zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an
показва контраст или ограничение
Das Wort "zwar" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass etwas zwar zutrifft, aber es gibt auch einen anderen Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Es bedeutet so viel wie "obwohl" oder "es stimmt, aber...".
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
И въпреки че е отровен, той е безвреден за хората.
Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.
А именно, ние правим скала, която се основава на възрастта.
Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.
Те са само къси, но все още не са готини.
Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.
Но това все още е крайъгълен камък и технически крайъгълен камък в това отношение.
Trotzdem bekommen wir ein neues Modell, und zwar das OLED-Modell.
Въпреки това получаваме нов модел, а това е OLED моделът.