innen 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "innen" で ドイツ語で

in·nen

/ˈɪnən/

翻訳 "innen" ドイツ語から 日本語へ:

内部

innen 🏠🚪

副詞

Populäre

im Inneren von etwas

内側に、内部に

Bezeichnet die Position oder Richtung von etwas, das sich im Inneren eines Objekts, Raums oder Bereichs befindet, im Gegensatz zu "außen".

Example use

  • von innen
  • nach innen
  • innen und außen
  • innen drin

Synonyms

  • drinnen
  • innerhalb

Antonyms

  • außen

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Japanese

    中は間違いなく超汚れていて荒れ果てていました。

    German

    Innen noch feucht und fleischig.

    German

    Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.

    German

    Draußen knallt die Sonne, drinnen steht die Luft.

    German

    das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.

    German

    Innen hören Sie nur wenig vom Auspuffklang.

    German

    Ihr Haus steht noch, aber innen ist nicht viel übrig geblieben.

    German

    Und im Laufrad drinnen ist die Verstopfung.

    German

    Genau, aber was ist in der Aprikose innen drin?

    German

    Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.

    Japanese

    シャワーウォールの内側の角もこの方法でうまくいきます。

    German

    Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.

    Japanese

    そして、完成した裾の外側と内側はこんな感じです。

    German

    Dann drückt man die Knie an die Innenseite.

    German

    Innen ist wegen Corona kein Besuch erlaubt.

    German

    Drinnen im Gewühl wartet auch Ksenia Fadejewa.

    German

    Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.

    German

    Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.

    Japanese

    ほら、この場所は内側にあります。

    German

    Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

    Japanese

    そして、彼らはどういうわけかそれらを外部から内部に輸送しなければなりません。

    German

    Dann Abstände außen und innen übertragen.

    Japanese

    次に、距離を外側と内側に転送します。

    German

    Sehen wir uns die neue C Klasse von innen an.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    Japanese

    これにより、ポケットバッグの内側と外側の両方が美しくきれいになります。

    German

    In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.

    German

    Da drinnen ist viel viel schlimmer.

    German

    Deswegen stecken wir uns in Innenräumen an.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    German

    Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Japanese

    中身には触らないでね

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    Japanese

    リバーシブルの開口部の生地の端は、内側にきちんと折りたたまれているだけです。

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Japanese

    しかし、これはもちろん清潔なインテリアにはいいです。

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    Japanese

    きれいにして、一度回してから内側を回してください

    German

    Ich glaube, dass das Verhalten drinnen mit dem von draußen einhergeht.

    • Die Innenseite der Jacke ist mit weichem Fleece gefüttert.
    • Das Kind versteckte sich innen im Schrank.
    • Innen in der Schachtel befand sich ein Geschenk.

Innen- 🏙️

Manchmal

Teil eines zusammengesetzten Wortes

内部-, 内-

Wird als erster Teil eines zusammengesetzten Wortes verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich im Inneren befindet oder damit zusammenhängt.

Example use

  • Innenstadt
  • Innenminister
  • Innenraum
  • Innenministerium
  • Innenseite

Synonyms

Examples

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.

    Japanese

    市内中心部に緊急に必要なアパート用の土地を建設するのは休業です。

    German

    Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    German

    Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.

    German

    Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.

    German

    Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.

    Japanese

    展示会主催者との最後のディスカッション。

    German

    Wohnhaft in Bochum. EDV Spezialistin im Innenministerium.

    German

    Eine der Heldinnen, Maria Falck, wurde bereits vorgestellt.

    German

    Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.

    German

    Er ist Innenverteidiger, 1,90 m groß und aktuell spielt er in der 3.

    Japanese

    彼は身長1.90メートルのセンターバックで、現在3位でプレーしています

    German

    Cory und ich sind jetzt bereit für unseren Kneipen-Check in der Innenstadt.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Japanese

    これは、キャラクターに声を貸してくれるパフォーマーのおかげでもあります。

    German

    Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.

    German

    Es ist nicht mehr im Ermessen der Behörde oder des Innenministeriums.

    German

    Dieser Platz in der Innenstadt ist tagsüber Vanessas Stammplatz.

    German

    Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.

    German

    Der Rumpf leitet den Blitz um den Innenraum herum ab.

    German

    Am Ende wird sie allein auf die Schwangeren und ihre Ärzt*innen abgewälzt.

    German

    Der Neumarkt. Innenstadtnäher kann man in Köln kaum wohnen.

    German

    Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.

    Japanese

    また、ロシアの国内情勢についても触れたいと思います。

    • Die Innenpolitik eines Landes befasst sich mit Angelegenheiten innerhalb des Landes.
    • Der Innenausbau des Hauses ist noch nicht abgeschlossen.
    • Die Innenansicht des Autos zeigt ein luxuriöses Design.