Наречие
zeigt den Grund oder die Erklärung für etwas an
указывает на причину или объяснение чего-либо
Das Wort "nämlich" wird verwendet, um den Grund oder die Erklärung für etwas zu geben, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es signalisiert, dass weitere Informationen oder Details folgen, die das Gesagte verdeutlichen oder unterstützen. Es hilft, Klarheit zu schaffen und Missverständnisse zu vermeiden.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
В магме стратовулканов содержится большое количество газа.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Большая часть преимуществ достигается только при регулярной медитации.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
На самом деле, граждане разочарованы.
Im Magen befindet sich nämlich die Magensäure.
Это связано с тем, что желудочная кислота находится в желудке.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
Фактически, различные области не связаны друг с другом.
Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.
Потому что мы можем вырезать знаменитое последнее предложение.
Sie ist nämlich Professor Pomona Sprout, die berühmte Alraunen-Züchterin.
На самом деле, она профессор Помона Спрут, знаменитая заводчица мандрагор.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Эта таблица состоит из двух столбцов: «Актер» и «Фильм».
Jetzt werden nämlich die beiden Taschen an der Öffnung zusammen genäht.
Фактически, два кармана теперь сшиты вместе в месте открытия.
Ich erinnere mich nämlich, weil du es gerade angesprochen hast...
Потому что я помню, потому что вы только что подняли этот вопрос...
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
На Пандоре все жизни взаимосвязаны.