Zeigt Existenz oder Wahrheit an.
存在または真実を示します。
Verbindet das Subjekt mit Informationen über Eigenschaften, Zustand oder Identität.
Die sollte allerdings nicht zu hell sein.
Es gibt viele Musiker und jeder kann sein Instrument am besten spielen.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
特に、彼らはもはや中国にそれほど依存すべきではない。
Das allerdings könnte definitiv ein reiner Paltzhalter sein.
Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.
Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.
Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.
ミュンスタープラッツにあるこのショップは、ドイツで最後のショップの1つです。
Prof. Jens Volkmann ist sein Arzt und inzwischen auch ein Freund.
Wie kann Wurst so billig sein?
Und genau das ist, was Du benötigst um finanziell frei zu sein.
そして、それこそまさにあなたが経済的に自由になるために必要なことです。
Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.
ドイツでやっていることは、手を差し伸べて、時間厳守で、清潔に保つことです。
Existieren, da sein.
存在する、存在している。
Zeigt Existenz, Zustand, Identität oder Eigenschaften von etwas/jemandem an.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
特に、彼らはもはや中国にそれほど依存すべきではない。
Das allerdings könnte definitiv ein reiner Paltzhalter sein.
Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.
Das geht einfach nicht! Weil man ganz normal angestellt sein muss.
それだけではうまくいきません!普通に雇用されなきゃいけないから
Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.
Zusammen mit seinem Freund Gerd wagte er sich in die Fischbranche.
Ja, das war dieses Dasein einfach auch.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
システム内では、最大20,000個のスーツケースを同時に移動できます。
Könnte auch sein, dass jemand anders ihm diese Sachen ausgezogen hat.
Gehören.
所属する、〜のものだ。
Drückt Besitz oder Zugehörigkeit von etwas/jemandem aus.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
水はできるだけきれいにしてください。さもないと、側溝の水が腐ってしまいます。
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
彼の保険会社、HDIは彼に情報を提供していますか?
Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
彼は選挙運動中にそのことを自慢さえしました。
Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.
Zusammen mit seinem Freund Gerd wagte er sich in die Fischbranche.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
彼の選挙での敗北後、さて、Qファンは今何をしているのでしょうか?
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Hat KC sein Abitur gemacht?
KCは高校の卒業証書を取得しましたか?
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
若々しい新緑には、400頭の乳牛に多くのエネルギーが含まれています。
Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.
ミュンスタープラッツにあるこのショップは、ドイツで最後のショップの1つです。
Was ist mit all den Leuten, die ihm in seiner Aktion unterstützt haben?