als Adposição

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "als" em alemão

als

/als/

Tradução "als" do alemão para o português:

como

Portuguese
"als" é uma conjunção em alemão utilizada para indicar uma comparação ou uma relação temporal em uma frase.
German
Das Wort "als" ist eine Konjunktion, die in der deutschen Sprache verwendet wird, um einen Vergleich oder einen zeitlichen Bezug auszudrücken.

als ⚖️

Populäre

zeigt einen Vergleich oder eine Verbindung an

indica uma comparação ou conexão

Dieses Wort wird verwendet, um zwei Dinge oder Situationen miteinander zu vergleichen oder um eine Verbindung zwischen ihnen herzustellen. Es kann auch verwendet werden, um eine Rolle oder Funktion zu beschreiben.

Example use

  • so ... als
  • genauso ... als
  • anders als
  • mehr als
  • weniger als

Synonyms

  • wie
  • gleichwie
  • so wie

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Portuguese

    De qualquer forma, eles haviam estado na minha aldeia antes da polícia.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    Portuguese

    Registrar um carro aqui custa mais de 10.000 euros.

    German

    Mehr als einmal wird in diesen Wagen Weltgeschichte geschrieben.

    German

    Heute ist es ganz anders als früher.

    Portuguese

    Hoje é completamente diferente do que era antes.

    German

    So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.

    German

    Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.

    Portuguese

    Sua vida já está muito diferente de antes, diz ele.

    German

    Dabei geht es um wesentlich mehr als nur gut schießen zu können.

    German

    Oft sind weniger Zusatzstoffe nötig als bei anderen Konservierungsverfahren.

    German

    Es ist zwar doch viel Platz, viel mehr Platz, als ich gedacht habe.

    German

    Die Stadt ist ganz anders als das Land!

    German

    Auf den Gletschern bildet sich weniger Eis, als unten wegschmilzt.

    German

    Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.

    German

    Aber das ist höher als nur einen Katzensprung.

    Portuguese

    Mas isso é mais do que apenas um passo.

    German

    Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.

    Portuguese

    Trabalhamos por turnos, que às vezes demoram mais do que o normal.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    Portuguese

    Há mais para descobrir no subsolo do que apenas sujeira e diamantes.

    German

    Es dauert länger als erwartet.

    German

    Prima. Sie machen einen deutlich besseren Eindruck als es war, ganz am Anfang.

    • Sie ist größer als ihr Bruder.
    • Er spricht besser Deutsch als Englisch.
    • Das Auto ist schneller als der Zug.
    • Ich habe mehr Äpfel als Birnen.

als ⏱️

Conjunção subordinativa

Selten

zeigt den Zeitpunkt oder die Bedingung an

indica tempo ou condição

Dieses Wort wird verwendet, um den Zeitpunkt oder die Bedingung für etwas anzugeben. Es kann auch verwendet werden, um einen Kontrast oder eine Überraschung auszudrücken.

Example use

  • als ob
  • als wenn

Synonyms

  • wenn
  • während
  • sobald

Examples

    German

    Als er dort Probleme hatte, in den Keller in den Aufwachraum.

    German

    Und als er mich dann in der Notaufnahme hat liegen sehen, da war alles klar.

    German

    Auch während der Fahrt, als ich hierher gefahren bin.

    • Als ich klein war, hatte ich Angst vor Hunden.
    • Als es anfing zu regnen, gingen wir nach Hause.
    • Als ich ihn sah, war ich überrascht.