Съществително
Öffnung in einer Wand, die Licht und Luft hereinlässt.
Отвор в стена, който пропуска светлина и въздух.
Ein Fenster ist eine Öffnung in einer Wand, einer Tür oder einem Dach, die dazu dient, Licht und Luft in einen Raum zu lassen. Fenster bestehen in der Regel aus einer durchsichtigen oder lichtdurchlässigen Fläche, die von einem Rahmen gehalten wird. Sie können verschiedene Formen und Größen haben und aus unterschiedlichen Materialien wie Glas, Kunststoff oder Holz gefertigt sein.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Meine Mutter kam am nächsten Morgen, und Marion lag vorm offenen Fenster.
Dann sah ich aus nem Dachgeschossfenster, wie eine schwarze Wand auf uns zukam.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Прозорците трябва да останат затворени, защото в станцията има ниско налягане.
Wenn wir jetzt einen Fehler machen, ist das Fenster für immer schief!
Ако направим грешка сега, прозорецът ще бъде крив завинаги!
Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.
Und hier vorne unter die zwei Fenster kommen Hochbeete.
Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.
След това избършете отново и влезте с прозореца.
Einfach über´s Fenster drüber, das schneidest Du später frei.
Das Panoramafenster im Erdgeschoss liegt fünf Meter über dem Gelände.
Панорамният прозорец на приземния етаж е на пет метра над обекта.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.
Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.
Според инструкциите тъканта може да бъде изрязана директно върху прозореца.
Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Was für ein Blick durch diese Fenster.
Ich konnte mich dann noch mit letzter Kraft quasi ans Fenster hangeln.
След това успях почти да блесна пътя си към прозореца с последната си сила.
wo die ganzen Fenstergewände Beton waren.
Kleb die Fenster dann komplett ab.
След това напълно залепете прозорците.
Und finden tatsächlich ein kleines Fenster in der Mauer.
Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Ние се грижим да поставим прозореца възможно най-централно в рамката на прозореца.
Jetzt müssen noch die Fenster gestrichen werden.
Ausversehen! Wie schlägt man denn ausversehen ein Fenster ein?
Ich weiß nur noch, dass ich ganz viel am Fenster war und geweint habe.
Просто си спомням, че прекарах много време на прозореца в плач.
Da am linken Fenster war die Küche.
Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.
Това събитие бележи второто падане на прозореца в Прага.
Lass es ruhig übers Fenster drüber laufen, das schneidest Du später frei.
Просто го оставете да тече през прозореца, ще го освободите по-късно.
Grün ist für Fenster, Spiegel, dass die sauber sind.
Зеленото е за прозорци, огледала, че те са чисти.
Immer was unterlegen, sonst sieht Dein Fenster nur kurz neu aus.
Винаги имайте нещо под него, в противен случай прозорецът ви ще изглежда нов само за кратко време.
Fenster im Berg deuten darauf hin,..
Die machen das Fenster auf, da ist ein kleiner Stuhl davor.
Ok, da guckt ein riesiger Marienkäfer zum Fenster rein- auch ok.
Man konnte kaum mehr aus der Tür rausgucken oder aus dem Fenster rausschauen.
Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.
В горната част се добавя перваз на прозореца като завършен щрих.
Oder wie er sich beispielsweise bei Frauen am Fenster herumgedrückt hat.
Die Vorbereitung ist fürn Arsch, das Transfer-Fenster bald zu.
Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.
След това се потопили в хола през прозореца.
Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!
И това без балкон и без градина, само на перваза на прозореца ми!
Teerpappe und Fenster ist der erste Schritt, richtig?
Катранената хартия и прозорците са първата стъпка, нали?
Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.
Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.
Но такова цвете и малко вода е хубава украса на прозореца.
Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.
Was sehen Sie, wenn Sie abends, nachts aus dem Fenster schauen?
Dann hab ich ein Plakat in mein Fenster geklebt.
Im Treppenhaus ist kein einziges Fenster mehr.
Den Tee gibts im Moment darum nur am Fenster.
Das ist auch schön, oder? Fenster runter, das Wetter genießen ...
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Разрушените прозорци и врати ще бъдат редовно ремонтирани.
Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.
Но цвете и малко вода правят хубава украса на прозореца.
Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.
Преводът на розовия прозорец в третото измерение.
Weil das Fenster auf die normalen Winkel kommt.
Der guckt aus dem Fenster, dass alles in Ordnung ist, egal wo wir stehen.
Normal ist das Fenster nicht. Da steckt Leidenschaft drin.
Hauptsache das Fenster geht auf und der Gurt kann gerade in den Wickler laufen.
Основното е, че прозорецът се отваря и коланът може да тече направо в навивача.
Da kommt die Polizei Mist, die Fenster sind jetzt auch verriegelt!
Полицията идва глупости, прозорците също са заключени!
Und weil das Gerüst schon mal steht, werden auch die Fenster vergrößert.
Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.
В средата на полета страничният прозорец се разхлабва в случай на силна турбуленция.
Er hat Möbel aus dem Fenster geschmissen.
Damals war er dafür gedacht, Fenster oder Türen zu öffnen.
Bei der Form für die Fenster bist du völlig frei.
Dort kommt ihr hin wenn ihr im Stories Fenster oben rechts auf den Punkt tippt.
Можете да стигнете до там, ако докоснете точката в горния десен ъгъл на прозореца с истории.
Mehrere Hundert Fenster können hier im Monat gefertigt werden.
"Das Fenster zum Hof" gibt's zum Streamen auf Sky Ticket.
Nicht mit dem Rücken zum Fenster sitzen.
Jungs, wieso reißt ihr denn alle Fenster auf? - Kühlschrank ist kaputt.
Dazu das Fenster senkrecht stellen. Griff nach unten.
Und wie sauber werden die Fenster mit moderner Technik?
И колко чисти ще бъдат прозорците със съвременните технологии?
Da hätten wir uns die Reservierung des Fensterplatzes auch sparen können.
Und es hat ein Fenster auf der Vorderseite.
И има прозорец отпред.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.
Im Winter zelten ist wie bei geöffnetem Fenster schlafen.
Etwa drei Viertel der Einbrecher gelangen durch Fenster in die Häuser.
Около три четвърти от крадците влизат в къщи през прозорци.
Die vier Fenster sind stilistisch modern und abstrakt.
so circa 18 Meter Höhe irgendwann aus dem Fenster gesprungen.
Deswegen Fenster war auf, Wasser kam rein.
Zwischendurch drohte er mal, aus dem Fenster zu springen.
Es stand mal ein Fenster auf der Kippe.
Die haben angeblich eine Spritze aus Wut aus dem Fenster geworfen.
Dass man bei geschlossenem Fenster drinnen sitzen kann.
Ich seh nichtmal das Fenster und es ist eng hier..
Дори не виждам прозореца и тук е стегнато.
Съществително
Zeitraum, in dem etwas möglich ist.
Период от време, в който нещо е възможно.
Ein Fenster kann auch einen Zeitraum bezeichnen, in dem etwas möglich ist oder getan werden kann. Dies kann sich auf eine Gelegenheit, eine Frist oder einen bestimmten Zeitpunkt beziehen.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Съществително
Glasfront eines Geschäfts.
Голям стъклен прозорец на фасадата на магазин.
Ein Schaufenster ist die große Glasfront eines Geschäfts, in der Waren ausgestellt werden, um Kunden anzulocken.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.
Ohne Schaufenster ist das Immunsystem blind und erkennt Krebs nicht mehr.