Adverb
zeigt den Grund oder die Erklärung für etwas an
indicates the reason or explanation for something
Das Wort "nämlich" wird verwendet, um den Grund oder die Erklärung für etwas zu geben, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es signalisiert, dass weitere Informationen oder Details folgen, die das Gesagte verdeutlichen oder unterstützen. Es hilft, Klarheit zu schaffen und Missverständnisse zu vermeiden.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
The magma from stratovolcanoes contains a great deal of gas.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
A large part of the benefits only comes with regular meditation.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
In fact, citizens are disappointed.
Im Magen befindet sich nämlich die Magensäure.
This is because stomach acid is found in the stomach.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
In fact, the various areas are not connected to each other.
Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.
Because we can cut out the famous final sentence.
Sie ist nämlich Professor Pomona Sprout, die berühmte Alraunen-Züchterin.
In fact, she is Professor Pomona Sprout, the famous mandrake breeder.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
This table has two columns, namely Actor and Movie.
Jetzt werden nämlich die beiden Taschen an der Öffnung zusammen genäht.
In fact, the two pockets are now sewn together at the opening.
Ich erinnere mich nämlich, weil du es gerade angesprochen hast...
Because I remember because you just brought it up...
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
On Pandora, every life is connected.