부사
So wie es normal oder erwartet ist.
정상적이거나 예상되는 방식으로.
Beschreibt etwas, das normal, üblich, erwartet oder selbstverständlich ist, ohne menschliches Zutun oder Einmischung. Es entspricht dem normalen Lauf der Dinge, den Erwartungen oder der Natur.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
그렇지 않으면 물론 조언과 지원을 통해 도움을 드릴 것입니다.
Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.
그리고 당연히 머리가 미쳐버리고 일종의 멘탈 시네마처럼 느껴지죠.
Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.
여기에는 기어 박스, 브레이크 및 발전기가 있습니다.
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
8자리 숫자를 사용하는 것이 좋습니다.물론 팁스터용입니다.
Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.
물론 여러분은 멘탈 시네마를 구축하고 있습니다.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
물론 내 초콜릿은 따뜻한 버터에 순식간에 녹았습니다.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
물론 분명한 양심을 가지고 추천할 수 있어야 합니다.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
물론 우리는 여전히 행복합니다.거기 있으면 좋죠.
Auf jeden Fall, natürlich! Es ist immer noch meine Familie.
* Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.
Ja, klar, sicher.
네, 물론이죠, 확실히요.
Als Zustimmung oder Bestätigung verwendet, um auszudrücken, dass man etwas versteht oder einverstanden ist.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
그리고 물론 이 영상에는 에피소드 9의 스포일러도 포함되어 있습니다.
Natürlich hat man auch Freunde, aber ein Freund ist schon was anderes.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
물론 내가 가진 것은 완전히 깨끗합니다.
Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.
물론 유명인을 성공과 혼동해서는 안 됩니다.
Vordach wieder montieren. Das hast Du natürlich inzwischen sauber gemacht.