Съществително
Jemand, der mit dir in der gleichen Firma oder Organisation arbeitet.
Човек, който работи с вас в една и съща компания или организация.
Ein Kollege ist eine Person, mit der du in der gleichen Firma oder Organisation zusammenarbeitest. Ihr teilt den gleichen Arbeitgeber oder die gleiche Organisation und arbeitet oft an gemeinsamen Aufgaben oder Zielen. Kollegen können aus verschiedenen Abteilungen oder Teams kommen und unterschiedliche Positionen haben.
So, mein Kollege kontrolliert das Auto zu Ende.
Така че моят колега проверява колата докрай.
Dann wusste ich, der Kollege hat zweimal geschossen.
Der Kollege hatte das Band oben kurz außer Betrieb genommen.
Kann mein Kollege noch Strom holen bei Ihnen?
Die Kollegen wussten Bescheid, aber der Chef merkte nichts.
Колегите знаеха, но шефът не забеляза нищо.
Für die Truppe ist der ehemalige Kollege plötzlich eine Art Vorgesetzter.
Wie bei Dieter Mayer und seinem jungen Kollegen Philipp Brauch.
Der Kollege hat Matthias Wenzel gesehen und räumt das Feld.
Ich bin sehr dankbar, dass ich habe eine gute Arbeitsstelle und nette Kollegen.
Много съм благодарен, че имам добра работа и добри колеги.
Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.
Това има нещо общо с вашите колеги, има нещо общо с вашите клиенти.
Udo ist auf jeden Fall ein sehr kommunikativer Kollege.
Mein Kollege Ben hat mal vier Wochen auf Alkohol verzichtet.
Моят колега Бен се отказа от алкохола в продължение на четири седмици.
Aber trotzdem sind die Kollegen mit einer gewissen Vorsicht zu uns gekommen.
Percy und sein Kollege versuchen, ihn zu überreden.
Bis zu 2500 Passagiere betreuen sie und ihre Kollegen pro Tag.
Ihre Kollegen fordern heute, dass die Justiz allen Vorwürfen nachgeht.
Днес нейните колеги настояват съдебната власт да разследва всички обвинения.
Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.
Метеоролозите работят заедно с колеги в чужбина.
Das macht sehr viel Spaß, wenn du da mit Kollegen wie Trant rumrennst...
Wir haben uns um die traumatisierten Kollegen gekümmert.
Ich wurde von einem Kollegen sogar körperlich angegriffen.
Der Kollege hat alles. Wir können die Fahrzeuge zur Seite wegfahren.
Beispielsweise, wenn mein Kollege ein Kind spielt.
Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.
По-нататъшните стъпки, предприети от колегите му, зависят от неговия превод.
Und wenn wir Kollegen sind, dürfen wir uns duzen.
И когато сме колеги, можем да използваме термини с име.
Ich bin auch ein Kollege von Ihnen und habe einen Rat und eine Frage.
Und viele neue Kollegen von der Ruhrkohle haben hier angefangen.
Einige Kolleginnen und Kollegen lassen sich einfach Dinge erzählen.
Някои колеги просто им позволяват да им кажат неща.
Der Kollege bekommt seine Skier zurück.
Danke für dein Vertrauen und das Vertrauen deiner Kollegen.
Ein Kollege aus der Gemeinschaftspraxis untersucht ihn.
Der Kollege von der Airport Security zeigt Fabienne und Lukas, wo das Kind ist.
Und dafür brauchen wir einfach die Kollegen der plastischen Chirurgie.
И за това просто се нуждаем от колеги от пластична хирургия.
Wenn der Kollege von Ihnen nichts mehr wollte.
Die Formalitäten erledigen jetzt Oktay Cankaras Kollegen im Büro.
Es gab einer Frau recht, die weniger Gehalt bekommen hatte als ihr Kollege.
Das war so, dass mein Kollege mich angerufen hat.
Unsere Kollegen bemühen sich stets, den Hauptbahnhof sauber zu halten.
Нашите колеги винаги се опитват да поддържат главната жп гара чиста.
Ein Kollege von Denis wird am Abend dazustossen.
Ich mach das zusammen mit meinen katholischen Kollegen.
Правя това заедно с моите католически колеги.
Dann machen Schreiner Thomas und Kollege Jörg auch Pause in ihrer Werkstatt.
Ich habe Kollegen, die mir finanziell unter die Arme greifen.
Имам колеги, които ми помагат финансово.
Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.
Така че бъдете на разположение на всички колеги със съвети и помощ.
Am nächsten Morgen standen drei Kollegen von der Revision vorm Büro.
Съществително
Eine Frau, die mit dir in der gleichen Firma oder Organisation arbeitet.
Жена, която работи с вас в една и съща компания или организация.
Eine Kollegin ist eine Frau, mit der du in der gleichen Firma oder Organisation zusammenarbeitest. Ihr teilt den gleichen Arbeitgeber oder die gleiche Organisation und arbeitet oft an gemeinsamen Aufgaben oder Zielen. Kolleginnen können aus verschiedenen Abteilungen oder Teams kommen und unterschiedliche Positionen haben.
Ich würde eher "Kollegen und Kolleginnen" sagen.
Einige Kolleginnen und Kollegen lassen sich einfach Dinge erzählen.
Някои колеги просто им позволяват да им кажат неща.
Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.
Така че бъдете на разположение на всички колеги със съвети и помощ.