die Figur Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Figur" az német

Fi·gur

/fiˈɡuːɐ̯/

Fordítás "Figur" németről magyarra:

alak

Hungarian
A "Figur" kifejezés valaminek a külső alakjára vagy formájára utal, gyakran műalkotások, játékok vagy geometriai tárgyak kontextusában.
German
Der Begriff "Figur" bezieht sich auf die äußere Form oder Gestalt von etwas, oft im Kontext von Kunstwerken, Spielzeugen oder geometrischen Objekten.

Figur 🎭

Főnév

Populäre

Eine Person in einer Geschichte, einem Film oder einem Spiel.

Egy szereplő egy történetben, filmben vagy játékban.

Eine Figur ist eine Person, die in einer Geschichte, einem Film, einem Theaterstück, einem Videospiel oder einer anderen Form von Erzählung vorkommt. Sie kann fiktiv oder real sein und hat bestimmte Eigenschaften, eine Persönlichkeit und eine Rolle in der Handlung.

Example use

  • Heldenfigur
  • Witzfigur
  • Spielfigur
  • Comicfigur
  • historische Figur
  • Schlüsselfigur
  • Nebenfigur

Synonyms

  • Charakter
  • Person
  • Rolle

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Hungarian

    Mindig érzi magát ezzel a karakterrel, számomra mindig hihetőleg viselkedik.

    German

    Doch grafisch wirkt die Welt durch verbesserte Effekte und Figuren lebendiger.

    German

    Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.

    Hungarian

    Vicces az, hogy a legtöbb játékban még mindig hős karaktert játszol.

    German

    die Figuren in dem Film Darsteller sind?

    German

    Die Geschichte jeder Figur ist an die Figur selbst gebunden.

    Hungarian

    Minden karakter története magához a karakterhez kötődik.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Hungarian

    Ez a színészeknek is köszönhető, akik kölcsönadják a karaktereknek a hangjukat.

    German

    Oder weil er eine durch und durch böse Figur ist, die alles so geplant hat.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Hungarian

    Hatalmas karakterei és történetei egyszerűen kiemelkednek.

    German

    Und Caesar? Er war und ist bis heute eine schillernde Figur.

    German

    Natürlich von 100 sind immer zehn, die sagen, du bist trotzdem 'ne Witzfigur.

    Hungarian

    Természetesen a 100-ból mindig tíz van, aki azt mondja, hogy még mindig vicc vagy.

    German

    Gleichzeitig muss die Figur nach Teil 5 auch rehabilitiert werden.

    Hungarian

    Ugyanakkor az ábrát az 5. rész után is rehabilitálni kell.

    German

    Jede Figur hat zunächst einmal ihre Charakterisierung.

    Hungarian

    Először is, minden alaknak megvan a maga jellemzése.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine sauinteressante Figur.

    Hungarian

    Ez határozottan egy igazán érdekes alak.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Hungarian

    Ez a kitalált alak voltam, és egyszerűen szuper vizuálisnak találtam.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    Hungarian

    Most két nagyon különböző jelenetben látunk egy karaktert.

    German

    Die Figur ist hierbei, ...

    Hungarian

    Az ábra itt van,...

    German

    Der gibt deiner Figur einen ganz eigenen Spin.

    German

    Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.

    German

    Die Antwort auf all diese Fragen liegt in der Figur Nightwing.

    Hungarian

    A válasz ezekre a kérdésekre a Nightwing karakterben rejlik.

    German

    Jones spielt diese Figur mit einer einzigartigen Würde.

    Hungarian

    Jones egyedülálló méltósággal játssza ezt a karaktert.

    German

    Oder erfinden beim Rollenspiel 'ne Figur.

    German

    Wir wollen natürlich nicht, dass unsere Figur auf diesem Pott sitzen bleibt.

