Съществително
Etwas ist richtig oder wahr.
Потвърждение или доказателство, че нещо е вярно или валидно.
Eine Bestätigung zeigt, dass etwas stimmt, wahr oder gültig ist. Es kann ein Beweis, eine Zustimmung, Unterstützung oder Erlaubnis sein.
Ist das im Nachhinein auch schon eine Bestätigung einfach Ihres Weges?
Това просто потвърждение ли е на пътя ви в ретроспекция?
Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.
Все още няма официално потвърждение за това.
Ich habe hier eine Bestätigung mit langem grünen Balken.
Имам потвърждение тук с дълга зелена лента.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Само когато имате други пред себе си, духът може да даде потвърждение.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
Това винаги е потвърждение, че принадлежим заедно.
Bei Noah. Gott gibt einen Bogen als Bestätigung für sein Versprechen.
Lädt die Leute ein, dann bekommt ihr eine E-Mail mit einer Bestätigung.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Засега няма потвърждение от правителството.
In Bern im Bundesarchiv finden wir die Bestätigung für diese Vorgehensweisen.
Bestätigung oder was war das?
Oben auf dem Bildschirm wird eine Bestätigung angezeigt.
Потвърждение се появява в горната част на екрана.
Man will eigentlich die Bestätigung haben, dass alles gut ist.
Und aber auch, ich hab einfach für mich selber eine Bestätigung gefunden.
И също така просто намерих потвърждение за себе си.
Съществително
Sich gut fühlen über sich selbst.
Да се чувстваш добре със себе си и своите способности.
Selbstbestätigung bedeutet, dass man sich selbst wertschätzt und sich gut und sicher fühlt. Man ist zufrieden mit sich und seinen Fähigkeiten und sucht nach Dingen, die zeigen, dass man wertvoll und wichtig ist.
Wie Younes sucht auch Michelle in den sozialen Medien nach Selbstbestätigung.
Die brauchen viel mehr Bestätigung und Beruhigung.
Те се нуждаят от много повече потвърждение и увереност.