bringen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "bringen" en alemán

brin·gen

/ˈbʁɪŋən/

Traducción "bringen" del alemán al español:

traer

Spanish
La palabra "bringen" se refiere a la acción de llevar o acompañar algo o a alguien de un lugar a otro.
German
Das Wort "bringen" bezieht sich auf den Akt des Tragens oder Führens eines Objektes oder einer Person von einem Ort zu einem anderen.

bringen 🚚🚛🚗

Verbo

Populäre

Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen bewegen.

Mover algo o alguien de un lugar a otro.

Bedeutet, etwas oder jemanden physisch von einem Ort zum anderen zu transportieren oder zu befördern. Dies kann das Tragen, Fahren, Fliegen oder Verwenden anderer Transportmittel umfassen.

Example use

  • etwas mitbringen
  • jemanden bringen
  • zur Schule bringen
  • ins Bett bringen
  • jemanden zum Lachen bringen
  • etwas in Ordnung bringen
  • etwas zum Glühen bringen

Synonyms

  • transportieren
  • liefern
  • befördern
  • führen
  • tragen

Antonyms

  • mitnehmen
  • wegnehmen
  • holen
  • abholen

Examples

    German

    Wie konntest du Nana herbringen, wenn du nicht mal die Gegend kennst?

    German

    Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.

    Spanish

    Lo único que puedes hacer es sacar la basura.

    German

    Horten Sie die Bierflaschen oder bringen sie die regelmäßig weg?

    Spanish

    ¿Acumulas las botellas de cerveza o se las llevan con regularidad?

    German

    Und auf dem Rückweg bringen sie die bunten Eier als Souvenir mit.

    German

    Gemeinsam fliehen die 5 und bringen den Stein zum Collector.

    German

    Gut gekühlt bringen wir den Einkauf zu Joachim Ziegler.

    German

    Ich kann Ihnen sonst alternativ einen Becher Wasser bringen.

    Spanish

    Si lo prefiere, puedo llevarle una taza de agua.

    German

    Cersei schickt Bron und Jaimie nach Dorn, um Maecella zurückzubringen.

    German

    Soll ich abholen und jemand anderem bringen?

    Spanish

    ¿Debo recogerlo y llevarlo a otra persona?

    German

    Nancy und die meisten Eltern bevorzugen, ihre Kinder zur Schule zu bringen.

    German

    Der Klassiker ist natürlich Brötchen an die Badewanne bringen.

    Spanish

    El clásico es, por supuesto, llevar panecillos a la bañera.

    German

    Hier testen die Forscher, wie sie den Wasserstoff zu den Verbrauchern bringen.

    German

    Wirklich? Kannst du mich zum Bus Depot bringen?

    • Kannst du mir bitte das Buch vom Regal bringen?
    • Der Postbote bringt jeden Tag die Briefe.
    • Wir bringen die Einkäufe nach Hause.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

bringen 💥🤯

Verbo

Oft

Etwas verursachen oder bewirken.

Causar o provocar algo.

Bedeutet, dass etwas eine bestimmte Wirkung oder ein Ergebnis hat. Es kann positive oder negative Folgen haben.

Example use

  • etwas in Ordnung bringen
  • Glück bringen
  • zum Lachen bringen
  • etwas zum Ausdruck bringen
  • etwas in Gang bringen
  • jemanden zum Schweigen bringen

Synonyms

  • verursachen
  • bewirken
  • hervorrufen
  • auslösen

Antonyms

  • verhindern
  • stoppen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    Spanish

    Hemos visto que las situaciones límite pueden unir a las parejas.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Spanish

    Es mejor no poner en el mercado una idea de alcohol.

    German

    Ihr Hobby ist Fechten und sie lässt sich durch nichts aus der Ruhe bringen.

    German

    Benutzt die Spielzüge, um die Saison wieder in Gang zu bringen.

    German

    Das Kissen soll den Schnarcher in eine natürliche Seitenlage bringen.

    German

    So kurz vor der Ehe kann einen das ganz schön durcheinanderbringen.

    German

    Ein letzter gut getimter Sternensprint kann die Entscheidung bringen.

    German

    Das dürfte RTL ganz schön ins Schwitzen bringen.

    German

    Ich frage mich: Was bringen so Mittel überhaupt?

    German

    Und genau das bringen ihm jetzt die anderen Hunde bei.

    German

    Am Abend sollen Gewitter von Westen her Abkühlung bringen.

    German

    Kann man immer bringen, auf jeden Fall.

    Spanish

    Siempre puedes traer, sin duda.

    • Die Musik bringt mich zum Tanzen.
    • Der Witz hat alle zum Lachen gebracht.
    • Die schlechte Nachricht hat sie zum Weinen gebracht.

verbringen 🏖️🏕

Verbo

Populäre

Zeit an einem Ort oder mit jemandem verbringen.

Pasar tiempo en un lugar o con alguien.

Bedeutet, dass man Zeit an einem bestimmten Ort ist oder Zeit mit einer Person oder Gruppe verbringt.

