Zeigt den Empfänger oder Zweck.
Показва получателя или целта на нещо.
Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
Това е невероятно! Какъв магазин за сокове е това?!
Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.
Определено изглежда по-положително за нас сега, отколкото е било оттогава.
Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.
Бих препоръчал да тренирате добре за спортния тест.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
И опитват ли се да ви манипулират за собствените си цели?
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Сега ги режем. Какво ново шоу е това?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
Те могат да инструментализират за собствените си цели.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Важен ли е мащабът за вас? На сутринта? Или по-скоро не?
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Баровете представляват различни възрастови групи в населението!
Tja, schade für die Bunkerkinder.
Е, срамота е за децата от бункера.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
И бих искал да предложа решения за всички тези четири вида.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Някои жилят или ухапват, не винаги са безвредни за нас.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Младото, свежо зелено съдържа много енергия за своите 400 млечни крави.