sein Verbo auxiliar

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "sein" em alemão

sein

/zaɪ̯n/

Tradução "sein" do alemão para o português:

ser

Portuguese
"Sein", em alemão, denota a existência ou presença e é a pedra angular de diversas construções de frases.
German
„Sein“ ist ein fundamentales Verb im Deutschen, das für das Existieren oder Vorhandensein von etwas steht und Basis vieler grammatikalischer Strukturen ist.

ist ✅

Populäre

Zeigt Existenz oder Wahrheit an.

Indica existência ou verdade.

Verbindet das Subjekt mit Informationen über Eigenschaften, Zustand oder Identität.

Example use

  • Das ist
  • Er ist
  • Sie ist

Synonyms

  • existieren
  • vorhanden sein

Antonyms

  • nicht sein
  • nicht existieren

Examples

    German

    Die sollte allerdings nicht zu hell sein.

    German

    Es gibt viele Musiker und jeder kann sein Instrument am besten spielen.

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Portuguese

    Acima de tudo, eles não deveriam mais ser tão dependentes da China.

    German

    Das allerdings könnte definitiv ein reiner Paltzhalter sein.

    Portuguese

    No entanto, isso definitivamente poderia ser um suporte de slot puro.

    German

    Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.

    Portuguese

    Dor abdominal em geral, que sempre pode ser qualquer coisa.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.

    Portuguese

    A loja na Münsterplatz é uma das últimas desse tipo na Alemanha.

    German

    Prof. Jens Volkmann ist sein Arzt und inzwischen auch ein Freund.

    Portuguese

    O Prof. Jens Volkmann é seu médico e agora também amigo.

    German

    Wie kann Wurst so billig sein?

    German

    Und genau das ist, was Du benötigst um finanziell frei zu sein.

    Portuguese

    E isso é exatamente o que você precisa para ser financeiramente livre.

    German

    Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.

    Portuguese

    O que você faz na Alemanha é apertar as mãos, ser pontual e limpo.

    • Die Sonne ist gelb.
    • Der Himmel ist blau.
    • Heute ist Montag.

sein ✨

Populäre

Existieren, da sein.

Existir, estar presente.

Zeigt Existenz, Zustand, Identität oder Eigenschaften von etwas/jemandem an.

Example use

  • nicht mehr sein
  • da sein
  • sein Freund sein
  • sauber sein
  • pünktlich sein
  • anders sein
  • unterwegs sein
  • glücklich sein
  • traurig sein
  • müde sein
  • hungrig sein
  • durstig sein

Synonyms

  • existieren
  • vorhanden sein
  • leben
  • sich befinden
  • da sein

Antonyms

  • nicht existieren
  • fehlen
  • weg sein

Examples

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Portuguese

    Acima de tudo, eles não deveriam mais ser tão dependentes da China.

    German

    Das allerdings könnte definitiv ein reiner Paltzhalter sein.

    Portuguese

    No entanto, isso definitivamente poderia ser um suporte de slot puro.

    German

    Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.

    Portuguese

    Dor abdominal em geral, que sempre pode ser qualquer coisa.

    German

    Das geht einfach nicht! Weil man ganz normal angestellt sein muss.

    Portuguese

    Isso simplesmente não funciona! Porque você tem que ser empregado normalmente.

    German

    Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.

    Portuguese

    Na minha opinião, o filme definitivamente merece seus 6 Oscars.

    German

    Zusammen mit seinem Freund Gerd wagte er sich in die Fischbranche.

    Portuguese

    Junto com seu amigo Gerd, ele se aventurou na indústria pesqueira.

    German

    Ja, das war dieses Dasein einfach auch.

    Portuguese

    Sim, era simplesmente assim que essa existência era.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Portuguese

    Até 20.000 malas podem viajar no sistema ao mesmo tempo.

    German

    Könnte auch sein, dass jemand anders ihm diese Sachen ausgezogen hat.

    Portuguese

    Também pode ser que outra pessoa tenha tirado essas coisas dele.

    • Ich bin glücklich.
    • Sie ist traurig.
    • Wir sind müde.

sein 🏠

Populäre

Gehören.

Pertencer a.

Drückt Besitz oder Zugehörigkeit von etwas/jemandem aus.

Example use

  • mein sein
  • dein sein
  • sein Haus
  • seine Oscars
  • seinem Freund
  • seines Wahlkampfes
  • seine Kollegin
  • seine Versicherung
  • seiner Art
  • seine Wahlniederlage
  • seinen Angestellten
  • sein Abitur
  • seiner Aktion
  • seinen Sieg
  • sein Leben
  • seinem Anwalt
  • seinem Brot
  • seinen Bruder
  • seine Schwester
  • seine Brust
  • seine Assistentin
  • seinem Onkel
  • seinem Kreditgeber
  • seine Kinder
  • seine Jacke
  • seine Technik
  • seinen Eltern
  • sein Talent
  • seine Enkel
  • seine Lieblingsenkelin
  • seine Entlassung
  • seine Entschuldigung
  • seinem Elternhaus
  • seine Forderung
  • seinen Führerschein
  • seiner Mutter
  • seine Liebe
  • sein Handy
  • seinem Haus
  • seinem Instrument
  • sein Ziel
  • seiner Karriere
  • seines Lebens
  • seinem Körper
  • seinem Lebenslauf
  • seinem kleinen Bruder
  • seine Rolle
  • seine Opfer
  • seinem Handy
  • seiner Phantasie
  • seinem Picknick
  • sein Bruder
  • seinem Anwalt
  • seinem Ziel
  • seine Glücksgefühle
  • seine damalige Verlobte
  • sein Stift
  • seiner Stimme
  • seinem Kabinetts
  • seiner Gruppe
  • sein Verlangen
  • seiner Wirkung
  • sein Buch
  • seine Familie

Synonyms

  • gehören
  • besitzen
  • zu jemandem/etwas gehören

Antonyms

  • nicht gehören
  • fremd sein

Examples

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Portuguese

    A água deve estar o mais limpa possível, caso contrário a água apodrecerá na sarjeta.

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Portuguese

    Sua seguradora, a HDI, fornecerá informações a ele?

    German

    Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.

    Portuguese

    Na minha opinião, o filme definitivamente merece seus 6 Oscars.

    German

    Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.

    Portuguese

    Ele até se gabou disso durante sua campanha eleitoral.

    German

    Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.

    Portuguese

    Sua vida já está muito diferente de antes, diz ele.

    German

    Zusammen mit seinem Freund Gerd wagte er sich in die Fischbranche.

    Portuguese

    Junto com seu amigo Gerd, ele se aventurou na indústria pesqueira.

    German

    Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?

    Portuguese

    Depois de sua derrota eleitoral, bem, o que os fãs do Q estão fazendo agora?

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Portuguese

    Ele designa seu colega para filmar durante o voo.

    German

    Hat KC sein Abitur gemacht?

    Portuguese

    KC concluiu seu diploma do ensino médio?

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Portuguese

    O jovem verde fresco contém muita energia para suas 400 vacas leiteiras.

    German

    Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.

    Portuguese

    A loja na Münsterplatz é uma das últimas desse tipo na Alemanha.

    German

    Was ist mit all den Leuten, die ihm in seiner Aktion unterstützt haben?

    Portuguese

    E todas as pessoas que o apoiaram em sua campanha?

    • Das ist sein Buch.
    • Sie hat ihre Tasche vergessen.
    • Wir gehen zu unserem Haus.