    Hungarian

    Természetesen nem akarjuk, hogy a karakterünk ezen az edényen üljön.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Hungarian

    A Money Boy-nak határozottan nagy alakja van a német csapdában.

    German

    Und es geht nicht darum, eine Figur zu zeichnen, die alle Inder repräsentiert.

    German

    Und genau so eine Figur möchte auch Marianna haben.

    • Die Hauptfigur des Romans war sehr mutig.
    • In dem Film gab es viele interessante Figuren.
    • Der Schauspieler spielte die Figur eines Detektivs.

Figur 🏃‍♀

Főnév

Manchmal

Die Form des Körpers.

A test alakja.

Figur bezieht sich auf die Form und die Proportionen des menschlichen Körpers, insbesondere im Zusammenhang mit Attraktivität und Gesundheit.

Example use

  • schlanke Figur
  • gute Figur
  • Traumfigur

Synonyms

  • Körperform
  • Gestalt
  • Statur
  • Körperbau
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Hungarian

    Ezt ajánlom mindenkinek, aki nevetséges figurának tekinti magát.

    German

    Der ja auch nicht eine sonderlich gute Figur gemacht hat.

    German

    Werden Sie es schaffen, abzunehmen und ihre Traumfigur zu erlangen?

    Hungarian

    Képes lesz-e fogyni és megszerezni álmai alakját?

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Hungarian

    Ez a kitalált alak voltam, és egyszerűen szuper vizuálisnak találtam.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Hungarian

    A Money Boy-nak határozottan nagy alakja van a német csapdában.

    • Sie hat eine sehr sportliche Figur.
    • Er versucht, durch Diät seine Figur zu verbessern.
    • Mit dem Alter verändert sich die Figur.

Figur 🧸

Főnév

Selten

Eine kleine Statue oder ein Spielzeug.

Egy kis szobor vagy játék.

Eine Figur kann auch ein kleines, dreidimensionales Objekt sein, das eine Person, ein Tier oder eine andere Sache darstellt. Solche Figuren werden oft zum Spielen, Sammeln oder Dekorieren verwendet.

Example use

  • Actionfigur
  • Lego-Figur
  • Spielfigur

Synonyms

  • Statue
  • Modell
  • Spielzeug

Examples

    German

    Er wäre gern eine Wachsfigur.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Hungarian

    Hatalmas karakterei és történetei egyszerűen kiemelkednek.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Hungarian

    Ez a kitalált alak voltam, és egyszerűen szuper vizuálisnak találtam.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Hungarian

    Testreszabhatja Lego figuráját tetszés szerint is.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Hungarian

    Valahogy mindig hiányoznak, amikor kihúzom a figurát.

    German

    Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.

    Hungarian

    A szakember azt mondja nekünk: Egy tojás alakja csak legalább 30 gramm lehet.

    German

    Was damals noch sehr teuer war, war Spielfiguren schön zu machen.

    • Die Kinder spielten mit ihren Figuren im Sandkasten.
    • Er sammelte Figuren aus seinen Lieblingsfilmen.
    • Auf dem Regal standen viele kleine Porzellanfiguren.

konfigurieren 💻

Ige

Selten

Etwas einstellen oder einrichten.

Valamit beállítani vagy konfigurálni.

Konfigurieren bedeutet, ein Gerät, ein Programm oder ein System so einzustellen oder einzurichten, dass es auf eine bestimmte Weise funktioniert.

Example use

  • Computer konfigurieren
  • Software konfigurieren

Synonyms

  • einstellen
  • einrichten
  • justieren

Examples

    German

    Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.

    German

    Also ich habe euch ja versprochen zu zeigen wie man so ein Auto Konfiguriert.

    Hungarian

    Nos, megígértem, hogy megmutatom, hogyan kell konfigurálni egy ilyen autót.

    • Ich muss meinen neuen Laptop noch konfigurieren.
    • Die Software lässt sich einfach konfigurieren.
    • Der Techniker konfigurierte den Server.