für Adposição

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "für" em alemão

für

/fyːɐ̯/

Tradução "für" do alemão para o português:

para

Portuguese
A palavra "für" é uma preposição que indica favor, determinação ou direção a um objeto ou pessoa, geralmente usada com um substantivo.
German
Das Wort "für" ist eine Präposition, die eine Begünstigung, Bestimmung oder Zielrichtung anzeigt und oft im Zusammenhang mit einem Objekt oder einer Person verwendet wird.

für 👉

Populäre

Zeigt den Empfänger oder Zweck.

Indica o destinatário ou o propósito de algo.

Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.

Example use

  • für mich
  • für dich
  • für ihn
  • für sie
  • für uns
  • für euch
  • für jemanden
  • für etwas

Synonyms

  • zugunsten
  • zuliebe
  • anstatt
  • wegen
  • um ... willen

Examples

    German

    Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!

    Portuguese

    Isso é inacreditável! Que tipo de loja de sucos é essa?

    German

    Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.

    Portuguese

    Certamente parece mais positivo para nós agora do que nunca.

    German

    Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.

    Portuguese

    Eu recomendaria treinar bem para o teste esportivo.

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    Portuguese

    E eles estão tentando manipular você para seus próprios propósitos?

    German

    Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?

    Portuguese

    Estamos cortando-os agora. - Que tipo de show novo é esse?

    German

    Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.

    Portuguese

    Eles podem instrumentalizar para seus próprios propósitos.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Portuguese

    A escala é importante para você? De manhã? Ou melhor, não?

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Portuguese

    Os bares representam diferentes faixas etárias da população!

    German

    Tja, schade für die Bunkerkinder.

    Portuguese

    Bem, é uma pena para as crianças do bunker.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Portuguese

    E eu gostaria de sugerir soluções para todos esses quatro tipos.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Portuguese

    Alguns picam ou mordem, nem sempre são inofensivos para nós.

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Portuguese

    O jovem verde fresco contém muita energia para suas 400 vacas leiteiras.

    • Ich habe einen Kuchen für dich gebacken.
    • Das Geschenk ist für meine Mutter.
    • Wir gehen für einen Spaziergang in den Park.
    • Sie arbeitet für eine große Firma.
    • Er interessiert sich für Musik.