keinen Bock

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "keinen Bock" на немски

kei·nen · Bock

/kaɪ̯nən bɔk/

Превод "keinen Bock" от немски на български:

без желание за

German
Der Ausdruck "keinen Bock" wird verwendet, um auszudrücken, dass man keine Lust oder Motivation für etwas hat. Man ist uninteressiert oder unwillig, etwas zu tun.

keinen Bock haben 🥱😴

Populäre

keine Lust haben, etwas zu tun

Нямам желание да правя нещо

Dieser Ausdruck bedeutet, dass man keine Lust, Energie oder Motivation hat, etwas Bestimmtes zu tun. Es ist eine informelle und umgangssprachliche Art, Desinteresse, Widerwillen oder eine ablehnende Haltung auszudrücken.

Example use

  • auf etwas keinen Bock haben
  • keinen Bock mehr haben

Synonyms

  • keine Lust haben
  • keine Energie haben
  • keine Motivation haben
  • etwas nicht wollen

Antonyms

  • Lust haben
  • motiviert sein
  • etwas gerne tun
  • wollen

Examples

    German

    Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.

    Bulgarian

    Рани не беше в настроение за кандидатурата си за божество.

    German

    Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.

    Bulgarian

    Не правете секс, ако не ви се иска да правите секс.

    German

    Und darauf habe ich keinen Bock.

    Bulgarian

    И не съм в настроение за това.

    German

    Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.

    Bulgarian

    Омръзна ми да слушам такива глупости вече.

    German

    Und ich hab keinen Bock auf die nächsten Tage.

    Bulgarian

    И не съм в настроение за следващите няколко дни.

    German

    Wann hat er keinen Bock mehr, dass sein Vater ihn unterrichtet?

    Bulgarian

    Кога вече не е в настроение баща му да го учи?

    German

    Wir leben dieses Leben nicht, weil wir keinen Bock auf Arbeit haben.

    Bulgarian

    Ние не живеем този живот, защото не искаме да работим.

    German

    Weil ich hab irgendwann gesagt, ich hab keinen Bock mehr auf so was.

    German

    Nicht keinen Bock zu leben, sondern einfach keinen Bock auf das Ganze.

    Bulgarian

    Не желание за живот, а просто не желание за цялото нещо.

    German

    Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.

    Bulgarian

    Вече не сте в настроение да се движите, вече не сте полезни.

    German

    Weil du keinen Bock hattest zu arbeiten?

    Bulgarian

    Защото не искаш да работиш?

    German

    Aber sie hat keinen Bock auf ihren Job, wer hat das heutzutage schon?

    Bulgarian

    Но тя не е в настроение за работата си, кой иска това в наши дни?

    German

    Ich hab keinen Bock mehr.

    Bulgarian

    Вече не съм в настроение.

    German

    Ich bin jetzt echt an einem Punkt, an dem ich keinen Bock mehr habe.

    Bulgarian

    Наистина съм в момент, в който вече не ми се иска.

    German

    Und wenn ihr da keinen Bock drauf habt, ist das völlig in Ordnung.

    Bulgarian

    И ако не сте готови за това, това е напълно наред.

    German

    Die erschrecken mich, ich hab auf so einen Scheiß keinen Bock.

    Bulgarian

    Плашат ме, не съм в настроение за такива глупости.

    German

    Ich habe so keinen Bock, meine Hände in diese Löcher zu stecken.

    Bulgarian

    Не съм в настроение да слагам ръцете си в тези дупки.

    German

    Ich habe keinen Bock auf Sex mit Tieren.

    Bulgarian

    Не съм в настроение за секса с животни.

    German

    Die müssen immer irgendwas machen, worauf die keinen Bock haben.

    German

    Die anderen Hunde hatten gar keinen Bock auf die beiden.

    Bulgarian

    Другите кучета изобщо не бяха в настроение за двамата.

    German

    Sie hatten echt keinen Bock mehr auf Schweden.

    Bulgarian

    Те наистина вече не бяха в настроение за Швеция.

    German

    Und es gibt die Leute, die überhaupt gar keinen Bock haben.

    Bulgarian

    И има хора, които нямат абсолютно никакво желание.

    German

    Ich hab jetzt schon keinen Bock mehr.

    Bulgarian

    Вече не съм в настроение.

    German

    Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.

    Bulgarian

    Това е, което правиш. Не съм в настроение за ченгетата или нещо друго.

    German

    "Bitte kommt rein, hab gerade Deutsch und keinen Bock drauf. Bitte." Klasse 6d.

