schaffen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "schaffen" en allemand

schaf·fen

/ˈʃafən/

Traduction "schaffen" de l'allemand au français:

réussir

French
En allemand, "schaffen" exprime l'atteinte d'un objectif grâce à un travail assidu ou la réalisation réussie d'une tâche.
German
Unter "schaffen" versteht man im Deutschen das Erreichen eines Ziels durch harte Arbeit oder das erfolgreich Vollbringen einer Aufgabe.

schaffen 💪🏆

Verbe

Populäre

Etwas mit Anstrengung erreichen oder herstellen.

Réaliser ou créer quelque chose avec effort.

Etwas mit Anstrengung und Mühe erreichen oder herstellen. Es kann sich auf konkrete Aufgaben, Ziele oder auch abstrakte Dinge wie Beziehungen oder Gefühle beziehen.

Example use

  • es schaffen
  • etwas schaffen
  • rechtzeitig schaffen
  • mit letzter Kraft schaffen

Synonyms

  • erreichen
  • erledigen
  • bewältigen
  • gelingen
  • herstellen
  • machen

Antonyms

  • scheitern
  • aufgeben
  • versagen
  • verlieren

Examples

    German

    Also, ich glaube, irgendwann mit 70 werd ich das nicht mehr schaffen.

    German

    Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.

    French

    Nous n'arriverons pas à Avignon à temps.

    German

    Schaffen Sie auf den letzten Metern die Ehrenurkunde?

    German

    Aber aktuell ist die Hoffnung da, dass wir das schaffen.

    French

    Mais il y a actuellement de l'espoir que nous y parviendrons.

    German

    Wir schaffen's zusammen. Wir haben es bisher geschafft.

    German

    Mit letzter Kraft schaffen wir es, die Kiste auf die Stangen zu schieben.

    French

    Avec la dernière force, nous parvenons à pousser la boîte contre les barres.

    German

    Und die sagte: "Das schaffen wir." So anstrengend und schwierig ich war.

    French

    Et elle a dit : « Nous pouvons le faire. » Aussi épuisant et difficile que je l'étais.

    German

    Du bist auch schon ein bisschen zu alt dafür, aber du wirst es noch schaffen.

    German

    Er will es ohne Auto über den Winter schaffen.

    French

    Il veut passer l'hiver sans voiture.

    German

    Können wir das schaffen? Werde ich weiter arbeiten können?

    French

    Pouvons-nous le faire ? Est-ce que je pourrai continuer à travailler ?

    German

    Am nächsten Morgen, wir schaffen das auf keinen Fall.

    German

    Und wir hatten eigentlich nicht erwartet, dass er das schaffen würde.

    German

    Ich kann es schaffen. Damit habe ich gewonnen.

    German

    Jeder kann es schaffen, wenn er den Preis dafür bezahlt.

    German

    Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.

    French

    J'espère qu'ils pourront tous revenir bientôt.

    German

    Es gibt die Tage, wo man versucht, es mit letzter Kraft zu schaffen.

    French

    Il y a des jours où vous faites de votre mieux pour y arriver.

    German

    Also es schaffen halt immer weniger Leute, dass du dann auch was wirst.

    German

    Das war die Zeit, als Merkel sagte: "Wir schaffen das".

    German

    Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.

    French

    Si je veux terminer mon Abitur maintenant, je dois vraiment beaucoup travailler.

    German

    Wird er es heute schaffen, seinen Bruder zu besuchen?

    German

    Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.

    French

    Parce que Micha veut absolument arriver à temps.

    German

    Aber wir schaffen es. Wir sind das gewohnt.

    German

    Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?

    French

    Qu'en pensez-vous, serons-nous en mesure de le faire à temps ?

    German

    Ob ChatGPT jetzt wohl immer noch die Matura schaffen würde?

    German

    Das wieder zu schaffen auf den 8.000er?

