das Fenster Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Fenster" на немски

Fens·ter

/ˈfɛnstɐ/

Превод "Fenster" от немски на български:

прозорец

Bulgarian
"Fenster" е архитектурен елемент на стена, обикновено съдържащ стъкло, който допуска дневна светлина и позволява гледка към външността.
German
Das "Fenster" ist ein in eine Wand eingelassenes Element, das Tageslicht einlässt, Ausblick erlaubt und oft aus Glas besteht.

Fenster 🪟

Съществително

Populäre

Öffnung in einer Wand, die Licht und Luft hereinlässt.

Отвор в стена, който пропуска светлина и въздух.

Ein Fenster ist eine Öffnung in einer Wand, einer Tür oder einem Dach, die dazu dient, Licht und Luft in einen Raum zu lassen. Fenster bestehen in der Regel aus einer durchsichtigen oder lichtdurchlässigen Fläche, die von einem Rahmen gehalten wird. Sie können verschiedene Formen und Größen haben und aus unterschiedlichen Materialien wie Glas, Kunststoff oder Holz gefertigt sein.

Example use

  • Fenster öffnen
  • Fenster schließen
  • aus dem Fenster schauen
  • Fenster putzen

Synonyms

  • Öffnung
  • Luke
  • Glasfläche

Antonyms

  • Wand
  • Tür
  • Mauer

Examples

    German

    Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.

    German

    Meine Mutter kam am nächsten Morgen, und Marion lag vorm offenen Fenster.

    German

    Dann sah ich aus nem Dachgeschossfenster, wie eine schwarze Wand auf uns zukam.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Bulgarian

    Прозорците трябва да останат затворени, защото в станцията има ниско налягане.

    German

    Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!

    Bulgarian

    Ако направим грешка сега, прозорецът ще бъде крив завинаги!

    German

    Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.

    German

    Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.

    German

    Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.

    Bulgarian

    След това избършете отново и влезте с прозореца.

    German

    Einfach über´s Fenster drüber, das schneidest Du später frei.

    German

    Das Panoramafenster im Erdgeschoss liegt fünf Meter über dem Gelände.

    Bulgarian

    Панорамният прозорец на приземния етаж е на пет метра над обекта.

    German

    Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.

    German

    Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.

    German

    Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.

    Bulgarian

    Според инструкциите тъканта може да бъде изрязана директно върху прозореца.

    German

    Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.

    German

    Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.

    German

    Was für ein Blick durch diese Fenster.

    German

    Ich konnte mich dann noch mit letzter Kraft quasi ans Fenster hangeln.

    Bulgarian

    След това успях почти да блесна пътя си към прозореца с последната си сила.

    German

    wo die ganzen Fenstergewände Beton waren.

    German

    Kleb die Fenster dann komplett ab.

    Bulgarian

    След това напълно залепете прозорците.

    German

    Und finden tatsächlich ein kleines Fenster in der Mauer.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.

    Bulgarian

    Ние се грижим да поставим прозореца възможно най-централно в рамката на прозореца.

    German

    Jetzt müssen noch die Fenster gestrichen werden.

    German

    Ausversehen! Wie schlägt man denn ausversehen ein Fenster ein?

    German

    Ich weiß nur noch, dass ich ganz viel am Fenster war und geweint habe.

    Bulgarian

    Просто си спомням, че прекарах много време на прозореца в плач.

    German

    Da am linken Fenster war die Küche.

    German

    Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.

    Bulgarian

    Това събитие бележи второто падане на прозореца в Прага.

    German

    Lass es ruhig übers Fenster drüber laufen, das schneidest Du später frei.

    Bulgarian

    Просто го оставете да тече през прозореца, ще го освободите по-късно.

    German

    Grün ist für Fenster, Spiegel, dass die sauber sind.

    Bulgarian

    Зеленото е за прозорци, огледала, че те са чисти.

    German

    Immer was unterlegen, sonst sieht Dein Fenster nur kurz neu aus.

    Bulgarian

    Винаги имайте нещо под него, в противен случай прозорецът ви ще изглежда нов само за кратко време.

    German

    Fenster im Berg deuten darauf hin,..

    German

    Die machen das Fenster auf, da ist ein kleiner Stuhl davor.

    German

    Ok, da guckt ein riesiger Marienkäfer zum Fenster rein- auch ok.

    German

    Man konnte kaum mehr aus der Tür rausgucken oder aus dem Fenster rausschauen.

    German

    Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.

    Bulgarian

    В горната част се добавя перваз на прозореца като завършен щрих.

    German

    Oder wie er sich beispielsweise bei Frauen am Fenster herumgedrückt hat.

    German

    Die Vorbereitung ist fürn Arsch, das Transfer-Fenster bald zu.

    German

    Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.

    Bulgarian

    След това се потопили в хола през прозореца.

    German

    Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!

    Bulgarian

    И това без балкон и без градина, само на перваза на прозореца ми!

    German

    Teerpappe und Fenster ist der erste Schritt, richtig?

    Bulgarian

    Катранената хартия и прозорците са първата стъпка, нали?

    German

    Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.

    German

    Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.

    Bulgarian

    Но такова цвете и малко вода е хубава украса на прозореца.

