treffen 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "treffen" 독일어로 독일어로

tref·fen

/ˈtʁɛfn̩/

번역 "treffen" 독일어에서 한국어로:

만나다

Korean
"Treffen"는 다른 사람들과의 약속된 시간과 장소에서의 만남이나 모임을 나타냅니다.
German
"Treffen" bezeichnet eine Verabredung oder das Zusammenkommen mit anderen Menschen, oft zu einem bestimmten Zeitpunkt und Ort.

treffen 🤝👫

동사

Populäre

mit jemandem zusammenkommen

(누군가를) 만나다

Sich absichtlich mit jemandem an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit begegnen, um Zeit miteinander zu verbringen.

Example use

  • sich treffen
  • Freunde treffen
  • jemanden treffen
  • zufällig treffen

Synonyms

  • begegnen
  • zusammenkommen
  • sehen
  • finden

Antonyms

  • verpassen
  • verfehlen

Examples

    German

    Und wie ist das Treffen dann abgelaufen? Er kam an?

    German

    Aber heute ist es eher angesagt, sich draußen vor der Markthalle zu treffen.

    German

    Und wollen dann irgendwann demnächst aufeinandertreffen.

    German

    Die Menschen, die wir hier treffen, sind überwiegend Jakuten.

    German

    Ich will dich nur noch mit Alkohol treffen.

    German

    Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.

    German

    Wir treffen einen ILO-Insider, der damals Einblick in die Entscheidung hatte.

    German

    Schön, dass ihr da seid zu unserem Fantreffen.

    Korean

    저희 팬미팅에 와주셔서 반갑습니다.

    German

    Aber eben auch mit vielen Menschen, die ich vorher nicht treffen konnte.

    German

    Wir treffen uns jetzt mit dem Anwalt von Tobias David Gröschler.

    German

    In Amsterdam treffen wir den Anwalt Vito Shukrula.

    German

    Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.

    Korean

    두 번째 아내로 결혼한 여성들을 만나고 싶어요.

    German

    Wir treffen sie für ein Interview wieder.

    German

    Nach ihrem Einkauf treffen wir Nadine Willing wieder.

    German

    Junge Urlauber, die wir am Ausgang treffen, wollen nicht mit uns reden.

    Korean

    출구에서 만나는 젊은 휴가객들은 우리와 대화하고 싶어하지 않습니다.

    German

    In die Zeiten, wo ich gehe, treffen wir eigentlich immer Hunde.

    German

    Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.

    Korean

    따라서 개인적으로 그 사람과 직접 대화하십시오.

    German

    So eine Familie wollen wir unbedingt treffen.

    German

    Tatsächlich treffen wir auf dem Basar kaum deutsche Touristen.

    German

    An der Freien Universität Berlin treffen wir deshalb gleich Anne Casper.

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Korean

    블랑케네즈 예술가들은 동네에서 정기적으로 만납니다.

    German

    Sie treffen sich mit dem türkischen Diktator.

    German

    Aber Freunde treffen und rumalbern ist trotzdem noch drin.

    German

    Wir treffen den Redakteur, der den Film betreut hat, Timo Großpietsch.

    German

    Am Anfang waren diese Treffen für mich eher "ja, okay".

    German

    An dem Treffen nehmen auch Vertreter Israels und arabischer Staaten teil.

    German

    Mittlerweile treffen immer mehr Gäste ein.

    German

    Am Abend treffen wir uns wieder mit Kreisjagdmeister Bernd Klinck.

    German

    Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.

    German

    Sie wollen wir treffen und reisen auf die Insel Hvar.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Korean

    두 여자 친구는 수영 훈련을 위해 정기적으로 이곳에서 만납니다.

    German

    Die Hilsemers treffen ihren Anwalt kurz vor Prozessbeginn.

    German

    Aber sie wollte mich mal alleine treffen, ohne die anderen Freunde.

    German

    Stell dir mal vor, wir würden uns privat treffen.

    German

    Sundus hat mich angerufen, sie sagte, wir sollen uns treffen.

    German

    Werden wir den Verkäufer, angeblich ja ein Schwede, diesmal treffen?

    German

    angedeutet hattest, dass wir uns mal treffen können.

    German

    Sie konnten sich auch mit ihr treffen.

    German

    Also hast du dich wahrscheinlich total auf das Treffen gefreut.

