treffen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "treffen" en alemán

tref·fen

/ˈtʁɛfn̩/

Traducción "treffen" del alemán al español:

encontrar

Spanish
"Treffen" se utiliza para indicar una cita o un encuentro con otras personas en un momento y lugar concretos.
German
"Treffen" bezeichnet eine Verabredung oder das Zusammenkommen mit anderen Menschen, oft zu einem bestimmten Zeitpunkt und Ort.

treffen 🤝👫

Verbo

Populäre

mit jemandem zusammenkommen

encontrarse (con alguien)

Sich absichtlich mit jemandem an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit begegnen, um Zeit miteinander zu verbringen.

Example use

  • sich treffen
  • Freunde treffen
  • jemanden treffen
  • zufällig treffen

Synonyms

  • begegnen
  • zusammenkommen
  • sehen
  • finden

Antonyms

  • verpassen
  • verfehlen

Examples

    German

    Und wie ist das Treffen dann abgelaufen? Er kam an?

    German

    Aber heute ist es eher angesagt, sich draußen vor der Markthalle zu treffen.

    German

    Und wollen dann irgendwann demnächst aufeinandertreffen.

    German

    Die Menschen, die wir hier treffen, sind überwiegend Jakuten.

    German

    Ich will dich nur noch mit Alkohol treffen.

    Spanish

    Solo quiero encontrarme contigo con alcohol.

    German

    Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.

    German

    Wir treffen einen ILO-Insider, der damals Einblick in die Entscheidung hatte.

    German

    Schön, dass ihr da seid zu unserem Fantreffen.

    Spanish

    Es fantástico que estés aquí para nuestra reunión de fans.

    German

    Aber eben auch mit vielen Menschen, die ich vorher nicht treffen konnte.

    German

    Wir treffen uns jetzt mit dem Anwalt von Tobias David Gröschler.

    Spanish

    Ahora nos reunimos con el abogado de Tobias David Gröschler.

    German

    In Amsterdam treffen wir den Anwalt Vito Shukrula.

    Spanish

    En Ámsterdam, nos reunimos con el abogado Vito Shukrula.

    German

    Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.

    Spanish

    Quiero conocer mujeres que se casaron como segundas esposas.

    German

    Wir treffen sie für ein Interview wieder.

    German

    Nach ihrem Einkauf treffen wir Nadine Willing wieder.

    German

    Junge Urlauber, die wir am Ausgang treffen, wollen nicht mit uns reden.

    Spanish

    Los jóvenes veraneantes que nos encontramos a la salida no quieren hablar con nosotros.

    German

    In die Zeiten, wo ich gehe, treffen wir eigentlich immer Hunde.

    German

    Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.

    Spanish

    Así que habla con la persona en cuestión en privado.

    German

    So eine Familie wollen wir unbedingt treffen.

    German

    Tatsächlich treffen wir auf dem Basar kaum deutsche Touristen.

    German

    An der Freien Universität Berlin treffen wir deshalb gleich Anne Casper.

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Spanish

    Los artistas blankeneses se reúnen regularmente en su vecindario.

    German

    Sie treffen sich mit dem türkischen Diktator.

    German

    Aber Freunde treffen und rumalbern ist trotzdem noch drin.

    Spanish

    Pero todavía es posible reunirse con amigos y hacer el tonto.

    German

    Wir treffen den Redakteur, der den Film betreut hat, Timo Großpietsch.

    German

    Am Anfang waren diese Treffen für mich eher "ja, okay".

    Spanish

    Al principio, estas reuniones eran más como «sí, está bien» para mí.

    German

    An dem Treffen nehmen auch Vertreter Israels und arabischer Staaten teil.

    German

    Mittlerweile treffen immer mehr Gäste ein.

    German

    Am Abend treffen wir uns wieder mit Kreisjagdmeister Bernd Klinck.

    German

    Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.

    German

    Sie wollen wir treffen und reisen auf die Insel Hvar.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Spanish

    Los dos amigos se reúnen aquí regularmente para entrenar natación.

    German

    Die Hilsemers treffen ihren Anwalt kurz vor Prozessbeginn.

    Spanish

    Los Hilsemers se reúnen con su abogado poco antes del inicio de la demanda.

    German

    Aber sie wollte mich mal alleine treffen, ohne die anderen Freunde.

    German

    Stell dir mal vor, wir würden uns privat treffen.

