Substantivo
feine Fäden, die aus der Haut wachsen
Haare sind dünne, fadenförmige Gebilde aus Keratin, die aus der Haut von Menschen und Tieren wachsen. Sie dienen zum Schutz vor Kälte, Sonne und Verletzungen und regulieren die Körpertemperatur.
Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Sie waren hässlich, mager und behaart.
Bauchhaare blond gefärbt.
Und das Haar so schwarz wie Ebenholz.
Aber trotzdem mag ich diese Perfektion, was Make-up und Haare angeht.
Mas eu ainda gosto dessa perfeição quando se trata de maquiagem e cabelo.
Ihre Haare sind blond und sie steht auf den gleichen Ombre-Look wie Bibi.
Seu cabelo é loiro e ela gosta do mesmo look ombre de Bibi.
Aber das eine Haar davon, dieses kurze.
Glänzendes Haar ist was Tolles.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Portanto, os especialistas recomendam lavar o cabelo apenas uma vez a cada dois dias.
Okay. Darf ich mir ein bisschen Haarspray leihen?
Tudo bem, posso pegar um pouco de spray de cabelo?
Sie zieht die leuchtenden Stiefn und ändert ihr Haar passend daz.
Unser Haar wächst circa einen Zentimeter pro Monat.
In seinem Salon in Mainz kümmert er sich um Männerhaare und Männerbärte.
Aber soviel ich weiß, gibt es viele Kunsthaarperücken.
Und die dient nicht dafür, dass meine Haare glänzen und meine Haut glatt ist.
Ich denke ja nicht an seine Haare oder so was.
Wachsen die Haare immer weiter, wenn man die nicht schneidet?
Also habt ihr einfach Lans Haare an die Wand gehangen?
Durch die langen Haare natürlich. Und das war natürlich nicht so schön.
Por causa do cabelo comprido, é claro. E isso não foi muito bom, é claro.
Hauttyp 1 hat die hellste Haut und oft rote Haare.
Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.
Conecte a tomada elétrica e seu cabelo ficará seco em pouco tempo.
Das Haar selber, obwohl es sich nicht anders anfühlt, sieht weicher aus.
Als wir die Haare sahen, wurde uns klar, dass sie es war.
Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.
Die kannst du einfach mit einem Lockenstab in dein Haar zaubern.
Aber die Haare sitzen, echt Respekt. - Perfekter Halt.
Wenn man die Pille absetzt oder entbunden hat, ist Haarausfall sehr häufig.
Stahlhelme und Gasmasken erlauben kein langes Haar.
Capacetes de aço e máscaras de gás não permitem cabelos longos.
Haargel rein, aufstellen, das geht ja mit der Länge.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Dessa forma, os cabelos individuais são separados um do outro muito melhor.
Renate zeigt mir, dass ich die Haare am Ansatz festhalten soll.
Renate me mostra que eu deveria segurar meu cabelo na base.
Der ist schon wieder bei den Tierhaaren.
Ihre Schwester Shirley, mit den dunklen Haaren, wurde nur 52.
Damit das Haar wachsen kann, teilen sie sich.
Bekleidung: Basecap, graue kurze Hose und graue Haare.
Dieser hat kurze Hörner und ist im Gegensatz zu seinen Verwandten behaarter.
Lange Haare gelten als Sitz übernatürlicher Kräfte.
Das funktioniert bei allen Haartrocknern gut.
Denn hier ist ja Waschmittel drin von den Haaren und so.
Mit einer etwas dunkleren weißen Schokolade färben wir die Haare.
Mein Coiffeuse hat gesagt, sie würde diese Haare wegnehmen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.
Ou há lacunas na cabeça ou elas não têm nenhum cabelo.
Ich bekomme meine Haare dauerhaft bunt gefärbt.
Eu fico com meu cabelo colorido permanentemente.
Bei Rambo stehen die Haare senkrecht zu Berge.
Erst vor Kurzem zeigte sie sich auch in der Öffentlichkeit ohne Haare.
Für mich gibt's weder falsche Zähne noch ausgefallene Haare.
Die Farbe im Haar kommt von einem speziellen Farbstoff, dem Melanin.
A cor do cabelo vem de um corante especial chamado melanina.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Como alternativa, você também pode usar clipes para livros ou grampos de cabelo.
Der hat sich hingesetzt und ich fragte, wie ich ihm die Haare schneiden darf.
Substantivo
mehrere Haare zusammen
Haare im Plural bezieht sich auf eine größere Menge von Haaren, die zusammen betrachtet werden.
Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Das funktioniert bei allen Haartrocknern gut.
Ich bekomme meine Haare dauerhaft bunt gefärbt.
Eu fico com meu cabelo colorido permanentemente.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Como alternativa, você também pode usar clipes para livros ou grampos de cabelo.
Substantivo
sehr kleine Menge oder Entfernung
In dieser Bedeutung wird "Haar" verwendet, um eine sehr kleine Menge oder Entfernung zu beschreiben. Es betont, wie knapp etwas ist oder wie gering der Unterschied zwischen zwei Dingen ist.
Um ein Haar wäre Theresa May entmachtet worden per Misstrauensvotum.
Die CSU hätte um ein Haar die Regierung platzen lassen.