die Abfahrt Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Abfahrt" in tedesco

Ab·fahrt

/ˈapˌfaːɐ̯t/

Traduzione "Abfahrt" dal tedesco all'italiano:

partenza

Italian
Il termine "Abfahrt" si traduce in italiano come "partenza". Si riferisce all'azione di lasciare o al luogo da cui inizia un viaggio, come la partenza da un nodo di trasporto.
German
Der Begriff "Abfahrt" bezieht sich auf das Verlassen oder den Ort, von dem eine Reise beginnt. Dies kann beispielsweise die Abfahrt von einem Verkehrsknotenpunkt bedeuten.

Abfahrt 🛫🚗⏱

Sostantivo

Populäre

Das Verlassen eines Ortes, oft mit einem Fahrzeug.

L'atto di lasciare un luogo, spesso con un veicolo.

Der Moment oder die Handlung des Losfahrens und Verlassens eines Ortes, typischerweise mit einem Fahrzeug wie einem Auto, Bus, Zug oder Flugzeug. Es kann sich auch auf den Beginn einer Reise oder den Akt des Losfahrens beziehen.

Example use

  • nächste Abfahrt
  • frühe Abfahrt
  • späte Abfahrt
  • pünktliche Abfahrt
  • Abfahrtzeit
  • Abfahrtsort

Synonyms

  • Losfahren
  • Aufbruch
  • Start
  • Beginn der Reise

Antonyms

  • Ankunft
  • Rückkehr

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Italian

    Devono ancora essere risolti poco prima che io parta.

    German

    Vor der Abfahrt steht bei den Rösners noch Papierkram an.

    Italian

    Prima della partenza, i Rösner hanno ancora delle pratiche burocratiche da sbrigare.

    German

    Einmal mehr: Abfahrt zum Wettkampf.

    Italian

    Ancora una volta: via alla competizione.

    German

    Abfahrt zur vielleicht letzten Tagesetappe.

    Italian

    Partenza per quella che potrebbe essere l'ultima tappa della giornata.

    German

    Und die erste Abfahrt führt durch steiles Gelände.

    Italian

    E la prima discesa è su un terreno ripido.

    German

    Die Abfahrt zu den Freunden, Daniela und Andreas, ist erreicht.

    Italian

    La discesa verso gli amici, Daniela e Andreas, è stata raggiunta.

    German

    Aber dann kann es endlich losgehen: Aufsitzen und Abfahrt.

    Italian

    Ma poi è finalmente arrivato il momento di iniziare: sali e vai.

    German

    Abfahrt mit dem Gepäck für die erste Nacht.

    German

    Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.

    Italian

    Probabilmente no. Non è nemmeno possibile pensare a una partenza da qui.

    German

    6 Uhr morgens: Abfahrt zum BER und Flug nach Peking.

    Italian

    6 del mattino: partenza per BER e volo per Pechino.

    German

    Abfahrt heute morgen im Hotel – man sei zuversichtlich und ...

    Italian

    Partenza dall'hotel questa mattina: siate fiduciosi e...

    • Die Abfahrt des Zuges ist um 10 Uhr.
    • Wir müssen uns beeilen, um die Abfahrt nicht zu verpassen.
    • Die Abfahrt vom Flughafen war chaotisch.

Abfahrt 🛣️➡

Sostantivo

Manchmal

Eine Straße, die von einer Hauptstraße abzweigt.

Una strada che si dirama da una strada principale.

Eine kleinere Straße oder ein Weg, der von einer größeren Straße oder Autobahn abführt und oft als Ausfahrt dient.

Example use

  • nächste Abfahrt
  • Autobahnabfahrt
  • Abfahrt nehmen
  • richtige Abfahrt
  • Abfahrt verpassen

Synonyms

  • Ausfahrt
  • Abzweig

Antonyms

  • Einfahrt
  • Auffahrt

Examples

    German

    2017 wurde sie fertig, die Abfahrt Emmerich-Ost.

    Italian

    È stato completato nel 2017, all'uscita Emmerich-Ost.

    German

    Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.

    Italian

    Un esempio: durante un viaggio di andata, mirava alla partenza dell'autobus.

    German

    Die meisten passieren bei der Abfahrt vom Berg.

    Italian

    La maggior parte accade quando si scende dalla montagna.

    German

    Jetzt hat sie die mit 53% steilste Abfahrt weltweit.

    Italian

    Ora ha la discesa più ripida del mondo con il 53%.

    German

    Auf der Abfahrt erreicht man fast 100 km/h.

    Italian

    In discesa si possono raggiungere quasi 100 km/h.

    • Vergiss nicht, die nächste Abfahrt zu nehmen.
    • Die Abfahrt war schlecht ausgeschildert.
    • An der Abfahrt befindet sich eine Tankstelle.

Abfahrt 🏔️⛷

Sostantivo

Selten

Ein Weg bergab, oft ein steiler Hang.

Un percorso in discesa, spesso un pendio ripido.

Ein Weg, der bergab führt, insbesondere ein steiler Hang oder eine abschüssige Strecke, die oft zum Skifahren, Snowboarden oder Radfahren genutzt wird.

Example use

  • steile Abfahrt
  • gefährliche Abfahrt
  • schnelle Abfahrt
  • lange Abfahrt
  • kurze Abfahrt

Synonyms

  • Hang
  • Abhang
  • Gefälle
  • Piste

Antonyms

  • Aufstieg
  • Anstieg

Examples

    German

    600 m Aufstieg und 1'700 m Abfahrt sind heute zu bewältigen.

    Italian

    Oggi devono essere affrontati 600 m di salita e 1.700 m di discesa.

    German

    Und die erste Abfahrt führt durch steiles Gelände.

    Italian

    E la prima discesa è su un terreno ripido.

    German

    Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.

    Italian

    Nonostante la scarsa visibilità, decidono di scendere.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Italian

    La seconda discesa è un po' più impegnativa della prima.

    German

    Jetzt hat sie die mit 53% steilste Abfahrt weltweit.

    Italian

    Ora ha la discesa più ripida del mondo con il 53%.

    German

    Auf der Abfahrt erreicht man fast 100 km/h.

    Italian

    In discesa si possono raggiungere quasi 100 km/h.

    • Die Abfahrt war sehr steil und schwierig zu bewältigen.
    • Von der Abfahrt hat man einen wunderschönen Blick auf das Tal.
    • Die Skifahrer genossen die rasante Abfahrt.