zwar Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "zwar" на немски

zwar

/tsvaːɐ̯/

Превод "zwar" от немски на български:

наистина

zwar ↔️

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

показва контраст или ограничение

Das Wort "zwar" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass etwas zwar zutrifft, aber es gibt auch einen anderen Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Es bedeutet so viel wie "obwohl" oder "es stimmt, aber...".

Example use

  • und zwar
  • zwar... aber

Synonyms

  • obwohl
  • allerdings
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem

Examples

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Bulgarian

    И въпреки че е отровен, той е безвреден за хората.

    German

    Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.

    Bulgarian

    А именно, ние правим скала, която се основава на възрастта.

    German

    Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.

    Bulgarian

    Те са само къси, но все още не са готини.

    German

    Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.

    Bulgarian

    Но това все още е крайъгълен камък и технически крайъгълен камък в това отношение.

    German

    Trotzdem bekommen wir ein neues Modell, und zwar das OLED-Modell.

    Bulgarian

    Въпреки това получаваме нов модел, а това е OLED моделът.

    • Er ist zwar müde, aber er muss noch lernen.
    • Sie mag zwar keine Tomaten, aber sie isst gerne Pizza.
    • Das Wetter ist zwar schlecht, aber wir gehen trotzdem spazieren.