    German

    Sundus hat mich angerufen, sie sagte, wir sollen uns treffen.

    German

    Werden wir den Verkäufer, angeblich ja ein Schwede, diesmal treffen?

    German

    angedeutet hattest, dass wir uns mal treffen können.

    German

    Sie konnten sich auch mit ihr treffen.

    German

    Also hast du dich wahrscheinlich total auf das Treffen gefreut.

    German

    Am Eingang treffen wir sogar einen Wachmann.

    Spanish

    Incluso nos encontramos con un guardia de seguridad en la entrada.

    German

    Dann ist natürlich die Aussicht auf ein weiteres Treffen groß.

    German

    Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.

    Spanish

    Es por eso que algunas personas también se reúnen aquí fuera de los servicios de la iglesia.

    German

    Einverstanden? Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?

    German

    Wir treffen uns erneut mit der Familie an einem geheimen Ort.

    German

    Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?

    German

    Ich will wissen, wie das passiert ist, dass es dann zum Treffen gekommen ist.

    German

    Wir treffen uns mit ihr in einem Café an der Promenade.

    • Ich treffe meine Freunde im Park.
    • Wir treffen uns zum Kaffee.
    • Ich habe ihn zufällig auf der Straße getroffen.

treffen 🤔

Verbo

Oft

eine Entscheidung machen

tomar una decisión

Eine Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten treffen.

Example use

  • eine Entscheidung treffen
  • die richtige Entscheidung treffen

Synonyms

  • entscheiden
  • wählen
  • bestimmen

Antonyms

  • zögern
  • schwanken

Examples

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    O pensé que había tomado la decisión correcta.

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    Spanish

    Tienes que tomar la decisión de hacer algo ahora.

    German

    In einem Tag haben wir die Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Tomamos la decisión en un día.

    German

    Und warum wurde die Entscheidung getroffen?

    Spanish

    ¿Y por qué se tomó la decisión?

    German

    Es hat eine Entscheidung getroffen, wie ich es immer nenne.

    Spanish

    Ha tomado una decisión, como siempre la llamo.

    German

    Laura, du hast eine gute Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Laura, has tomado una buena decisión.

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Spanish

    Simplemente habrás tomado la decisión equivocada.

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Spanish

    Me alegro de que se haya tomado esa decisión.

    German

    Wir sind die Regierung, die diese Entscheidung getroffen hat.

    Spanish

    Somos el gobierno que tomó esa decisión.

    German

    Die Gemeinde hat damals eine wichtige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El municipio tomó una decisión importante en ese entonces.

    German

    Am 2. März ist die Entscheidung getroffen worden.

    Spanish

    La decisión se tomó el 2 de marzo.

    German

    Wie haben Sie die Entscheidung getroffen?

    Spanish

    ¿Cómo tomó la decisión?

    German

    Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Por eso ahora ha tomado una decisión.

    German

    * Musik * Natascha hat eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    * Música * Natascha ha tomado una decisión.

    German

    Hier wird quasi die Entscheidung getroffen, was mit der Retoure passiert.

    Spanish

    Aquí es donde se toma la decisión sobre qué sucede con la devolución.

    German

    Dann hat er gesagt, ja, ich musste eine Entscheidung treffen.

    Spanish

    Luego dijo: Sí, tenía que tomar una decisión.

    German

    wo's klar war und wir eine Entscheidung treffen mussten.

    Spanish

    Donde estaba claro y teníamos que tomar una decisión.

    German

    Die Bundesregierung hat auch eine entsprechende Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El Gobierno Federal también ha tomado la decisión correspondiente.

    German

    Ich bin mit… Mit 35 Entscheidung getroffen, mit 36 weggeflogen.

    Spanish

    Tomé una decisión con... a los 35, me fui volando a los 36.

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Y como tal, tomó una decisión junto con su compañero Mike.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Tu amor realmente tomó la decisión correcta entonces.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Spanish

    Luego tomamos la decisión: tenemos que ocuparnos de esto.

    German

    Irgendwann haben Sie dann diese Entscheidung getroffen. - Mhm.

    Spanish

    En algún momento, tomaste esa decisión. - Hmm.

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Spanish

    Me alegro de que se haya tomado esa decisión.

    German

    Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Spanish

    Tenía razones por las que tomó esa decisión.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Creo que tomó la decisión correcta.

    German

    Ich musste eine Entscheidung treffen.

