Verbo
Hinter jemandem oder etwas hergehen oder fahren.
Seguir a alguien o algo.
Sich hinter jemandem oder etwas bewegen, in der gleichen Richtung und mit dem Ziel, ihn oder es zu erreichen oder im Blick zu behalten.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
Entonces, por favor, sigue la luz ahora. ¡Genial!
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Esto le permite seguir un sendero sin ser obstruido.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Siga siempre la identificación con los ojos.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Si quieres, ahora puedes elegir un NPC y seguirlo a lo largo de tu vida.
Und wir folgen der Spur der Rauchsäule.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Verbo
Etwas passiert nach etwas anderem.
Suceder como resultado de otra cosa.
Als Ergebnis oder Konsequenz von etwas anderem auftreten.
Ein Fehltritt kann fatale Folgen haben.
Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.
Sin embargo, pronto se tomó una decisión trascendental.
Aber mit den Folgen seiner Erkrankung muss er täglich umgehen.
Ein Biss kann für Angreifer tödliche Folgen haben.
Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.
Er selbst leidet bis heute an den Folgen dieser Nacht.
Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.
Independientemente del tipo de dirección que elija, debe ir seguida de una coma.
Welche Folgen hat die verminderte Artenvielfalt für die Natur?
Verbo
Anweisungen oder Regeln befolgen.
Obedecer instrucciones o reglas.
Tun, was jemand sagt oder was die Regeln vorschreiben.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.
Josh intentó seguir el programa, pero volvió a subir de peso kilo a kilo.
Doch nicht alle dürfen drinnen Bausa live sehen und die Show verfolgen.
Pero no todo el mundo puede ver Bausa en vivo y ver el espectáculo en su interior.
Deine persönliche Reise anzutreten und deinem persönlichen Sinn zu folgen.
Adjetivo
Das nächste oder das, was danach kommt.
El siguiente o el que viene después.
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
Después de todo, también permanecieron juntos en los años siguientes.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Adverbio
Auf diese Weise.
De esta manera.
Beschreibt, wie etwas gemacht wird oder passiert.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Una máquina expendedora de este tipo funciona de la siguiente manera.