Съществително
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Himmelskörper aus Gas, der durch Kernfusion in seinem Inneren Energie erzeugt. Sterne sind in der Nacht am Himmel sichtbar und erscheinen als kleine, funkelnde Punkte.
Also unsere Sonne ist praktisch so der Otto-Normal-Stern.
Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.
Дали iBlali ще приеме тази оферта все още е написано в звездите.
Und auch in Beziehung zu kommen zum Sternenhimmel.
Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.
Десет акушерки работят на смени в родното място на Лебенстерн.
Heute Nacht ist es meist sternenklar.
Es geht nur darum, dass die Sonne sich mit dem ganzen Sternenhimmel dreht.
Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.
Той може да побере до 120 звездни изтребители и различни ескадрили.
Ein letzter gut getimter Sternensprint kann die Entscheidung bringen.
Dazu kommt: Ein neuer Stern im Fußball-Kosmos ist jetzt zu sehen.
Weil eigentlich ist es normal, den Sternenhimmel zu sehen.
Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.
Размерът на звездата зависи от размера на сферите.
Grundvoraussetzung dafür ist natürlich eine sternenklare Nacht.
Съществително
Ein Symbol mit fünf oder mehr Zacken.
Ein Stern ist ein Symbol mit mehreren Zacken, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, z. B. als Dekoration, als Symbol für Qualität oder Leistung oder als religiöses Symbol.
Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.
Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.
За нашето сътрудничество звездата няма значение.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.
И аз не бих се качвал на S-Bahn тук със звездата.
Petra Stern war Schülerin der Heilpraktikerschule in Hamburg.
Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.
Размерът на звездата зависи от размера на сферите.
Also schreiben wir da ein Sternchen hin.
Etwas, das nicht mehr aktuell oder relevant ist.
'Schnee von gestern' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas veraltet, irrelevant oder nicht mehr wichtig ist. Es bezieht sich auf Schnee, der geschmolzen ist und daher nicht mehr existiert.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Сега всичко може да е вярно, но в крайна сметка вчерашния сняг е.
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
И седмица по-късно всичко се върна към вчерашния сняг.
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
До 2025 г. снегът ще бъде нещо от миналото.
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
И разбира се, някои книги са древни, четени хиляди пъти, вчерашен сняг.
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
Така че проблемите с пърхота и скалпа скоро ще бъдат нещо от миналото.
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
Но за него е почти вчерашен сняг.
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
Но това е вчерашния сняг и само малцина помнят този режим.
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
Но сняг от вчера; беше различно правителство.
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
Уникалната касетна система е нещо от миналото.
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Технологията на леене като цяло в денталната технология, всички вчерашни новини.
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
М: Но това е вчерашния сняг.
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
Но всичко това изглежда отново е вчерашен сняг.
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
Сняг от вчера, имам нещо по-хубаво.
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
Фактът, че Google съхранява вашите местоположения, е нещо от миналото.