zu Частица

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "zu" на немски

zu

/tsuː/

Превод "zu" от немски на български:

към

zu ➡️

Populäre

zeigt Richtung oder Ziel an

Показва посока или цел

Gibt die Richtung, den Ort oder das Ziel einer Bewegung oder Aktion an. Kann auch eine Beziehung oder Verbindung zwischen Dingen oder Personen ausdrücken.

Example use

  • nach Hause gehen
  • zur Schule gehen
  • zum Arzt gehen
  • ins Kino gehen
  • zum Bahnhof gehen
  • nach Hause
  • zur Schule
  • zum Arzt
  • zu Hause
  • zu Fuß
  • zu Weihnachten
  • zu Ende

Synonyms

  • in Richtung
  • auf
  • bis

Examples

    German

    Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.

    Bulgarian

    Страх ме е да вляза там.

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Bulgarian

    Живееш у дома? - Наистина не мисля така.

    German

    Auf dem Weg zu Reine Wittmann zu ihrem Café in Edenkoben.

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Bulgarian

    Може би щеше да е по-добре да отида в чужбина година по-късно.

    German

    Nein, ich „geh zu ihm“ – das heißt, unter vier Augen.

    Bulgarian

    Не, аз „отивам при него“ - тоест насаме.

    German

    Dann eben am Ende kam er auf mich zu und wollte meine Adresse haben.

    Bulgarian

    Точно тогава, накрая, той дойде при мен и поиска адреса ми.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Bulgarian

    Пътуването ни приключва. Алпийското пасище призовава.

    German

    Ich gehe zu Fuß Richtung Süden.

    German

    Morgen steht die große Challenge an, nach Düsseldorf zu fahren von Köln.

    German

    Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.

    Bulgarian

    На следващия ден карам до втория си диван в Москва.

    • Ich gehe zu meiner Freundin.
    • Das Geschenk ist für dich.
    • Der Zug fährt nach Berlin.

zu 🤝

Populäre

zeigt eine Verbindung oder Beziehung an

Показва връзка или отношение

Drückt eine Verbindung, Zugehörigkeit oder Beziehung zwischen Dingen oder Personen aus.

Example use

  • zugehören
  • zustimmen
  • zuhören

Synonyms

Examples

    German

    Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.

    Bulgarian

    Страхотно е да видим как семейството се държи заедно и подкрепя Лукас.

    German

    Sie haben zu Beginn Ihren Bezug zu Märchen erwähnt.

    German

    Hat damit zu tun, dass meine Kinder die auch roh nicht mögen.

    • Das Buch gehört zu mir.
    • Ich stimme dir zu.
    • Hör mir bitte zu.

zu 🤔

Populäre

zeigt einen Zweck an

Показва цел или причина

Gibt den Grund, Zweck oder die Absicht einer Handlung an. Beantwortet die Frage 'Warum?' oder 'Wozu?'.

Example use

  • etwas tun, um ...
  • dazu dienen, ...
  • dazu beitragen, ...
  • um zu lernen
  • um zu helfen
  • um zu schlafen

Synonyms

  • um ... zu
  • damit

Examples

    German

    Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.

    Bulgarian

    Те се нуждаят от чиста вода, за да останат здрави.

    German

    Dore habe die Notiz verschluckt, um das Beweismittel zu vernichten.

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    Bulgarian

    Трябва да вземете решение да направите нещо сега.

    German

    Das ist DER Mechanismus, um DNA zu kopieren und Erbinformation weiterzugeben.

    German

    Sein Ziel: Künstliche Intelligenz in der Medizin zu nutzen.

    German

    Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.

    Bulgarian

    Изглежда нетърпелив да използва потенциала на протеста за свои собствени цели.

    • Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten.
    • Sie isst Gemüse, um gesund zu bleiben.
    • Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.

zu ➕

Populäre

zeigt eine Ergänzung an

Показва допълнение

Verbindet ein Verb mit einem Nomen oder Adjektiv, um eine nähere Beschreibung zu geben.

Example use

  • bereit sein zu ...
  • fähig sein zu ...
  • schwer sein zu ...

Synonyms

Examples

    German

    Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.

    German

    Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.

    Bulgarian

    Той не следва тенденцията да препоръчва операции бързо.

    German

    Dabei geht es um wesentlich mehr als nur gut schießen zu können.

    German

    Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.

    Bulgarian

    Не бих препоръчал да не се ваксинирате.

    German

    Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.

    Bulgarian

    Но тя винаги трябва да е готова да импровизира.

    • Ich bin glücklich, hier zu sein.
    • Es ist wichtig, gesund zu essen.
    • Sie ist bereit, zu helfen.

zu 📈

Наречие

Populäre

zeigt eine Menge an

Показва количество или степен

Drückt eine Menge, einen Grad oder eine Intensität aus. Kann 'zu viel' oder 'zu wenig' bedeuten.

Example use

  • zu viel
  • zu wenig
  • zu groß
  • zu klein
  • zu laut

Synonyms

Examples

    German

    Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.

    Bulgarian

    Нещото е твърде леко и нямаме достатъчно зъби.

    German

    Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.

    Bulgarian

    Въпреки това, твърде малкият контакт с очите също е лош.

    German

    Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.

    Bulgarian

    Млякото съдържа в малка степен така наречените фактори на растежа.

    German

    Nicht genug Stress ist also genauso ungesund wie zu viel Stress.

    German

    Genau, du warst ein bisschen zu schnell.

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Bulgarian

    Но това може да отнеме твърде много време.

    • Der Kaffee ist zu heiß.
    • Das Kleid ist zu klein.
    • Es ist zu spät, um noch einkaufen zu gehen.

zu 🔒

Прилагателно

Oft

zeigt einen Zustand an

Показва състояние

Beschreibt den Zustand, in dem sich etwas oder jemand befindet, oft geschlossen oder verschlossen.

Example use

  • die Tür ist zu
  • die Augen zumachen
  • zufrieden sein

Synonyms

Antonyms

  • auf

Examples

    German

    Deckel zu und der Grill ist quasi ein Steinofen.

    German

    Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.

    Bulgarian

    Прозорците трябва да останат затворени, защото в станцията има ниско налягане.

    German

    Alle Türen und Fenster zu. Dann Ventilator an.

    • Das Fenster ist zu.
    • Mach die Augen zu!
    • Der Laden ist geschlossen.

zu 🎄

Наречие

Manchmal

zeigt einen Zeitpunkt an

Показва момент във времето

Gibt einen Zeitpunkt oder eine bestimmte Zeit an, zu der etwas geschieht.

Example use

  • zu Weihnachten
  • zum Geburtstag
  • zu Ostern

Synonyms

Examples

    German

    Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.

    Bulgarian

    Препоръчваме ви да поръчате десерта вече.

    German

    Zu Weihnachten haben wir extra unsere beliebtesten Artikel um 20-30% reduziert.

    Bulgarian

    За Коледа специално намалихме най-популярните ни артикули с 20-30%.

    German

    Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.

    Bulgarian

    Да забележите своевременно, когато облачна стена се приближава до вас.

    • Wir feiern zu Weihnachten.
    • Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
    • Die Kinder suchen zu Ostern Eier.