動詞
Etwas mit Anstrengung erreichen oder herstellen.
努力して何かを達成または作成する。
Etwas mit Anstrengung und Mühe erreichen oder herstellen. Es kann sich auf konkrete Aufgaben, Ziele oder auch abstrakte Dinge wie Beziehungen oder Gefühle beziehen.
Also, ich glaube, irgendwann mit 70 werd ich das nicht mehr schaffen.
Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.
アヴィニョンに間に合わないよ。
Schaffen Sie auf den letzten Metern die Ehrenurkunde?
Aber aktuell ist die Hoffnung da, dass wir das schaffen.
Wir schaffen's zusammen. Wir haben es bisher geschafft.
Mit letzter Kraft schaffen wir es, die Kiste auf die Stangen zu schieben.
Und die sagte: "Das schaffen wir." So anstrengend und schwierig ich war.
Du bist auch schon ein bisschen zu alt dafür, aber du wirst es noch schaffen.
Er will es ohne Auto über den Winter schaffen.
Können wir das schaffen? Werde ich weiter arbeiten können?
Am nächsten Morgen, wir schaffen das auf keinen Fall.
Und wir hatten eigentlich nicht erwartet, dass er das schaffen würde.
Ich kann es schaffen. Damit habe ich gewonnen.
Jeder kann es schaffen, wenn er den Preis dafür bezahlt.
Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.
うまくいけば、彼ら全員がすぐに戻ることができるでしょう。
Es gibt die Tage, wo man versucht, es mit letzter Kraft zu schaffen.
最後の力を振り絞ってやろうとする日もあります。
Also es schaffen halt immer weniger Leute, dass du dann auch was wirst.
Das war die Zeit, als Merkel sagte: "Wir schaffen das".
Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.
Wird er es heute schaffen, seinen Bruder zu besuchen?
Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.
ミシャは絶対に間に合うようにしたいからです。
Aber wir schaffen es. Wir sind das gewohnt.
Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?
どう思いますか、間に合うでしょうか?
Ob ChatGPT jetzt wohl immer noch die Matura schaffen würde?
Das wieder zu schaffen auf den 8.000er?
動詞
Etwas Neues erschaffen, herstellen oder gestalten.
新しいものを創造、生産、または形作る。
Etwas Neues oder Originelles hervorbringen, erfinden oder gestalten. Dies kann sich auf künstlerische Werke, Ideen, Erfindungen oder auch auf abstrakte Konzepte beziehen.
Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.
Das Ökosystem Stadt ist ganz anders: es wurde künstlich geschaffen.
Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.
Es hilft, Akzeptanz zu schaffen und die Angst vor dem Sterben zu lindern.
Hier wurde mit aller Gewalt auf Pump ein Cash-Grab geschaffen.
彼らの全力を尽くしてここに現金墓地が作られました。
Wir erschaffen, erstellen was. Wir erschaffen Wohnräume.
Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.
化学は、世界の構成要素を使って新しい物質を作る技術です。
Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.
Unser Ziel war es, etwas Cooles, Interessantes in unserer Stadt zu erschaffen.
Robespierre will eine aufgeklärte Religion der Vernunft schaffen.
Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.
Jede der Kerzen steht für einen Tag, an dem Gott die Welt erschaffen hat.
Wir schaffen neue Welten, mit viel Liebe zum Detail.
Und das ... die Base haben wir geschaffen zusammen.
Ja, jeder will Gold erschaffen.
Einen Raum für Kunst schaffen, ne Kreativwerkstatt. Malst du das?
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
たとえば、代替オファーを作成します。
Auch durch solche Sachen kann man ein Bewusstsein schaffen.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Erschaffen womöglich von "Marsianern"?
動詞
Etwas kaufen oder besorgen.
何かを購入または取得する。
Etwas erwerben, kaufen oder sich beschaffen. Dies bezieht sich in der Regel auf materielle Dinge wie Gegenstände, Geräte oder Ausrüstung.
Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.
Wie kann man Ersatz beschaffen?
Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.
コンソリートは老後までずっと身につけていました。
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Wollt ihr euch einen Golden Retriever anschaffen oder habt ihr schon einen?
ゴールデンレトリバーを購入したいですか、それともすでに購入していますか?
Dann sollte ich irgendwann in einer Hotel-Disco anschaffen gehen.
それなら、いつかホテルのディスコに買い物に行かなきゃ。
: Hier in Hamburg darf ich Tom dabei begleiten, wenn er anschaffen geht.
Neue Geräte anschaffen muss sie dafür nicht.
そのために新しいデバイスを購入する必要はありません。
動詞
Etwas beenden oder entfernen.
何かを廃止、排除、または終了する。
Etwas aufheben, beseitigen oder beenden. Dies kann sich auf Gesetze, Regeln, Institutionen oder auch auf konkrete Gegenstände beziehen.
Also dann kann man das Asyl Asylverfahren abschaffen, oder?
それなら庇護手続きを廃止できるんですね?
Die eigentliche Antwort müsste sein: Abschaffen!
Wir können so was nicht mehr wegschaffen, das geht nicht.
Die U23-Teams abzuschaffen ist aktuell so ein deutsches Ding.
現在、U23チームの廃止はドイツで非常に盛んに行われています。
Wenn man etwas abschaffen müsste, dann die Schulpflicht.
Was wäre gut und was wäre schlecht, wenn wir Bargeld abschaffen würden?
現金を廃止したら何が良いのか、何が悪いのか。
動詞
Etwas bekommen oder erreichen.
何かを入手、達成、またはアクセスする。
Sich etwas besorgen, erreichen oder Zugang zu etwas bekommen.
Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.
So konnte sich Alphabet Squadron Zeit verschaffen.
Da kann man sich auch einen ersten Eindruck verschaffen.
Wie kann man Ersatz beschaffen?
Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.
Er wird sich Sauron stellen um den Soldaten Zeit zu verschaffen.
Nun aber soll sie sich vor Ort ein Bild der Lage verschaffen.
Doch Putin hat die Macht seiner Interpretation Geltung zu verschaffen.
形容詞
Wie etwas ist.
何かがある、または構成される方法。
Die Art und Weise, wie etwas ist oder beschaffen ist.
Wie ist die Umgebung beschaffen? Wie gut kann ich mich bewegen?