der Chef Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Chef" trong tiếng Đức

Chef

/ʃɛf/

Dịch "Chef" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

đầu bếp

Vietnamese
Trong tiếng Đức, "Chef" chỉ người có quyền lực và vai trò lãnh đạo trong tổ chức, ra quyết định và chịu trách nhiệm.
German
Der "Chef" ist eine Person, die autoritäre und leitende Funktion in einer Organisation innehat und Entscheidungen trifft sowie Verantwortung trägt.

Chef 👨‍💼

Danh từ

Populäre

Person, die in einer Firma oder Organisation das Sagen hat.

Người đứng đầu một công ty hoặc tổ chức.

Ein Chef ist eine Person, die in einer Firma, Organisation oder Gruppe die höchste Position innehat und die Verantwortung für Entscheidungen und die Leitung der Mitarbeiter trägt. Er oder sie trifft Entscheidungen, gibt Anweisungen und überwacht die Arbeit der anderen.

Example use

  • Firmenchef
  • Abteilungsleiter
  • Vorgesetzter
  • Geschäftsführer
  • Direktor
  • Dienstchef
  • Chef des Inlandsgeheimdienstes
  • Seniorchefin
  • Chef vom Pferdehof
  • Chef des Landeskriminalamtes
  • Chef der Wasserbehörde
  • Chef von Europa
  • Chef der Pharmafirma
  • Chef von Bingo
  • Chef des Cannabis-Startups
  • Chef von FlowTex
  • Chef des Lawinendienstes
  • Chef des Steueramts
  • Chef im Ring
  • Kompaniechef
  • Chefärzte

Synonyms

  • Leiter
  • Vorgesetzter
  • Anführer
  • Boss
  • Manager
  • Direktor

Antonyms

  • Mitarbeiter
  • Angestellter
  • Untergebener

Examples

    German

    Die Kollegen wussten Bescheid, aber der Chef merkte nichts.

    Vietnamese

    Các đồng nghiệp biết, nhưng ông chủ không nhận thấy bất cứ điều gì.

    German

    Es war Donald Tusk aus Polen, der Chef von Europa.

    Vietnamese

    Đó là Donald Tusk đến từ Ba Lan, người đứng đầu châu Âu.

    German

    Er ist hier der Chef im Haus.

    German

    Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.

    Vietnamese

    Trước đó, ông, trong số những thứ khác, là người đứng đầu cơ quan tình báo trong nước hùng mạnh FSB.

    German

    Andre Georges war da bereits seit 20 Jahren Chef des Lawinendienstes.

    German

    Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao người đứng đầu công ty đã đưa ra quyết định.

    German

    Der Empfang mit militärischen Ehren gilt ihm, dem neuen Chef.

    Vietnamese

    Lễ đón tiếp với danh hiệu quân sự là dành cho anh ta, ông chủ mới.

    German

    Dinko Muhic ist der Chef von Bingo.

    German

    Es ist ja auch nicht jeder zum Chef geboren worden.

    Vietnamese

    Rốt cuộc, không phải ai cũng sinh ra để trở thành ông chủ.

    German

    Der Kompaniechef saß auf einem roten Sofa am Lagerfeuer.

    German

    Da wurden wir von TUGA CHEMIE persönlich von dem Chef angerufen,...

    Vietnamese

    Tại TUGA CHEMIE, chúng tôi được đích thân ông chủ gọi,...

    German

    Chef Matthias ist morgens immer einer der ersten in der Backstube.

    Vietnamese

    Đầu bếp Matthias luôn là một trong những người đầu tiên đến tiệm bánh vào buổi sáng.

    German

    Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.

    Vietnamese

    Giám đốc dịch vụ Emil Ott cung cấp thông tin.

    German

    Der Julian war früher der Chef von einer Zeitung mit vier grossen Buchstaben.

    German

    Der Chef dieser Behörde hat sich einen neuen Feind gesucht.

    Vietnamese

    Người đứng đầu cơ quan này đã tìm kiếm một kẻ thù mới.

    German

    Es geht um ihre Rolle bei der Entlassung von BSI-Chef Schönbohm im Jahr 2022.

    German

    Besprechung mit dem Chef des Steueramts.

    Vietnamese

    Thảo luận với người đứng đầu cơ quan thuế.

    German

    Zusammen mit Andreas Bohle, ihrem Chef, bildet sie das Kernteam.

    Vietnamese

    Cùng với Andreas Bohle, ông chủ của cô, cô tạo thành đội ngũ cốt lõi.