    German

    Am Eingang treffen wir sogar einen Wachmann.

    Korean

    입구에서 경비원을 만날 수도 있습니다.

    German

    Dann ist natürlich die Aussicht auf ein weiteres Treffen groß.

    German

    Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.

    Korean

    그래서 어떤 사람들은 교회 예배 시간에도 이곳에서 모입니다.

    German

    Einverstanden? Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?

    German

    Wir treffen uns erneut mit der Familie an einem geheimen Ort.

    German

    Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?

    German

    Ich will wissen, wie das passiert ist, dass es dann zum Treffen gekommen ist.

    German

    Wir treffen uns mit ihr in einem Café an der Promenade.

    • Ich treffe meine Freunde im Park.
    • Wir treffen uns zum Kaffee.
    • Ich habe ihn zufällig auf der Straße getroffen.

treffen 🤔

동사

Oft

eine Entscheidung machen

결정을 내리다

Eine Wahl zwischen verschiedenen Möglichkeiten treffen.

Example use

  • eine Entscheidung treffen
  • die richtige Entscheidung treffen

Synonyms

  • entscheiden
  • wählen
  • bestimmen

Antonyms

  • zögern
  • schwanken

Examples

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    Korean

    아니면 제가 올바른 결정을 내렸다고 생각했어요.

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    German

    In einem Tag haben wir die Entscheidung getroffen.

    Korean

    우리는 하루 만에 결정을 내렸습니다.

    German

    Und warum wurde die Entscheidung getroffen?

    Korean

    그리고 결정이 내려진 이유는 무엇입니까?

    German

    Es hat eine Entscheidung getroffen, wie ich es immer nenne.

    Korean

    제가 항상 그렇게 부르듯이 결정이 내려졌어요.

    German

    Laura, du hast eine gute Entscheidung getroffen.

    Korean

    로라, 당신은 좋은 결정을 내렸어요.

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Korean

    잘못된 결정을 내렸을 뿐입니다.

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Korean

    그런 결정이 내려져서 기쁩니다.

    German

    Wir sind die Regierung, die diese Entscheidung getroffen hat.

    Korean

    우리는 그 결정을 내린 정부입니다.

    German

    Die Gemeinde hat damals eine wichtige Entscheidung getroffen.

    Korean

    당시 지방 자치 단체는 중요한 결정을 내렸습니다.

    German

    Am 2. März ist die Entscheidung getroffen worden.

    Korean

    결정은 3월 2일에 내려졌습니다.

    German

    Wie haben Sie die Entscheidung getroffen?

    German

    Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    그래서 그는 이제 결정을 내렸습니다.

    German

    * Musik * Natascha hat eine Entscheidung getroffen.

    German

    Hier wird quasi die Entscheidung getroffen, was mit der Retoure passiert.

    Korean

    여기에서 반품 시 어떤 일이 발생하는지에 대한 결정이 내려집니다.

    German

    Dann hat er gesagt, ja, ich musste eine Entscheidung treffen.

    German

    wo's klar war und wir eine Entscheidung treffen mussten.

    German

    Die Bundesregierung hat auch eine entsprechende Entscheidung getroffen.

    Korean

    연방 정부도 이에 상응하는 결정을 내렸습니다.

    German

    Ich bin mit… Mit 35 Entscheidung getroffen, mit 36 weggeflogen.

    Korean

    저는... 35살에 결정을 내렸고, 36살에 세상을 떠났어요.

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    따라서 그녀는 파트너 Mike와 함께 결정을 내렸습니다.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Korean

    그 때 우리는 결정을 내렸습니다. 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.

    German

    Irgendwann haben Sie dann diese Entscheidung getroffen. - Mhm.

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Korean

    그런 결정이 내려져서 기쁩니다.

    German

    Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Korean

    그녀가 그런 결정을 내린 데에는 이유가 있었습니다.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    German

    Ich musste eine Entscheidung treffen.

    Korean

    결정을 내려야 했어요.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Korean

    4월 28일, 여기서 또 다른 매우 위험한 결정이 내려졌습니다.

    German

    Ich hab relativ schnell die Entscheidung getroffen.

    Korean

    결정을 비교적 빨리 내렸습니다.

    German

    Unfähig, eine Entscheidung zu treffen.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Korean

    그런 결정을 내린 게 매일 행복해요.

    German

    Ich freu mich, das ich die Entscheidung getroffen habe.