    Spanish

    Tenía que tomar una decisión.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El 28 de abril, aquí se tomó otra decisión muy peligrosa.

    German

    Ich hab relativ schnell die Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Tomé la decisión con relativa rapidez.

    German

    Unfähig, eine Entscheidung zu treffen.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Spanish

    Estoy feliz todos los días de haber tomado esta decisión.

    German

    Ich freu mich, das ich die Entscheidung getroffen habe.

    Spanish

    Me alegro de haber tomado la decisión.

    German

    Sie haben auch die Entscheidung getroffen, nicht zu ihrer Hochzeit zu gehen.

    Spanish

    También han tomado la decisión de no ir a su boda.

    German

    Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Por eso el director de la empresa ha tomado una decisión.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Spanish

    La ciudad y los minoristas han tomado una decisión: debe brillar.

    German

    Welche Entscheidung würden wir treffen?

    German

    Hier muss Brazzo ne smarte Entscheidung treffen.

    Spanish

    Brazzo debe tomar una decisión inteligente.

    German

    Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.

    Spanish

    Porque... ustedes son los que tienen que tomar una decisión.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Spanish

    Putin ha tomado la decisión de lanzar una operación militar.

    German

    Und wir konnten nicht so richtig eine Entscheidung treffen.

    Spanish

    Y la verdad es que no pudimos tomar una decisión.

    German

    Ich lag im Krankenhaus und hab selber die Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Estaba en el hospital y tomé la decisión yo mismo.

    German

    Es musste eine Entscheidung getroffen werden.

    Spanish

    Había que tomar una decisión.

    German

    Angelina hat eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Angelina ha tomado una decisión.

    German

    Samuel Ditthardt muss pro Stunde 100 Entscheidungen treffen.

    German

    Ein Haushalt muss viele Entscheidungen treffen.

    German

    Mit seinem Fußballtalent musste er eine schwerwiegende Entscheidung treffen.

    Spanish

    Con su talento futbolístico, tuvo que tomar una decisión seria.

    German

    Ich hab eine Entscheidung getroffen, einfach aus einem Idealismus raus.

    Spanish

    He tomado una decisión, simplemente por idealismo.

    German

    eine ganz wichtige Entscheidung getroffen haben.

    Spanish

    han tomado una decisión muy importante.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Spanish

    Hemos tomado la decisión consciente de ayudar a las personas.

    German

    Onkel und Neffe haben eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El tío y el sobrino han tomado una decisión.

    German

    Max hat eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Max ha tomado una decisión.

    German

    Weil jeder kann eine Entscheidung treffen, überall.

    Spanish

    Porque cualquiera puede tomar una decisión, en cualquier lugar.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Spanish

    ¿Quién puede finalmente tomar la decisión?

    German

    Findest du nach wie vor, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

    Spanish

    ¿Sigues pensando que has tomado la decisión correcta?

    German

    Im Rathaus wurde eine bedeutende Entscheidung getroffen.

    Spanish

    En el ayuntamiento se tomó una decisión importante.

    German

    Es musste eine Entscheidung getroffen werden.

    Spanish

    Había que tomar una decisión.

    German

    Ok, oh, einer von euch hat die falsche Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Vale, oh, uno de vosotros tomó la decisión equivocada.

    German

    Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.

    Spanish

    La decisión se toma caso por caso para cada edificio.

    German

    Nur Fakt ist keine Entscheidung zu treffen ist auch eine Entscheidung.

    German

    Die Großen haben die Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Los grandes han tomado la decisión.

    German

    Deshalb habe ich heute diese Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Por eso he tomado esta decisión hoy.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Sin embargo, pronto se tomó una decisión trascendental.

    German

    Und dann hab ich diese Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Y luego tomé esa decisión.

    German

    Mit 18 habe ich damals die Entscheidung getroffen und Ja angekreuzt.

    Spanish

    Cuando tenía 18 años, tomé la decisión y marqué sí.

    German

    Wie kannst du diese Entscheidung treffen?

    Spanish

    ¿Cómo puedes tomar esa decisión?

    German

    Und keine Frau wird diese Entscheidung leichtfertig treffen.

    German

    Und wir als Jury haben unsere Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Y nosotros, como jurado, hemos tomado nuestra decisión.

    German

    Ich habe für mich die Entscheidung getroffen: Ich mache das jetzt.

    Spanish

    He tomado la decisión por mí mismo: lo haré ahora.