    • Ich hoffe, ich schaffe den Test.
    • Sie hat es geschafft, ihr eigenes Unternehmen zu gründen.
    • Wir müssen zusammenarbeiten, um das Projekt zu schaffen.

schaffen 🎨🔨

Verbe

Oft

Etwas Neues erschaffen, herstellen oder gestalten.

Créer, produire ou façonner quelque chose de nouveau.

Etwas Neues oder Originelles hervorbringen, erfinden oder gestalten. Dies kann sich auf künstlerische Werke, Ideen, Erfindungen oder auch auf abstrakte Konzepte beziehen.

Example use

  • etwas schaffen
  • etwas Neues schaffen
  • Erinnerungen schaffen
  • Raum schaffen
  • neue Welten schaffen

Synonyms

  • erschaffen
  • herstellen
  • produzieren
  • kreieren
  • erfinden
  • gestalten
  • bauen

Antonyms

  • zerstören
  • vernichten
  • abbauen

Examples

    German

    Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.

    German

    Das Ökosystem Stadt ist ganz anders: es wurde künstlich geschaffen.

    German

    Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.

    German

    Es hilft, Akzeptanz zu schaffen und die Angst vor dem Sterben zu lindern.

    French

    Cela aide à créer une acceptation et à atténuer la peur de mourir.

    German

    Hier wurde mit aller Gewalt auf Pump ein Cash-Grab geschaffen.

    French

    Une tombe d'argent a été créée ici avec toutes les forces à crédit.

    German

    Wir erschaffen, erstellen was. Wir erschaffen Wohnräume.

    German

    Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.

    French

    La chimie est l'art d'utiliser les éléments constitutifs du monde pour créer de nouvelles substances.

    German

    Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.

    French

    Il était important pour moi de créer des souvenirs qui durent tout simplement.

    German

    Unser Ziel war es, etwas Cooles, Interessantes in unserer Stadt zu erschaffen.

    German

    Robespierre will eine aufgeklärte Religion der Vernunft schaffen.

    German

    Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.

    German

    Jede der Kerzen steht für einen Tag, an dem Gott die Welt erschaffen hat.

    German

    Wir schaffen neue Welten, mit viel Liebe zum Detail.

    German

    Und das ... die Base haben wir geschaffen zusammen.

    French

    Et ça... nous avons créé la base ensemble.

    German

    Ja, jeder will Gold erschaffen.

    German

    Einen Raum für Kunst schaffen, ne Kreativwerkstatt. Malst du das?

    German

    Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.

    French

    Par exemple, créez des offres alternatives.

    German

    Auch durch solche Sachen kann man ein Bewusstsein schaffen.

    German

    Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.

    German

    Erschaffen womöglich von "Marsianern"?

    • Der Künstler schafft wunderschöne Gemälde.
    • Die Firma schafft neue Arbeitsplätze.
    • Wir müssen eine bessere Zukunft für unsere Kinder schaffen.

anschaffen 🛍️🛒

Verbe

Manchmal

Etwas kaufen oder besorgen.

Acheter ou acquérir quelque chose.

Etwas erwerben, kaufen oder sich beschaffen. Dies bezieht sich in der Regel auf materielle Dinge wie Gegenstände, Geräte oder Ausrüstung.

Example use

  • etwas anschaffen
  • sich etwas anschaffen
  • ein Auto anschaffen
  • neue Geräte anschaffen

Synonyms

  • kaufen
  • besorgen
  • erwerben
  • bekommen

Antonyms

  • verkaufen
  • loswerden
  • entsorgen

Examples

    German

    Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.

    French

    Nous n'avons pas de voiture et nous n'avons pas l'intention d'en acheter une.

    German

    Wie kann man Ersatz beschaffen?

    German

    Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.

    French

    Consolito avait été acquis bien avant un âge avancé.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    French

    Vous devez commencer à épargner, vous devez lever des actifs.

    German

    Wollt ihr euch einen Golden Retriever anschaffen oder habt ihr schon einen?