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Was sehen Sie, wenn Sie abends, nachts aus dem Fenster schauen?

    German

    Dann hab ich ein Plakat in mein Fenster geklebt.

    German

    Im Treppenhaus ist kein einziges Fenster mehr.

    German

    Den Tee gibts im Moment darum nur am Fenster.

    German

    Das ist auch schön, oder? Fenster runter, das Wetter genießen ...

    German

    Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.

    Bulgarian

    Разрушените прозорци и врати ще бъдат редовно ремонтирани.

    German

    Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.

    Bulgarian

    Но цвете и малко вода правят хубава украса на прозореца.

    German

    Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.

    Bulgarian

    Преводът на розовия прозорец в третото измерение.

    German

    Weil das Fenster auf die normalen Winkel kommt.

    German

    Der guckt aus dem Fenster, dass alles in Ordnung ist, egal wo wir stehen.

    German

    Normal ist das Fenster nicht. Da steckt Leidenschaft drin.

    German

    Hauptsache das Fenster geht auf und der Gurt kann gerade in den Wickler laufen.

    Bulgarian

    Основното е, че прозорецът се отваря и коланът може да тече направо в навивача.

    German

    Da kommt die Polizei Mist, die Fenster sind jetzt auch verriegelt!

    Bulgarian

    Полицията идва глупости, прозорците също са заключени!

    German

    Und weil das Gerüst schon mal steht, werden auch die Fenster vergrößert.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Bulgarian

    В средата на полета страничният прозорец се разхлабва в случай на силна турбуленция.

    German

    Er hat Möbel aus dem Fenster geschmissen.

    German

    Damals war er dafür gedacht, Fenster oder Türen zu öffnen.

    German

    Bei der Form für die Fenster bist du völlig frei.

    German

    Dort kommt ihr hin wenn ihr im Stories Fenster oben rechts auf den Punkt tippt.

    Bulgarian

    Можете да стигнете до там, ако докоснете точката в горния десен ъгъл на прозореца с истории.

    German

    Mehrere Hundert Fenster können hier im Monat gefertigt werden.

    German

    "Das Fenster zum Hof" gibt's zum Streamen auf Sky Ticket.

    German

    Nicht mit dem Rücken zum Fenster sitzen.

    German

    Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.

    German

    Dazu das Fenster senkrecht stellen. Griff nach unten.

    German

    Und wie sauber werden die Fenster mit moderner Technik?

    Bulgarian

    И колко чисти ще бъдат прозорците със съвременните технологии?

    German

    Da hätten wir uns die Reservierung des Fensterplatzes auch sparen können.

    German

    Und es hat ein Fenster auf der Vorderseite.

    Bulgarian

    И има прозорец отпред.

    German

    Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.

    German

    Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.

    German

    Im Winter zelten ist wie bei geöffnetem Fenster schlafen.

    German

    Etwa drei Viertel der Einbrecher gelangen durch Fenster in die Häuser.

    Bulgarian

    Около три четвърти от крадците влизат в къщи през прозорци.

    German

    Die vier Fenster sind stilistisch modern und abstrakt.

    German

    so circa 18 Meter Höhe irgendwann aus dem Fenster gesprungen.

    German

    Deswegen Fenster war auf, Wasser kam rein.

    German

    Zwischendurch drohte er mal, aus dem Fenster zu springen.

    German

    Es stand mal ein Fenster auf der Kippe.

    German

    Die haben angeblich eine Spritze aus Wut aus dem Fenster geworfen.

    German

    Dass man bei geschlossenem Fenster drinnen sitzen kann.

    German

    Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..

    Bulgarian

    Дори не виждам прозореца и тук е стегнато.

    • Die Kinder schauen aus dem Fenster.
    • Bitte öffne das Fenster, es ist warm hier.
    • Ich muss die Fenster putzen.

Fenster ⏳

Съществително

Selten

Zeitraum, in dem etwas möglich ist.

Период от време, в който нещо е възможно.

Ein Fenster kann auch einen Zeitraum bezeichnen, in dem etwas möglich ist oder getan werden kann. Dies kann sich auf eine Gelegenheit, eine Frist oder einen bestimmten Zeitpunkt beziehen.

Example use

  • Zeitfenster
  • Möglichkeitenfenster

Synonyms

  • Zeitraum
  • Gelegenheit

Examples

    German

    Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.

    • Das Transferfenster für Fußballspieler ist geschlossen.
    • Wir haben nur ein kleines Zeitfenster, um das Projekt abzuschließen.

Schaufenster 🏬

Съществително

Selten

Glasfront eines Geschäfts.

Голям стъклен прозорец на фасадата на магазин.

Ein Schaufenster ist die große Glasfront eines Geschäfts, in der Waren ausgestellt werden, um Kunden anzulocken.

Example use

  • Schaufensterbummel
  • Schaufensterdekoration

Synonyms

  • Auslage
  • Vitrine

Examples

    German

    Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.

    German

    Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.

    German

    Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.

    • Die Kinder bewundern die Spielsachen im Schaufenster.
    • Das Schaufenster ist weihnachtlich dekoriert.