zwar Прислівник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "zwar" у німецькій

zwar

/tsvaːɐ̯/

Переклад "zwar" з німецької на українську:

втім

zwar ↔️

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

вказує на контраст або обмеження

Das Wort "zwar" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass etwas zwar zutrifft, aber es gibt auch einen anderen Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Es bedeutet so viel wie "obwohl" oder "es stimmt, aber...".

Example use

  • und zwar
  • zwar... aber

Synonyms

  • obwohl
  • allerdings
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem

Examples

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Ukrainian

    І хоча він отруйний, він нешкідливий для людини.

    German

    Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.

    Ukrainian

    А саме робимо шкалу, яка базується на віці.

    German

    Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.

    Ukrainian

    Вони лише короткі, але все ще не круті.

    German

    Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.

    Ukrainian

    Але це все ще віха і технічна віха.

    German

    Trotzdem bekommen wir ein neues Modell, und zwar das OLED-Modell.

    Ukrainian

    Тим не менш, ми отримуємо нову модель, і це модель OLED.

    • Er ist zwar müde, aber er muss noch lernen.
    • Sie mag zwar keine Tomaten, aber sie isst gerne Pizza.
    • Das Wetter ist zwar schlecht, aber wir gehen trotzdem spazieren.