Adverbio
Verstärkt eine Aussage, zeigt, dass etwas unerwartet oder besonders ist.
Incluso, enfatiza algo inesperado o especial.
Das Wort "sogar" wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und zu betonen, dass etwas unerwartet, überraschend oder besonders ist. Es zeigt, dass etwas über das hinausgeht, was normalerweise erwartet wird.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
Incluso se jactó de ello durante su campaña electoral.
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
En el caso de Persona 5, «Persona 5 Strikers» en realidad nos ofrece ambas cosas.
Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.
Puedes alquilar y ver siete películas en streaming e incluso ver una gratis.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
¿Alguna vez te has sometido a pruebas de detección del cáncer o vas allí con regularidad?
Das geht auch nicht leicht vorbei, das kann Monate oder sogar Jahre dauern.
Tampoco desaparece fácilmente, puede llevar meses o incluso años.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
A menudo, incluso tienen que ayudar a sus padres.
Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.
Incluso puedes perderte por completo un huevo de Pascua debido a la traducción.
Ich glaub, ich hab sogar immer gehofft, dass die wieder zusammenkommen.
Creo que en realidad siempre he esperado que vuelvan a estar juntos.
Ich mache minimal alle zwei Tage sauber, wenn nicht sogar jeden Tag.
Limpio al menos cada dos días, si no todos los días.