keine Lust haben, etwas zu tun
No tener ganas de hacer algo
Dieser Ausdruck bedeutet, dass man keine Lust, Energie oder Motivation hat, etwas Bestimmtes zu tun. Es ist eine informelle und umgangssprachliche Art, Desinteresse, Widerwillen oder eine ablehnende Haltung auszudrücken.
Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.
Ranni no estaba de humor para su candidatura a la divinidad.
Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.
No tenga relaciones sexuales si no tiene ganas de tener relaciones sexuales.
Und darauf habe ich keinen Bock.
Y no estoy de humor para eso.
Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.
Ya estoy harto de escuchar este tipo de tonterías.
Und ich hab keinen Bock auf die nächsten Tage.
Y no estoy de humor para los próximos días.
Wann hat er keinen Bock mehr, dass sein Vater ihn unterrichtet?
¿Cuándo ya no está de humor para que su padre le enseñe?
Wir leben dieses Leben nicht, weil wir keinen Bock auf Arbeit haben.
No vivimos esta vida porque no queremos trabajar.
Weil ich hab irgendwann gesagt, ich hab keinen Bock mehr auf so was.
Nicht keinen Bock zu leben, sondern einfach keinen Bock auf das Ganze.
No es un deseo de vivir, sino simplemente no un deseo por todo.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Ya no tienes ganas de moverte, ya no eres útil.
Weil du keinen Bock hattest zu arbeiten?
¿Porque no tenías ganas de trabajar?
Aber sie hat keinen Bock auf ihren Job, wer hat das heutzutage schon?
Pero no está de humor para su trabajo, ¿quién quiere eso hoy en día?
Ich hab keinen Bock mehr.
Ya no estoy de humor.
Ich bin jetzt echt an einem Punkt, an dem ich keinen Bock mehr habe.
Ahora estoy en un punto en el que ya no tengo ganas.
Und wenn ihr da keinen Bock drauf habt, ist das völlig in Ordnung.
Y si no estás preparado para ello, está completamente bien.
Die erschrecken mich, ich hab auf so einen Scheiß keinen Bock.
Me asustan, no estoy de humor para este tipo de tonterías.
Ich habe so keinen Bock, meine Hände in diese Löcher zu stecken.
No estoy de humor para meter las manos en estos agujeros.
Ich habe keinen Bock auf Sex mit Tieren.
No estoy de humor para tener sexo con animales.
Die müssen immer irgendwas machen, worauf die keinen Bock haben.
Die anderen Hunde hatten gar keinen Bock auf die beiden.
Los otros perros no estaban de humor para los dos en absoluto.
Sie hatten echt keinen Bock mehr auf Schweden.
La verdad es que ya no estaban de humor para Suecia.
Und es gibt die Leute, die überhaupt gar keinen Bock haben.
Y hay personas que no tienen absolutamente ningún deseo.
Ich hab jetzt schon keinen Bock mehr.
Ya no estoy de humor.
Das macht ihr. Ich hab keinen Bock auf die Bullen oder sonst was.
Eso es lo que haces. No estoy de humor para la policía ni nada parecido.
"Bitte kommt rein, hab gerade Deutsch und keinen Bock drauf. Bitte." Klasse 6d.
«Por favor, entra, ahora mismo hablo alemán y no tengo ganas. Por favor». Clase 6d
So, und jetzt hab ich keinen Bock mehr.
Bueno, ahora ya no estoy de humor.
Irgendwie hab ich gar keinen Bock, das sauberzumachen.
De alguna manera no estoy de humor para limpiarlo.
Ich hätte auch keinen Bock mehr, wenn's mir gehen würde wie diesem Boy.
Ya no tendría ganas si me sintiera como ese chico.
Ich hab echt keinen Bock mehr, mich mit meinem Bart zu beschäftigen.
La verdad es que ya no quiero ocuparme de mi barba.
Ich wusste damals nur, dass ich eigentlich keinen Bock drauf hatte.
Todo lo que sabía en ese entonces era que no estaba de humor para eso.
Sie machen das, obwohl Sie keinen Bock haben?
¿Haces esto aunque no estés de humor?
Ich hab keinen Bock, Geld auszugeben.
No estoy de humor para gastar dinero.
Ja, du musst machen worauf du Bock hast und lassen worauf du keinen Bock hast.
Sí, tienes que hacer lo que quieras y dejar lo que no quieres.
Ja, ich hab keinen Bock mehr!
¡Sí, estoy harto de eso!
Außerdem haben die meisten Soldaten überhaupt keinen bock mehr zu kämpfen.
Además, la mayoría de los soldados ya no están de humor para luchar.
Naja, eigentlich haben sie darauf gar keinen Bock.
Bueno, la verdad es que no quieren hacer eso.
Aber leider hatten beide keinen Bock auf uns.
Pero, lamentablemente, ambos no estaban de humor para nosotros.
Das wird nie passen. Ich habe jetzt schon keinen Bock mehr.
Nunca va a caber. Ya no estoy de humor.
Die haben gar keinen Bock sich zu expressen.
No quieren expresarse en absoluto.
Was sie noch gesagt haben: Rubberbanding, da hat sie keinen Bock mehr drauf.
Qué más dijeron: Rubberbanding, ya no quiere hacer eso.
Und hab halt nach 20 Stunden keinen Bock mehr gehabt, was dann halt okay war.
Y ya no tenía ganas después de 20 horas, lo cual estaba bien.
Ey, ohne Scheiß, ich hab keinen Bock mehr, ich will hier raus.
Oye, sin tonterías, ya no estoy de humor, quiero irme de aquí.
Ich sag's dir, wie's ist, Marc, ich hab auch überhaupt keinen Bock.
Te diré cómo son las cosas, Marc, no estoy de humor para nada.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Estoy harto de lavar la ropa para otra persona.
Weil ich einfach keinen Bock mehr hab auf diese ganze negative Kacke.
Porque ya no estoy de humor para toda esta basura negativa.
Oh, was hab ich jetzt schon keinen Bock mehr auf irgendein Rätsel.
Oh, ya no tengo ganas de acertijos.
Aber irgendwann hat man keinen Bock mehr.
Pero en algún momento, ya no tienes ganas.
Nee, aber ich hab keinen Bock auf diese Leiter.
No, pero no estoy de humor para esa escalera.
Ich habe keinen Bock, denen das immer zu erklären.
No estoy de humor para explicárselo siempre.
Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.
Oh, no, no estoy de humor para preocuparme por un llorón tan quejumbroso.
Erst mal gar keinen Bock hatten wir auf "Vampire Survivors".
Por ahora, no teníamos ganas de ver «Vampire Survivors».