    Korean

    결정을 내리게 되어 기쁩니다.

    German

    Sie haben auch die Entscheidung getroffen, nicht zu ihrer Hochzeit zu gehen.

    Korean

    그들은 또한 결혼식에 가지 않기로 결정했습니다.

    German

    Deshalb hat der Firmenchef eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    이것이 회사 책임자가 결정을 내린 이유입니다.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Korean

    도시와 소매업체들은 결정을 내렸습니다. 바로 빛을 발해야 한다는 것입니다.

    German

    Welche Entscheidung würden wir treffen?

    German

    Hier muss Brazzo ne smarte Entscheidung treffen.

    German

    Weil ... ihr seid diejenigen, die da eine Entscheidung treffen müssen.

    Korean

    왜냐하면... 결정을 내려야 하는 사람은 바로 당신이니까요.

    German

    Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.

    Korean

    푸틴은 군사 작전을 시작하기로 결정했습니다.

    German

    Und wir konnten nicht so richtig eine Entscheidung treffen.

    Korean

    그리고 우리는 정말로 결정을 내리지 못했습니다.

    German

    Ich lag im Krankenhaus und hab selber die Entscheidung getroffen.

    German

    Es musste eine Entscheidung getroffen werden.

    Korean

    결정을 내려야 했습니다.

    German

    Angelina hat eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    안젤리나가 결정을 내렸습니다.

    German

    Samuel Ditthardt muss pro Stunde 100 Entscheidungen treffen.

    German

    Ein Haushalt muss viele Entscheidungen treffen.

    German

    Mit seinem Fußballtalent musste er eine schwerwiegende Entscheidung treffen.

    German

    Ich hab eine Entscheidung getroffen, einfach aus einem Idealismus raus.

    Korean

    저는 단순히 이상주의에서 결정을 내렸어요.

    German

    eine ganz wichtige Entscheidung getroffen haben.

    Korean

    매우 중요한 결정을 내렸습니다.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Korean

    우리는 사람들을 돕기 위해 의식적인 결정을 내렸습니다.

    German

    Onkel und Neffe haben eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    삼촌과 조카가 결정을 내렸습니다.

    German

    Max hat eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    맥스는 결정을 내렸습니다.

    German

    Weil jeder kann eine Entscheidung treffen, überall.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Korean

    누가 마침내 결정을 내릴 수 있을까요?

    German

    Findest du nach wie vor, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

    Korean

    아직도 올바른 결정을 내렸다고 생각하시나요?

    German

    Im Rathaus wurde eine bedeutende Entscheidung getroffen.

    Korean

    시청에서 중요한 결정이 내려졌습니다.

    German

    Es musste eine Entscheidung getroffen werden.

    Korean

    결정을 내려야 했습니다.

    German

    Ok, oh, einer von euch hat die falsche Entscheidung getroffen.

    German

    Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.

    Korean

    각 건물에 대해 사례별로 결정이 내려집니다.

    German

    Nur Fakt ist keine Entscheidung zu treffen ist auch eine Entscheidung.

    German

    Die Großen haben die Entscheidung getroffen.

    Korean

    빅 플레이어들이 결정을 내렸습니다.

    German

    Deshalb habe ich heute diese Entscheidung getroffen.

    Korean

    이것이 제가 오늘 이 결정을 내린 이유입니다.

    German

    Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.

    German

    Und dann hab ich diese Entscheidung getroffen.

    Korean

    그리고 저는 그 결정을 내렸습니다.

    German

    Mit 18 habe ich damals die Entscheidung getroffen und Ja angekreuzt.

    Korean

    제가 18살이었을 때, 저는 결정을 내리고 '예'라고 체크했습니다.

    German

    Wie kannst du diese Entscheidung treffen?

    Korean

    어떻게 그런 결정을 내릴 수 있을까요?

    German

    Und keine Frau wird diese Entscheidung leichtfertig treffen.

    German

    Und wir als Jury haben unsere Entscheidung getroffen.

    Korean

    그리고 우리는 배심원으로서 결정을 내렸습니다.

    German

    Ich habe für mich die Entscheidung getroffen: Ich mache das jetzt.

    Korean

    제 스스로 결정을 내렸어요. 이제 할게요.

    German

    Vor wenigen Tagen hat sie eine Entscheidung getroffen.

    Korean

    그녀는 며칠 전에 결정을 내렸습니다.