    French

    Vous voulez acheter un golden retriever ou vous en possédez déjà un ?

    German

    Dann sollte ich irgendwann in einer Hotel-Disco anschaffen gehen.

    French

    Alors je devrais aller faire du shopping dans la discothèque d'un hôtel à un moment donné.

    German

    : Hier in Hamburg darf ich Tom dabei begleiten, wenn er anschaffen geht.

    French

    : Ici à Hambourg, je peux accompagner Tom lorsqu'il va faire des achats.

    German

    Neue Geräte anschaffen muss sie dafür nicht.

    French

    Elle n'a pas besoin d'acheter de nouveaux appareils pour ce faire.

    • Ich möchte mir ein neues Fahrrad anschaffen.
    • Sie müssen sich warme Kleidung anschaffen.
    • Wir haben uns ein Haustier angeschafft.

abschaffen ❌🚫

Verbe

Manchmal

Etwas beenden oder entfernen.

Abolir, éliminer ou mettre fin à quelque chose.

Etwas aufheben, beseitigen oder beenden. Dies kann sich auf Gesetze, Regeln, Institutionen oder auch auf konkrete Gegenstände beziehen.

Example use

  • etwas abschaffen
  • ein Gesetz abschaffen
  • die Schulpflicht abschaffen
  • das Asylverfahren abschaffen

Synonyms

  • beseitigen
  • entfernen
  • aufheben
  • absolvieren
  • beenden

Antonyms

  • einführen
  • errichten
  • etablieren
  • erhalten

Examples

    German

    Also dann kann man das Asyl Asylverfahren abschaffen, oder?

    French

    Vous pouvez donc abolir la procédure d'asile, n'est-ce pas ?

    German

    Die eigentliche Antwort müsste sein: Abschaffen!

    French

    La vraie réponse devrait être : abolir !

    German

    Wir können so was nicht mehr wegschaffen, das geht nicht.

    German

    Die U23-Teams abzuschaffen ist aktuell so ein deutsches Ding.

    French

    L'abolition des équipes U23 est actuellement une question très allemande.

    German

    Wenn man etwas abschaffen müsste, dann die Schulpflicht.

    German

    Was wäre gut und was wäre schlecht, wenn wir Bargeld abschaffen würden?

    French

    Qu'est-ce qui serait bien et qu'est-ce qui serait mauvais si nous supprimions le cash ?

    • Die Regierung will die Steuern abschaffen.
    • Wir müssen die Armut abschaffen.
    • Sie haben die Monarchie abgeschafft.

verschaffen ❌🚫

Verbe

Selten

Etwas bekommen oder erreichen.

Obtenir, réaliser ou accéder à quelque chose.

Sich etwas besorgen, erreichen oder Zugang zu etwas bekommen.

Example use

  • sich etwas verschaffen

Synonyms

  • besorgen
  • erreichen
  • bekommen

Antonyms

  • verlieren
  • verpassen

Examples

    German

    Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.

    German

    So konnte sich Alphabet Squadron Zeit verschaffen.

    French

    C'est ainsi qu'Alphabet Squadron a pu gagner du temps.

    German

    Da kann man sich auch einen ersten Eindruck verschaffen.

    German

    Wie kann man Ersatz beschaffen?

    German

    Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.

    German

    Er wird sich Sauron stellen um den Soldaten Zeit zu verschaffen.

    German

    Nun aber soll sie sich vor Ort ein Bild der Lage verschaffen.

    German

    Doch Putin hat die Macht seiner Interpretation Geltung zu verschaffen.

beschaffen ❌🚫

Adjectif

Selten

Wie etwas ist.

La façon dont quelque chose est ou est constitué.

Die Art und Weise, wie etwas ist oder beschaffen ist.

Example use

  • wie beschaffen

Synonyms

  • sein
  • aussehen
  • gemacht sein

Examples

    German

    Wie ist die Umgebung beschaffen? Wie gut kann ich mich bewegen?