Example use

  • Zeit verbringen
  • Urlaub verbringen
  • den Tag verbringen
  • die Nacht verbringen

Synonyms

  • zubringen
  • verweilen
  • sich aufhalten
  • durchführen
  • erleben
  • genießen

Antonyms

  • verlassen
  • weggehen

Examples

    German

    Versuch einfach ... hier zu sein und mit ihr Zeit zu verbringen.

    Spanish

    Solo... trata de estar aquí y pasar tiempo con ella.

    German

    Wir verbringen heute noch ein bisschen Zeit zusammen.

    Spanish

    Hoy pasaremos un poco más de tiempo juntos.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Wir verbringen schon richtig viel Zeit zusammen.

    Spanish

    Ya estamos pasando mucho tiempo juntos.

    German

    Livs erste Pause verbringen wir in der gemütlichen Chill-Lounge.

    German

    Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.

    Spanish

    Pasamos más tiempo en casa ahora que nunca.

    German

    Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?

    German

    Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.

    German

    Du isst. Ich sitz nur hier damit ich n bisschen Zeit mit dir verbringen kann.

    German

    Sie wollte den Lebensabend mit ihm verbringen - ein großer Verlust.

    German

    Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.

    German

    Es wollen immer mehr Menschen ihren Urlaub hier verbringen.

    German

    Also ohne diesen Gott möchte ich keine Sekunde meines Lebens verbringen.

    • Wir verbringen den Sommer am Meer.
    • Sie verbringen den Abend mit Freunden.
    • Er verbringt viel Zeit im Büro.

anbringen 🔨🔧🖼

Verbo

Oft

Etwas befestigen oder anbringen.

Fijar o colocar algo.

Bedeutet, dass man etwas an einem anderen Objekt befestigt oder installiert. Man kann zum Beispiel ein Bild an der Wand anbringen.

Example use

  • ein Bild anbringen
  • ein Regal anbringen
  • ein Schild anbringen

Synonyms

  • befestigen
  • montieren
  • installieren

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen

Examples

    German

    Als erstes bringen wir das Mainboard an und verbinden alle Flexkabel.

    German

    Flaschenzug ganz weit oben im Baum anbringen.

    German

    Zum Abschluss die Steckdosen und Schalter wieder anbringen.

    Spanish

    Por último, vuelva a instalar los enchufes y los interruptores.

    German

    Dann noch die Basis anbringen.

    German

    Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.

    Spanish

    Se puede reparar en un abrir y cerrar de ojos, simplemente hay que volver a conectar el enchufe correctamente.

    • Sie hat ein neues Regal an der Wand angebracht.
    • Er brachte ein Schild an der Tür an.
    • Wir müssen die Lampe an der Decke anbringen.

einbringen 📥➕💡

Verbo

Oft

Etwas in etwas anderes hineinbringen.

Introducir algo en otra cosa.

Bedeutet, dass man etwas in einen anderen Gegenstand, eine Gruppe oder eine Situation einfügt oder integriert.

Example use

  • Geld einbringen
  • Ideen einbringen
  • einen Antrag einbringen
  • einen Vorschlag einbringen

Synonyms

  • einfügen
  • integrieren
  • hinzufügen
  • vorschlagen
  • beitragen

Antonyms

  • entfernen
  • herausnehmen
  • zurückziehen

Examples

    German

    Splitt einbringen und mit der Abziehlatte über die ganze Breite abziehen.

    German

    Vielleicht könnte ich in Sachen Basketball etwas Neues in die Schweiz bringen.

    German

    Wir bringen den Antrag auch in das Parlament ein, wird abgelehnt.

    Spanish

    También llevamos la moción al Parlamento y la rechazamos.

    German

    Du kannst mal probieren, ein bisschen Spritzer Olivenöl reinzubringen.

    German

    Alle Nationen können sich mit eigenen Ideen in den Wettbewerb einbringen.

    • Er brachte seine Ideen in die Diskussion ein.
    • Sie brachte einen wichtigen Beitrag zum Projekt ein.
    • Wir müssen mehr Geld einbringen, um das Ziel zu erreichen.

unterbringen 🏠🧳🛏

Verbo

Manchmal

Jemandem oder etwas einen Platz zum Bleiben geben.

Proporcionar a alguien o algo un lugar para quedarse.

Bedeutet, dass man jemandem oder etwas einen Platz zum Schlafen, Wohnen oder Aufbewahren zur Verfügung stellt.

Example use

  • Gäste unterbringen
  • Möbel unterbringen
  • Gepäck unterbringen

Synonyms

  • beherbergen
  • einquartieren
  • platzieren
  • aufbewahren

Antonyms

  • rausschmeißen
  • verweisen
  • entfernen
  • ausräumen

Examples

    German

    Es gibt nicht genug Platz, um alle Gäste unterzubringen.

    German

    Aber es ist einfach in meinem Leben nicht unterzubringen.

    Spanish

    Pero es fácil no encajar en mi vida.

    German

    Ausgestattet mit allem Luxus, der sich auf so kleinem Raum unterbringen lässt.

    • Wir müssen die Gäste für die Nacht unterbringen.
    • Sie brachte ihre Möbel in der neuen Wohnung unter.
    • Wo können wir das Gepäck unterbringen?