zeigt einen Vergleich oder eine Verbindung an
indique une comparaison ou une connexion
Dieses Wort wird verwendet, um zwei Dinge oder Situationen miteinander zu vergleichen oder um eine Verbindung zwischen ihnen herzustellen. Es kann auch verwendet werden, um eine Rolle oder Funktion zu beschreiben.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
En tout cas, ils étaient venus dans mon village plus tôt que la police.
Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.
Immatriculer une voiture ici coûte plus de 10 000 euros.
Mehr als einmal wird in diesen Wagen Weltgeschichte geschrieben.
Heute ist es ganz anders als früher.
C'est complètement différent aujourd'hui de ce qu'il était auparavant.
So verliert man weniger Zeit, als wenn ich die Sendung hinten suchen würde.
Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.
Sa vie est déjà très différente de celle d'avant, affirme-t-il.
Dabei geht es um wesentlich mehr als nur gut schießen zu können.
Oft sind weniger Zusatzstoffe nötig als bei anderen Konservierungsverfahren.
Es ist zwar doch viel Platz, viel mehr Platz, als ich gedacht habe.
Die Stadt ist ganz anders als das Land!
Auf den Gletschern bildet sich weniger Eis, als unten wegschmilzt.
Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.
Aber das ist höher als nur einen Katzensprung.
Mais c'est plus qu'un jet de pierre.
Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.
Nous avons un travail par équipes, qui prend parfois plus de temps que d'habitude.
Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.
Il y a bien plus à découvrir sous terre que de la terre et des diamants.
Es dauert länger als erwartet.
Prima. Sie machen einen deutlich besseren Eindruck als es war, ganz am Anfang.
Conjonction de subordination
zeigt den Zeitpunkt oder die Bedingung an
indique le temps ou la condition
Dieses Wort wird verwendet, um den Zeitpunkt oder die Bedingung für etwas anzugeben. Es kann auch verwendet werden, um einen Kontrast oder eine Überraschung auszudrücken.
Als er dort Probleme hatte, in den Keller in den Aufwachraum.
Und als er mich dann in der Notaufnahme hat liegen sehen, da war alles klar.
Auch während der Fahrt, als ich hierher gefahren bin.