    Während der Wintermonate sollte der Boden eigentlich gut durchfeuchtet sein.

    Vietnamese

    Trong những tháng mùa đông, đất thực sự cần được làm ẩm tốt.

    German

    Nach dem Saugen wischen Anna und Wieland oft noch mal feucht nach.

    German

    Die Wurzeln nehmen die Feuchtigkeit der Luft auf und wachsen nach unten.

    German

    Er muss seinen Turm ausgerechnet an den feuchten Ufern der Seine bauen.

    German

    Ja genau, dann siehste hier eine kleine Feuchtigkeit.

    German

    Klaus bekommt ein feuchtes Blatt in sein Nachtquartier.

    German

    Hier sind wir noch nah genug am Wasser, dass der untere Sand noch feucht ist.

    German

    Wichtig: Die Fläche muss gut feucht bleiben.

    German

    Den brauchst du, damit dein Haus vor Regenwasser und Erdfeuchte geschützt ist.

    German

    Das Kreppband muss dann abgezogen werden, solange die Farbe noch feucht ist.

    German

    Ohne Strom und Heizung ist er feucht und kalt.

    German

    So hab ich das Gefühl, dass es nicht so feucht wird.

    German

    Weil so wie jetzt auch, man merkt, dass die Hände regelrecht feucht sind.

    German

    Woher weiß man, dass es feucht genug ist?

    Vietnamese

    Làm thế nào để bạn biết rằng nó đủ ẩm?

    German

    Die Eisen kommen jetzt nämlich entlang der Schnur in den feuchten Beton.

    Vietnamese

    Điều này là do bàn là bây giờ đi vào bê tông ẩm dọc theo dây.

    German

    Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.

    Vietnamese

    Đôi mắt anh ẩm ướt Đứng ở đó buồn là thất vọng một cách nhân văn.

    • Nach dem Regen war der Rasen feucht.
    • Die Wäsche ist noch feucht, ich muss sie noch trocknen.
    • Im Keller ist es immer etwas feucht.