Съществително
Das Verlassen eines Ortes, oft mit einem Fahrzeug.
Отпътуване, заминаване, обикновено с превозно средство.
Der Moment oder die Handlung des Losfahrens und Verlassens eines Ortes, typischerweise mit einem Fahrzeug wie einem Auto, Bus, Zug oder Flugzeug. Es kann sich auch auf den Beginn einer Reise oder den Akt des Losfahrens beziehen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Те все още трябва да бъдат разгледани малко преди да си тръгна.
Vor der Abfahrt steht bei den Rösners noch Papierkram an.
Преди заминаването Рьоснерите все още имат документи за вършене.
Einmal mehr: Abfahrt zum Wettkampf.
Още веднъж: Отидете на състезанието.
Abfahrt zur vielleicht letzten Tagesetappe.
Отпътуване за това, което може да е последният етап от деня.
Und die erste Abfahrt führt durch steiles Gelände.
И първото спускане е през стръмен терен.
Die Abfahrt zu den Freunden, Daniela und Andreas, ist erreicht.
Спускането до приятелите Даниела и Андреас е достигнато.
Aber dann kann es endlich losgehen: Aufsitzen und Abfahrt.
Но тогава най-накрая е време да започнете: продължете и тръгвайте.
Abfahrt mit dem Gepäck für die erste Nacht.
Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.
Вероятно не. Отпътуването тук не е изключено.
6 Uhr morgens: Abfahrt zum BER und Flug nach Peking.
6 часа сутринта: Отпътуване до BER и полет за Пекин.
Abfahrt heute morgen im Hotel – man sei zuversichtlich und ...
Отпътуване от хотела тази сутрин — бъдете уверени и...
Съществително
Eine Straße, die von einer Hauptstraße abzweigt.
Отклонение от главния път.
Eine kleinere Straße oder ein Weg, der von einer größeren Straße oder Autobahn abführt und oft als Ausfahrt dient.
2017 wurde sie fertig, die Abfahrt Emmerich-Ost.
Завършен е през 2017 г., изхода Емерих-Ост.
Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.
Пример: При пътуване навън той се насочи към заминаването на автобуса.
Die meisten passieren bei der Abfahrt vom Berg.
Повечето се случват, когато слезете от планината.
Jetzt hat sie die mit 53% steilste Abfahrt weltweit.
Сега той има най-стръмното спускане в света с 53%.
Auf der Abfahrt erreicht man fast 100 km/h.
На спускане можете да достигнете почти 100 км/ч.
Съществително
Ein Weg bergab, oft ein steiler Hang.
Спускане, често стръмен склон.
Ein Weg, der bergab führt, insbesondere ein steiler Hang oder eine abschüssige Strecke, die oft zum Skifahren, Snowboarden oder Radfahren genutzt wird.
600 m Aufstieg und 1'700 m Abfahrt sind heute zu bewältigen.
Днес трябва да бъдат преодолени 600 м изкачване и 1700 м спускане.
Und die erste Abfahrt führt durch steiles Gelände.
И първото спускане е през стръмен терен.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
Въпреки лошата видимост, те решават да се спуснат надолу.
Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.
Второто спускане е малко по-взискателно от първото.
Jetzt hat sie die mit 53% steilste Abfahrt weltweit.
Сега той има най-стръмното спускане в света с 53%.
Auf der Abfahrt erreicht man fast 100 km/h.
На спускане можете да достигнете почти 100 км/ч.