Noun
Informationen, die man bekommt, wenn man etwas wissen möchte.
Information received in response to a question.
Auskunft ist die Beantwortung einer Frage oder die Bereitstellung von Informationen zu einem bestimmten Thema. Sie kann mündlich, schriftlich oder auf andere Weise erfolgen und wird in der Regel von einer Person oder Organisation erteilt, die über das betreffende Wissen verfügt.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
It's difficult, they don't give any information or only very slowly.
Kannst du uns darüber Auskunft geben? -Ja, was ist das?
Can you tell us about that? -Yes, what is that?
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
Will his insurance company, HDI, provide him with information?
Bei Migros weiss man um den Zwiespalt und gibt Auskunft.
Migros is aware of the dichotomy and provides information.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
In the Czech Republic, for example, we would not get any information about the owners.
Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.
No information on the current proceedings.
Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.
Unfortunately, the leak does not provide any information about this.
Gut, dass wir darüber gesprochen haben. Danke für die Auskunft.
It's good that we've talked about it. Thanks for the information.
Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?
Okay. You're probably not allowed to provide any information?
Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.
No reason. But the aliens can only give us information about new IPs.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
They had information from the people who had been mugged.
Danke für die Auskunft.
Thanks for the information.
Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.
Unfortunately, the country does not provide any real information.
Und dann keine Auskunft richtig, wann es wieder lieferbar ist.
And then there is no correct information as to when it will be available again.
Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.
And should provide information about what happened in the chats.
Darüber gibt "forever living" auf Nachfrage keine Auskunft.
“Forever Living” does not provide any information about this upon request.
Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...
No information, ongoing proceedings...
Der Vereinspräsident gibt uns bereitwillig Auskunft.
The president of the association is happy to provide us with information.
Die Bundesregierung sei zur Auskunft verpflichtet.
The Federal Government is obliged to provide information.
Die 3 Anwälte sollten erst einmal Auskunft geben.
The 3 lawyers should provide information first.
ich bekomme keine Auskunft von der Polizei.
I'm not getting any information from the police.
Da kann Ihnen meine Kollegin nähere Auskunft geben.
My colleague can give you more information on that.
Aber hier können die Ämter keine Auskunft geben, Sackgasse.
But the offices can't provide any information here, dead end.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
After a short phone call, she is ready to give me information in front of the camera.
Da konnte man mir in der Ambulanz keine Auskunft geben.
They couldn't give me any information in the ambulance.
Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.
Homeless people who, according to the city, do not even exist here.
Ich bin nur ein normaler Bürger. Welche Auskunft würde ich bekommen?
I'm just a normal citizen. What information would I get?
Aber darüber kann ich hier nicht vertieft Auskunft geben.
But I can't give you more detailed information about that here.
Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.
They are required to provide you with information about your grades.
Aber ich kriege keine Auskunft. - Hast du eine Idee?
But I'm not getting any information. - Do you have any idea?
Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.
Chief of Service Emil Ott provides information.
Sie guckt in ihre Kartei und gibt Auskunft, in welchem Regal was steht.
She looks at her file and provides information on which shelf what is on.
In der Tat, da können wir keine Auskunft geben.
In fact, we can't provide any information on that.
Laut vorheriger Auskunft an die Polizei.
According to previous information to the police.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
The short answer: For data protection reasons, no information.
Darüber gibt der Pflanzenpass keine Auskunft.
The plant passport does not provide any information about this.
Er gibt Auskunft oder erzählt einem, was draußen vor sich geht.
He provides information or tells you what's going on outside.
Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.
Unfortunately, nurses are never allowed to provide information.
Aus Datenschutzgründen könne man uns aber keine Auskunft dazu geben.
However, for data protection reasons, we could not be given any information about this.
Hat mehrfach bei der "Kinder Krebs Aktion Deutschland" um Auskunft gebeten.
Has repeatedly asked the “Kinder Krebs Aktion Deutschland” for information.
Keinerlei Auskunft gegeben, über gar nichts.
No information was given, nothing at all.
Hier haben Sie einfach keine Auskunft.
You simply don't have any information here.
Aber ich bin Strafverfolger und kann dazu keine Auskunft geben.
But I'm a law enforcement agent and I can't give any information about that.
Können Sie uns da ein bisschen Auskunft geben?
Can you give us a bit of information about that?
Auf unsere Anfragen haben wir keine Auskunft bekommen.
We did not receive any information in response to our inquiries.
Die Bundesanwaltschaft und die CIA lehnen jede Auskunft ab.
The Federal Prosecutor's Office and the CIA decline any information.
Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...
No information, ongoing proceedings...
Da laufen Ermittlungsverfahren, da kann ich keine Auskunft geben.
Investigations are ongoing there, I can't provide any information.
Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.
Doctors are also not allowed to give them any information.
Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.
We provide full content information to the Bundestag administration.
Auch die kann Auskunft darüber geben, wo das Geld ist.
This can also provide information about where the money is.
Ein maximaler Belastungstest soll Auskunft geben.
A maximum load test should provide information.
Hat zu allem, auch zu intimsten Sachen, Auskunft gegeben.
Has provided information on everything, even the most intimate things.
Es gab ein gemeinsames Treffen und über das habe ich Auskunft gegeben.
There was a joint meeting and I gave information about that.
Damit bekommt man auch Auskunft.
This also provides you with information.
Bekommt man aber meines Erachtens keine Auskunft zu.
But in my opinion, you don't get any information.
Über die Hotline will sie Auskunft bekommen.
She wants to get information via the hotline.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
However, the PZM does not provide any information on individual employees.
Von offizieller Stelle bekommen wir dazu keine Auskunft.
We do not receive any information about this from official sources.
Der warnt uns: Diese Auskunft koste bis zu 500 Euro und dauere 8 Wochen.
He warns us: This information costs up to 500 euros and takes 8 weeks.
Er wollte aber keine Auskunft geben.
But he did not want to give any information.
Die FIFA gibt auf diese Frage keine Auskunft.
FIFA does not provide any information on this question.
Noun
Informationen über das Vermögen einer Person.
Statement of a person's assets and liabilities.
Die Vermögensauskunft ist eine detaillierte Aufstellung aller Vermögenswerte und Schulden einer Person. Sie wird in der Regel von Behörden oder Gerichten verlangt, um die finanzielle Situation einer Person zu beurteilen, beispielsweise im Rahmen eines Insolvenzverfahrens.
Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.
The financial report used to be called affidavit.
erscheinen und 'ne Auskunft über das Vermögen ...
Appearance and information about the assets...
Noun
Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person.
Credit report containing information about a person's creditworthiness.
Die Schufa-Auskunft ist ein Bericht der Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung, der Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person enthält. Sie wird von Banken und anderen Unternehmen verwendet, um das Risiko bei der Kreditvergabe einzuschätzen.
Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.
Her Ikea card was blocked due to a negative Schufa report.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
If things go well, you'll get a white Schufa report.
Einmal die Bonitätsauskunft und dann auch noch die Datenkopie.
First the credit report and then a copy of the data.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
If things go well, you'll get a white Schufa report.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
Schufa information, for example, is important when making an appointment for a viewing.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Schufa, among others, provides information about this.
Sei es Schufa-Auskunft, Kaufvertrag der Wohnung und so weiter.
Be it Schufa information, purchase contract for the apartment and so on.
Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.
Her Ikea card was blocked due to a negative Schufa report.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
If things go well, you'll get a white Schufa report.