Наречие
So wie es normal oder erwartet ist.
По начин, който е нормален или очакван.
Beschreibt etwas, das normal, üblich, erwartet oder selbstverständlich ist, ohne menschliches Zutun oder Einmischung. Es entspricht dem normalen Lauf der Dinge, den Erwartungen oder der Natur.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
В противен случай, разбира се, ще помогнем със съвети и помощ.
Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.
И тогава, разбира се, главата играе лудо и нещо като главното кино.
Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.
Ето трансмисия, спирачка и, разбира се, генератор.
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
Препоръчваме осем цифри. Това е за типстърите, разбира се.
Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.
И, разбира се, изграждате главното си кино.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
Шоколадът ми, разбира се, се разтвори в топлото масло за нула време.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
И разбира се, трябва да мога да препоръчам това с чиста съвест.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
Все още сме щастливи, разбира се. Хубаво е, когато са там.
Auf jeden Fall, natürlich! Es ist immer noch meine Familie.
Определено, разбира се! Все още е моето семейство.
* Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.
* Музика* Жените, разбира се, са разочаровани, те са ранени.
Ja, klar, sicher.
Да, разбира се, със сигурност.
Als Zustimmung oder Bestätigung verwendet, um auszudrücken, dass man etwas versteht oder einverstanden ist.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
И разбира се, това видео съдържа и спойлери за епизод 9.
Natürlich hat man auch Freunde, aber ein Freund ist schon was anderes.
Разбира се, вие също имате приятели, но приятел е нещо друго.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Това, което имам, разбира се, е напълно чисто.
Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.
Но разбира се, не бива да бъркате известните с успешните.
Vordach wieder montieren. Das hast Du natürlich inzwischen sauber gemacht.
Сглобете отново сенника. Разбира се, вече си го изчистил.