    German

    Vor wenigen Tagen hat sie eine Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Tomó una decisión hace unos días.

    German

    Dominik Römer hat eine mutige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Dominik Römer ha tomado una decisión audaz.

    German

    Ich find doch, dass ich 'ne gute Entscheidung getroffen habe mit Karlsruhe.

    Spanish

    Creo que he tomado una buena decisión con Karlsruhe.

    German

    Ich freue mich wirklich für Nora, dass sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Spanish

    Me alegro mucho por Nora de que haya tomado esta decisión.

    German

    Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.

    Spanish

    Y al final, decide por quién votas.

    German

    Mit den Alpakas haben sie noch mal eine mutige Entscheidung getroffen.

    Spanish

    Con las alpacas, han tomado otra decisión audaz.

    • Ich muss eine wichtige Entscheidung treffen.
    • Sie hat die richtige Entscheidung getroffen.
    • Er hat sich entschieden, zu gehen.

treffen 🎯

Verbo

Manchmal

etwas berühren

golpear, tocar

Mit etwas in Kontakt kommen, oft unbeabsichtigt.

Example use

  • ins Schwarze treffen
  • den Nagel auf den Kopf treffen

Synonyms

  • berühren
  • erreichen

Antonyms

  • verfehlen
  • daneben gehen

Examples

    German

    Den da reinzutreffen, ist eigentlich fast unmöglich.

    German

    Doch das Aufeinandertreffen soll geschehen.

    German

    Je flacher sie auftreffen, desto weniger warm wird es.

    German

    Dieses Mal scheinen die in erster Linie das Laufwerk zu betreffen.

    German

    Beim Shiak wurde dagegen versucht den Gegner mit präzisen Stichen zu treffen.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Spanish

    ¿Algunas acciones de protesta no afectan a la población más que a los políticos?

    German

    Es wird dich selbst betreffen.

    German

    Wann die ersten Siedler hier eintreffen ist bis heute nicht ganz geklärt.

    German

    Um den Knopf zu treffen? Unmöglich.

    German

    Alina muss Ziele in einer festen Reihenfolge treffen.

    German

    Die Redner bei solchen Treffen sind oft dieselben.

    Spanish

    Los oradores en estas reuniones suelen ser los mismos.

    German

    Diese Note ist für mich wirklich schwer zu treffen.

    German

    20 Minuten vielleicht bei der Patientin eintreffen konnten.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    German

    Hier treffen die Artikel aus verschiedenen Produktionsstätten ein.

    Spanish

    Aquí es donde llegan los artículos de varios sitios de producción.

    German

    P: Ich muss den Bildschirm sehen, um quasi die Mundbewegung zu treffen?

    Spanish

    P: ¿Necesito ver la pantalla para hacer prácticamente un movimiento con la boca?

    • Der Ball traf das Tor.
    • Der Pfeil traf die Zielscheibe.
    • Die Sonne trifft meine Haut.

betreffen 👉

Verbo

Selten

Auswirkungen auf etwas haben

afectar, concernir

Jemanden oder etwas betreffen, oft in Bezug auf Probleme oder Schwierigkeiten.

Example use

  • etwas betrifft jemanden
  • jemanden persönlich betreffen

Synonyms

  • beeinflussen
  • berühren
  • belangen

Examples

    German

    Dieses Mal scheinen die in erster Linie das Laufwerk zu betreffen.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Spanish

    ¿Algunas acciones de protesta no afectan a la población más que a los políticos?

    German

    Es wird dich selbst betreffen.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    • Die neuen Gesetze betreffen alle Bürger.
    • Das betrifft mich nicht.
    • Die Krankheit betrifft vor allem ältere Menschen.

eintreffen 🛬

Verbo

Selten

ankommen

llegar

An einem Ort ankommen, oft nach einer Reise.

Example use

  • am Ziel eintreffen
  • pünktlich eintreffen

Synonyms

  • ankommen
  • erscheinen

Antonyms

  • abfahren
  • weggehen
  • abreisen

Examples

    German

    Wann die ersten Siedler hier eintreffen ist bis heute nicht ganz geklärt.

    German

    20 Minuten vielleicht bei der Patientin eintreffen konnten.

    • Der Zug ist pünktlich eingetroffen.
    • Die Gäste sind bereits eingetroffen.
    • Das Paket ist heute eingetroffen.