Verbo
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen bewegen.
Mover algo o alguien de un lugar a otro.
Bedeutet, etwas oder jemanden physisch von einem Ort zum anderen zu transportieren oder zu befördern. Dies kann das Tragen, Fahren, Fliegen oder Verwenden anderer Transportmittel umfassen.
Wie konntest du Nana herbringen, wenn du nicht mal die Gegend kennst?
Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.
Lo único que puedes hacer es sacar la basura.
Horten Sie die Bierflaschen oder bringen sie die regelmäßig weg?
¿Acumulas las botellas de cerveza o se las llevan con regularidad?
Und auf dem Rückweg bringen sie die bunten Eier als Souvenir mit.
Gemeinsam fliehen die 5 und bringen den Stein zum Collector.
Gut gekühlt bringen wir den Einkauf zu Joachim Ziegler.
Ich kann Ihnen sonst alternativ einen Becher Wasser bringen.
Si lo prefiere, puedo llevarle una taza de agua.
Cersei schickt Bron und Jaimie nach Dorn, um Maecella zurückzubringen.
Soll ich abholen und jemand anderem bringen?
¿Debo recogerlo y llevarlo a otra persona?
Nancy und die meisten Eltern bevorzugen, ihre Kinder zur Schule zu bringen.
Der Klassiker ist natürlich Brötchen an die Badewanne bringen.
El clásico es, por supuesto, llevar panecillos a la bañera.
Hier testen die Forscher, wie sie den Wasserstoff zu den Verbrauchern bringen.
Wirklich? Kannst du mich zum Bus Depot bringen?
Verbo
Etwas verursachen oder bewirken.
Causar o provocar algo.
Bedeutet, dass etwas eine bestimmte Wirkung oder ein Ergebnis hat. Es kann positive oder negative Folgen haben.
Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.
Hemos visto que las situaciones límite pueden unir a las parejas.
Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.
Es mejor no poner en el mercado una idea de alcohol.
Ihr Hobby ist Fechten und sie lässt sich durch nichts aus der Ruhe bringen.
Benutzt die Spielzüge, um die Saison wieder in Gang zu bringen.
Das Kissen soll den Schnarcher in eine natürliche Seitenlage bringen.
So kurz vor der Ehe kann einen das ganz schön durcheinanderbringen.
Ein letzter gut getimter Sternensprint kann die Entscheidung bringen.
Das dürfte RTL ganz schön ins Schwitzen bringen.
Ich frage mich: Was bringen so Mittel überhaupt?
Und genau das bringen ihm jetzt die anderen Hunde bei.
Am Abend sollen Gewitter von Westen her Abkühlung bringen.
Kann man immer bringen, auf jeden Fall.
Siempre puedes traer, sin duda.
Verbo
Zeit an einem Ort oder mit jemandem verbringen.
Pasar tiempo en un lugar o con alguien.
Bedeutet, dass man Zeit an einem bestimmten Ort ist oder Zeit mit einer Person oder Gruppe verbringt.
Versuch einfach ... hier zu sein und mit ihr Zeit zu verbringen.
Solo... trata de estar aquí y pasar tiempo con ella.
Wir verbringen heute noch ein bisschen Zeit zusammen.
Hoy pasaremos un poco más de tiempo juntos.
Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.
Wir verbringen schon richtig viel Zeit zusammen.
Ya estamos pasando mucho tiempo juntos.
Livs erste Pause verbringen wir in der gemütlichen Chill-Lounge.
Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.
Pasamos más tiempo en casa ahora que nunca.
Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?
Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.
Du isst. Ich sitz nur hier damit ich n bisschen Zeit mit dir verbringen kann.
Sie wollte den Lebensabend mit ihm verbringen - ein großer Verlust.
Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.
Es wollen immer mehr Menschen ihren Urlaub hier verbringen.
Also ohne diesen Gott möchte ich keine Sekunde meines Lebens verbringen.
Verbo
Etwas befestigen oder anbringen.
Fijar o colocar algo.
Bedeutet, dass man etwas an einem anderen Objekt befestigt oder installiert. Man kann zum Beispiel ein Bild an der Wand anbringen.
Als erstes bringen wir das Mainboard an und verbinden alle Flexkabel.
Flaschenzug ganz weit oben im Baum anbringen.
Zum Abschluss die Steckdosen und Schalter wieder anbringen.
Por último, vuelva a instalar los enchufes y los interruptores.
Dann noch die Basis anbringen.
Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.
Se puede reparar en un abrir y cerrar de ojos, simplemente hay que volver a conectar el enchufe correctamente.
Verbo
Etwas in etwas anderes hineinbringen.
Introducir algo en otra cosa.
Bedeutet, dass man etwas in einen anderen Gegenstand, eine Gruppe oder eine Situation einfügt oder integriert.
Splitt einbringen und mit der Abziehlatte über die ganze Breite abziehen.
Vielleicht könnte ich in Sachen Basketball etwas Neues in die Schweiz bringen.
Wir bringen den Antrag auch in das Parlament ein, wird abgelehnt.
También llevamos la moción al Parlamento y la rechazamos.
Du kannst mal probieren, ein bisschen Spritzer Olivenöl reinzubringen.
Alle Nationen können sich mit eigenen Ideen in den Wettbewerb einbringen.
Verbo
Jemandem oder etwas einen Platz zum Bleiben geben.
Proporcionar a alguien o algo un lugar para quedarse.
Bedeutet, dass man jemandem oder etwas einen Platz zum Schlafen, Wohnen oder Aufbewahren zur Verfügung stellt.
Es gibt nicht genug Platz, um alle Gäste unterzubringen.
Aber es ist einfach in meinem Leben nicht unterzubringen.
Pero es fácil no encajar en mi vida.
Ausgestattet mit allem Luxus, der sich auf so kleinem Raum unterbringen lässt.