    German

    Zum Chef von FlowTex.

    German

    Sein Chef gratuliert ihm und befördert ihn zum Mechaniker in seiner Werkstatt.

    German

    Sein Chef ist ein Franzose.

    German

    Friedo de Vries ist Chef des Landeskriminalamtes in Hannover.

    German

    Der deutsche Chef hört sich geduldig die Anregungen seiner Mitarbeiter an.

    German

    Fachsimpeln mit dem Chef, bevor der Schmerz einsetzt.

    German

    Sein Chef bietet ihm einen Posten im Export an.

    German

    Der damalige Chef Daniel Vasella machte Avancen für eine Fusion.

    German

    Ich war mal glücklich, als wir die Chefärzte entmachtet haben.

    German

    Das Ergebnis laut Fraktionschefs eine Zusage an die Bauern.

    German

    Und gerade Chefs - da muss man die Hand geben.

    German

    Der Chef kommt.

    • Der Chef hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
    • Sie arbeitet direkt unter dem Chef.
    • Ich muss meinen Chef um Erlaubnis fragen.

Chefin 👩‍💼

Danh từ

Manchmal

Weibliche Form von Chef.

Tương đương nữ của 'Chef', có nghĩa là một người phụ nữ phụ trách.

Eine Chefin ist eine Frau, die in einer Firma, Organisation oder Gruppe die höchste Position innehat und die Verantwortung für Entscheidungen und die Leitung der Mitarbeiter trägt. Sie trifft Entscheidungen, gibt Anweisungen und überwacht die Arbeit der anderen.

Example use

  • Firmenchefin
  • Abteilungsleiterin
  • Vorgesetzte
  • Geschäftsführerin
  • Direktorin
  • eigene Chefin
  • Chefin im Bereich Brandschutz
  • Chefin des Dorfladens
  • Chefin der Mitternachtsmission
  • Chefin der Agentur
  • Chefin von Replika
  • Chefin des Instituts für Notfallmedizin
  • Küchenchefin

Synonyms

  • Leiterin
  • Vorgesetzte
  • Anführerin
  • Chefin
  • Managerin
  • Direktorin

Antonyms

  • Mitarbeiterin
  • Angestellte
  • Untergebene

Examples

    German

    Bettina Schaefer ist die Chefin der Agentur.

    German

    Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.

    German

    Chefin Miyo ist sichtlich angespannt.

    Vietnamese

    Ông chủ Miyo rõ ràng là căng thẳng.

    German

    Ich bin hier die Küchenchefin und die Inhaberin im Restaurant Strandhaus.

    German

    Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.

    Vietnamese

    Luisa Brummer, người đứng đầu cửa hàng làng địa phương.

    German

    Cati ist die Chefin der Steiner-Alm.

    German

    Das ist die Chefin des Instituts für Notfallmedizin, Dagmar Keller.

    Vietnamese

    Đây là người đứng đầu Viện Y học khẩn cấp, Dagmar Keller.

    German

    Ganz einfach: Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Vietnamese

    Thật đơn giản: Bạn đến đó và thực sự đá sếp của bạn trong tất!

    German

    Andrea Hitzke ist Chefin der Mitternachtsmission in Dortmund.

    German

    Ich bin einfach gern meine eigene Chefin und ich bin gern Unternehmerin.

    German

    Sie ist die Chefin des Magazins Girl Croosh.

    German

    Die Chefin des Studios, Jade Raymond, hat das Unternehmen komplett verlassen.

    Vietnamese

    Người đứng đầu studio, Jade Raymond, đã hoàn toàn rời công ty.

    German

    Heute ist sie Chefin von Replika, dem KI-Freund.

    German

    Ja, ich bin immer die Chefin hier.

    German

    Chefin Christiane Hahn ist Spezialistin im Bereich Brandschutz.

    German

    Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Vietnamese

    Bạn đến đó và thực sự đá vớ sếp của bạn!

    German

    Die Chefin ist die Regina Singelnstein.

    German

    Die Chefin bricht sofort ihren Urlaub in Kroatien ab, um mitzuhelfen.

    Vietnamese

    Ông chủ ngay lập tức tạm dừng kỳ nghỉ ở Croatia để giúp đỡ.

    • Die Chefin hat eine wichtige Präsentation gehalten.
    • Sie ist die Chefin des Unternehmens.
    • Ich habe großen Respekt vor meiner Chefin.