    German

    Dominik Römer hat eine mutige Entscheidung getroffen.

    German

    Ich find doch, dass ich 'ne gute Entscheidung getroffen habe mit Karlsruhe.

    Korean

    카를스루에와 좋은 결정을 내린 것 같아요.

    German

    Ich freue mich wirklich für Nora, dass sie diese Entscheidung getroffen hat.

    Korean

    노라가 그런 결정을 내렸다니 정말 기뻐요

    German

    Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.

    Korean

    그리고 결국에는 누구에게 투표할지 결정하세요.

    German

    Mit den Alpakas haben sie noch mal eine mutige Entscheidung getroffen.

    Korean

    알파카와 함께 그들은 다시 한 번 대담한 결정을 내렸습니다.

    • Ich muss eine wichtige Entscheidung treffen.
    • Sie hat die richtige Entscheidung getroffen.
    • Er hat sich entschieden, zu gehen.

treffen 🎯

동사

Manchmal

etwas berühren

치다, 만지다

Mit etwas in Kontakt kommen, oft unbeabsichtigt.

Example use

  • ins Schwarze treffen
  • den Nagel auf den Kopf treffen

Synonyms

  • berühren
  • erreichen

Antonyms

  • verfehlen
  • daneben gehen

Examples

    German

    Den da reinzutreffen, ist eigentlich fast unmöglich.

    German

    Doch das Aufeinandertreffen soll geschehen.

    German

    Je flacher sie auftreffen, desto weniger warm wird es.

    German

    Dieses Mal scheinen die in erster Linie das Laufwerk zu betreffen.

    German

    Beim Shiak wurde dagegen versucht den Gegner mit präzisen Stichen zu treffen.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Korean

    일부 시위 활동이 정치인보다 인구에 영향을 미치지 않나요?

    German

    Es wird dich selbst betreffen.

    German

    Wann die ersten Siedler hier eintreffen ist bis heute nicht ganz geklärt.

    German

    Um den Knopf zu treffen? Unmöglich.

    German

    Alina muss Ziele in einer festen Reihenfolge treffen.

    German

    Die Redner bei solchen Treffen sind oft dieselben.

    Korean

    이러한 회의의 연사는 종종 동일합니다.

    German

    Diese Note ist für mich wirklich schwer zu treffen.

    German

    20 Minuten vielleicht bei der Patientin eintreffen konnten.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    German

    Hier treffen die Artikel aus verschiedenen Produktionsstätten ein.

    Korean

    다양한 생산 현장의 제품이 도착하는 곳입니다.

    German

    P: Ich muss den Bildschirm sehen, um quasi die Mundbewegung zu treffen?

    Korean

    P: 화면을 보고 싶은데 거의 입이 쩍 벌어질 정도인가요?

    • Der Ball traf das Tor.
    • Der Pfeil traf die Zielscheibe.
    • Die Sonne trifft meine Haut.

betreffen 👉

동사

Selten

Auswirkungen auf etwas haben

영향을 미치다, 관련되다

Jemanden oder etwas betreffen, oft in Bezug auf Probleme oder Schwierigkeiten.

Example use

  • etwas betrifft jemanden
  • jemanden persönlich betreffen

Synonyms

  • beeinflussen
  • berühren
  • belangen

Examples

    German

    Dieses Mal scheinen die in erster Linie das Laufwerk zu betreffen.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Korean

    일부 시위 활동이 정치인보다 인구에 영향을 미치지 않나요?

    German

    Es wird dich selbst betreffen.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    • Die neuen Gesetze betreffen alle Bürger.
    • Das betrifft mich nicht.
    • Die Krankheit betrifft vor allem ältere Menschen.

eintreffen 🛬

동사

Selten

ankommen

도착하다

An einem Ort ankommen, oft nach einer Reise.

Example use

  • am Ziel eintreffen
  • pünktlich eintreffen

Synonyms

  • ankommen
  • erscheinen

Antonyms

  • abfahren
  • weggehen
  • abreisen

Examples

    German

    Wann die ersten Siedler hier eintreffen ist bis heute nicht ganz geklärt.

    German

    20 Minuten vielleicht bei der Patientin eintreffen konnten.

    • Der Zug ist pünktlich eingetroffen.
    • Die Gäste sind bereits eingetroffen.
    • Das Paket ist heute eingetroffen.