zeigt Richtung oder Ziel an
Indica dirección o destino
Gibt die Richtung, den Ort oder das Ziel einer Bewegung oder Aktion an. Kann auch eine Beziehung oder Verbindung zwischen Dingen oder Personen ausdrücken.
Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.
Me da un poco de miedo entrar ahí.
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
¿Vivir en casa? - La verdad es que no, no lo creo.
Auf dem Weg zu Reine Wittmann zu ihrem Café in Edenkoben.
Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.
Quizás hubiera sido mejor ir al extranjero un año después.
Nein, ich „geh zu ihm“ – das heißt, unter vier Augen.
No, «acudo a él», es decir, en privado.
Dann eben am Ende kam er auf mich zu und wollte meine Adresse haben.
Justo entonces, al final, se me acercó y me pidió mi dirección.
Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.
Nuestro viaje está llegando a su fin. Los pastos alpinos nos llaman.
Ich gehe zu Fuß Richtung Süden.
Morgen steht die große Challenge an, nach Düsseldorf zu fahren von Köln.
Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.
Al día siguiente conduzco hasta mi segundo sofá en Moscú.
zeigt eine Verbindung oder Beziehung an
Indica una conexión o relación
Drückt eine Verbindung, Zugehörigkeit oder Beziehung zwischen Dingen oder Personen aus.
Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.
Es fantástico ver cómo la familia se mantiene unida y apoya a Lucas.
Sie haben zu Beginn Ihren Bezug zu Märchen erwähnt.
Hat damit zu tun, dass meine Kinder die auch roh nicht mögen.
zeigt einen Zweck an
Indica un propósito o razón
Gibt den Grund, Zweck oder die Absicht einer Handlung an. Beantwortet die Frage 'Warum?' oder 'Wozu?'.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Necesitan agua limpia para mantenerse sanos.
Dore habe die Notiz verschluckt, um das Beweismittel zu vernichten.
Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.
Tienes que tomar la decisión de hacer algo ahora.
Das ist DER Mechanismus, um DNA zu kopieren und Erbinformation weiterzugeben.
Sein Ziel: Künstliche Intelligenz in der Medizin zu nutzen.
Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.
Parece ansioso por utilizar el potencial de protesta para sus propios fines.
zeigt eine Ergänzung an
Indica un complemento o adición
Verbindet ein Verb mit einem Nomen oder Adjektiv, um eine nähere Beschreibung zu geben.
Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
No sigue la tendencia de recomendar una cirugía rápida.
Dabei geht es um wesentlich mehr als nur gut schießen zu können.
Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.
No recomendaría que no se vacune.
Trotzdem muss sie immer bereit sein zu improvisieren.
Sin embargo, siempre debe estar dispuesta a improvisar.
Adverbio
zeigt eine Menge an
Indica una cantidad o grado
Drückt eine Menge, einen Grad oder eine Intensität aus. Kann 'zu viel' oder 'zu wenig' bedeuten.
Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.
La cosa es demasiado ligera y no tenemos suficientes puntas.
Zu wenig Blickkontakt ist allerdings auch schlecht.
Sin embargo, muy poco contacto visual también es malo.
Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.
La leche contiene, en pequeña medida, los denominados factores de crecimiento.
Nicht genug Stress ist also genauso ungesund wie zu viel Stress.
Genau, du warst ein bisschen zu schnell.
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Pero eso puede llevar demasiado tiempo.
Adjetivo
zeigt einen Zustand an
Indica un estado o condición
Beschreibt den Zustand, in dem sich etwas oder jemand befindet, oft geschlossen oder verschlossen.
Deckel zu und der Grill ist quasi ein Steinofen.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Las ventanas deben permanecer cerradas porque hay poca presión en la estación.
Alle Türen und Fenster zu. Dann Ventilator an.
Adverbio
zeigt einen Zeitpunkt an
Indica un punto en el tiempo
Gibt einen Zeitpunkt oder eine bestimmte Zeit an, zu der etwas geschieht.
Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.
Te recomendamos que pidas ya el postre.
Zu Weihnachten haben wir extra unsere beliebtesten Artikel um 20-30% reduziert.
Para Navidad, hemos reducido especialmente nuestros artículos más populares entre un 20 y un 30%.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Para darse cuenta a tiempo cuando una pared de nubes se acerca a ti.