zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an
вказує на контраст або обмеження
Das Wort "zwar" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass etwas zwar zutrifft, aber es gibt auch einen anderen Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Es bedeutet so viel wie "obwohl" oder "es stimmt, aber...".
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
І хоча він отруйний, він нешкідливий для людини.
Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.
А саме робимо шкалу, яка базується на віці.
Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.
Вони лише короткі, але все ще не круті.
Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.
Але це все ще віха і технічна віха.
Trotzdem bekommen wir ein neues Modell, und zwar das OLED-Modell.
Тим не менш, ми отримуємо нову модель, і це модель OLED.