Прилагателно
Das Gegenteil von weich.
Противоположност на меко.
Etwas, das hart ist, ist fest und stabil und lässt sich nicht leicht verbiegen oder eindrücken. Es ist das Gegenteil von weich.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Те се състоят почти изключително от кварц, много твърд минерал.
Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?
Напукват ли твърдата кора и колко чисти изрязват мекия интериор?
Das Ei geht kaputt. Der Teller ist viel härter.
Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.
Така че камъкът също е много твърд. Правилният отговор е C, Гранит.
Прилагателно
Schwierig oder anstrengend.
Труден или изтощителен.
Wenn etwas hart ist, ist es schwierig zu tun oder zu ertragen. Es erfordert viel Kraft oder Anstrengung.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
Бизнесът често преживява трудни времена.
Die harte Arbeit auf der Baustelle war Gift für seine Bandscheiben.
Упоритата работа на строителната площадка отравяше междупрешленните му дискове.
Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.
И това беше много трудно, разбира се, защото беше разочарован два пъти.
Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.
Президентът Рухледев работи усилено и аз му предоставям съвети и помощ.
Прилагателно
Streng oder unnachgiebig.
Строг или безкомпромисен.
Wenn jemand hart ist, ist er streng und unnachgiebig. Er zeigt wenig Mitgefühl oder Verständnis.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
Роднините също отправят подобни сурови обвинения срещу други клиники.
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
След това той получава остри критики за това. Е, това може да се очаква.
Nur elf Prozent sagen, die bisher verhängten Strafen sind zu hart.
Das ist der Beruf. Es ist einfach knallhart, nicht.
Това е работата. Просто е зле, нали.