zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an
wskazuje na kontrast lub ograniczenie
Das Wort "zwar" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass etwas zwar zutrifft, aber es gibt auch einen anderen Aspekt, der berücksichtigt werden muss. Es bedeutet so viel wie "obwohl" oder "es stimmt, aber...".
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
I chociaż jest trujący, jest nieszkodliwy dla ludzi.
Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.
Mianowicie tworzymy skalę opartą na wieku.
Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.
Są tylko krótkie, ale nadal nie są fajne.
Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.
Ale nadal jest to kamień milowy i kamień milowy techniczny.
Trotzdem bekommen wir ein neues Modell, und zwar das OLED-Modell.
Niemniej jednak otrzymujemy nowy model, a mianowicie model OLED.