    Bulgarian

    „Моля, влезте, имам немски в момента и не ми харесва. Моля те.“ Клас 6d

    German

    So, und jetzt hab ich keinen Bock mehr.

    Bulgarian

    Е, сега вече не съм в настроение.

    German

    Irgendwie hab ich gar keinen Bock, das sauberzumachen.

    Bulgarian

    Някак си не съм в настроение да го почистя.

    German

    Ich hätte auch keinen Bock mehr, wenn's mir gehen würde wie diesem Boy.

    Bulgarian

    Вече нямаше да се чувствам така, ако се чувствах като онова момче.

    German

    Ich hab echt keinen Bock mehr, mich mit meinem Bart zu beschäftigen.

    Bulgarian

    Наистина не искам повече да се занимавам с брадата си.

    German

    Ich wusste damals nur, dass ich eigentlich keinen Bock drauf hatte.

    Bulgarian

    Само тогава знаех, че не съм в настроение за това.

    German

    Sie machen das, obwohl Sie keinen Bock haben?

    Bulgarian

    Правиш това, въпреки че не ти харесва?

    German

    Ich hab keinen Bock, Geld auszugeben.

    Bulgarian

    Не съм в настроение да харча пари.

    German

    Ja, du musst machen worauf du Bock hast und lassen worauf du keinen Bock hast.

    Bulgarian

    Да, трябва да правиш каквото искаш и да оставиш това, което не искаш.

    German

    Ja, ich hab keinen Bock mehr!

    Bulgarian

    Да, уморих се от това!

    German

    Außerdem haben die meisten Soldaten überhaupt keinen bock mehr zu kämpfen.

    Bulgarian

    Освен това повечето войници абсолютно не са в настроение да се бият вече.

    German

    Naja, eigentlich haben sie darauf gar keinen Bock.

    Bulgarian

    Е, те наистина не искат да правят това.

    German

    Aber leider hatten beide keinen Bock auf uns.

    Bulgarian

    Но за съжаление и двамата не бяха в настроение за нас.

    German

    Das wird nie passen. Ich habe jetzt schon keinen Bock mehr.

    Bulgarian

    Никога няма да пасне. Вече не съм в настроение.

    German

    Die haben gar keinen Bock sich zu expressen.

    Bulgarian

    Те изобщо не искат да изразяват себе си.

    German

    Was sie noch gesagt haben: Rubberbanding, da hat sie keinen Bock mehr drauf.

    Bulgarian

    Какво друго казаха: Каучукова лента, тя вече не иска да прави това.

    German

    Und hab halt nach 20 Stunden keinen Bock mehr gehabt, was dann halt okay war.

    Bulgarian

    И просто вече не се чувствах така след 20 часа, което беше просто наред.

    German

    Ey, ohne Scheiß, ich hab keinen Bock mehr, ich will hier raus.

    Bulgarian

    Хей, без глупости, вече не съм в настроение, искам да се махна оттук.

    German

    Ich sag's dir, wie's ist, Marc, ich hab auch überhaupt keinen Bock.

    Bulgarian

    Ще ти кажа как е, Марк, изобщо не съм в настроение.

    German

    Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.

    Bulgarian

    Омръзна ми да прая прането за някой друг.

    German

    Weil ich einfach keinen Bock mehr hab auf diese ganze negative Kacke.

    Bulgarian

    Защото просто вече не съм в настроение за всички тези негативни глупости.

    German

    Oh, was hab ich jetzt schon keinen Bock mehr auf irgendein Rätsel.

    Bulgarian

    О, вече не съм в настроение за пъзели.

    German

    Aber irgendwann hat man keinen Bock mehr.

    Bulgarian

    Но в един момент вече не се чувстваш така.

    German

    Nee, aber ich hab keinen Bock auf diese Leiter.

    Bulgarian

    Не, но не съм в настроение за тази стълба.

    German

    Ich habe keinen Bock, denen das immer zu erklären.

    Bulgarian

    Не съм в настроение винаги да им обяснявам това.

    German

    Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.

    Bulgarian

    О, не, не съм в настроение да се притеснявам за такова хленчещо бебенце.

    German

    Erst mal gar keinen Bock hatten wir auf "Vampire Survivors".

    Bulgarian

    Засега не бяхме в настроение за „Оцелели от вампири“.

    • Ich habe heute keinen Bock zu kochen, lass uns Pizza bestellen.
    • Sie hatte keinen Bock auf die Party und blieb lieber zu Hause.
    • Hast du keinen Bock ins Kino zu gehen? Wir könnten auch einen Film zu Hause schauen.