die Hilfe 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Hilfe" で ドイツ語で

Hil·fe

/ˈhɪlfə/

翻訳 "Hilfe" ドイツ語から 日本語へ:

助け

Japanese
「Hilfe」は困難な状況や危険な状況で誰かを助ける行動や手段です。
German
Eine "Hilfe" ist eine Handlung oder ein Mittel, das jemandem in einer schwierigen oder gefährlichen Situation unterstützt.

Hilfe 🤝

名詞

Populäre

Unterstützung oder Beistand in einer schwierigen Situation.

困難な状況における支援や援助。

Hilfe bezieht sich auf die Handlung oder den Prozess, jemandem Unterstützung, Beistand oder Erleichterung in einer schwierigen Situation zu bieten. Es kann sich um physische, emotionale, finanzielle oder andere Formen der Unterstützung handeln, die darauf abzielen, die Situation einer Person zu verbessern oder ein Problem zu lösen.

Example use

  • brauchen
  • bekommen
  • anbieten
  • holen
  • geben
  • leisten
  • suchen
  • um Hilfe bitten
  • jemandem helfen

Synonyms

  • Unterstützung
  • Beistand
  • Assistenz
  • Hilfeleistung

Antonyms

  • Behinderung
  • Widerstand
  • Verweigerung
  • Sabotage

Examples

    German

    Und ich hab auch nicht, ehrlich gesagt, mit einer so großen Hilfe gerechnet.

    German

    Benötigt ein Passagier Hilfe beim Aussteigen, will Anette wissen.

    German

    Ich hab eine erneute Therapie gemacht, mein Mann hat sich Hilfe gesucht.

    German

    In Hamburg haben Klara und ihre Eltern medizinische Hilfe gefunden.

    Japanese

    クララと彼女の両親はハンブルクで医療援助を受けました。

    German

    Ohne Hilfe und Therapie hätte das Martin nicht in den Griff bekommen, sagt er.

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    German

    Ich hätte nicht heute die Hilfe.

    German

    Ansonsten bin ich in den Phasen auf Hilfe angewiesen.

    German

    Trotz millionenschwerer Staatshilfen.

    German

    Und ich vermute mal, dass Sie auch Hilfe bekommen haben, oder?

    German

    Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.

    German

    Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.

    German

    Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.

    German

    auf desto mehr Hilfe war ich einfach angewiesen.

    German

    Nach dem Untergang kommt ein britisches Schiff den Überlebenden zur Hilfe.

    German

    Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.

    Japanese

    一方、ホッブズは病院から見て、おそらく助けが必要だと答えました。

    German

    Alexandra wird ihr Leben lang auf Hilfe angewiesen sein.

    German

    Auch Familien, dass sie sich Hilfe suchen.

    German

    L: Und dann suchst du online nach Hilfe und du findest Psychologie-Apps.

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Wer Hilfe Foto braucht, hängt sein Foto an die Tafel.

    German

    Sie unterstützt Menschen, die Hilfe benötigen.

    German

    Sie waren es, die nach dem Absturz um Hilfe gerufen haben.

    German

    Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.

    Japanese

    たぶん助けを求める叫び声のせいだろうが

    German

    Und im Grunde hätten Sie viel früher Hilfe bekommen müssen.

    German

    Sandy Wisniewski hat sich Hilfe geholt. Beim Jugendamt.

    German

    Dann muss man durch irgendwelche ... andere Hilfe suchen.

    German

    Kann sich Mathias ohne fremde Hilfe aus dem Auto befreien?

    German

    Gendry wird losgeschickt um Hilfe zu holen.

    German

    Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.

    German

    Aber werdende Eltern bekommen bei ihrer schweren Entscheidung zu wenig Hilfe.

    German

    Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.

    German

    Die Ambulante Hilfe ist seine letzte Hoffnung.

    German

    Und bis das Ahrtal ohne Hilfe auskommt, wird es noch lange dauern.

    Japanese

    そして、アール渓谷が助けなしでうまくいくまでには長い時間がかかるでしょう。

    German

    Könnte ja sein, dass ein Chinese Hilfe braucht.

    German

    Genauso wie Kinder, die Eltern brauchen auch Hilfe.

    German

    Sie haben für diese Familie auch Soforthilfe beantragt.

    German

    Ein Land, das immer humanitäre Hilfe geleistet hat.

    German

    Anne Meseck hat sich Hilfe geholt, um das Lohnsystem ihrer Firma umzugestalten.

    German

    Wie hast du denn die Hilfe von den Leuten wahrgenommen?

    German

    Ich seh das so, dass das Jugendamt die falsche Hilfe ausgesucht hat.

    German

    Diese Stadt Tarent sucht sich jetzt Hilfe beim König Pyrrhos von Epirus.

    German

    Und um humanitäre Hilfe für die Zivilbevölkerung in Gaza.

    German

    Und solange viele Menschen ihre Hilfe brauchen.

    German

    Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.

    Japanese

    しかし、その後、彼らは彼女が緊急の助けを必要としていることに気づきました。

    German

    Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.

    German

    Hätte keiner helfen können, hat er keine Hilfe gewollt?

    German

    Was ist passiert, wenn sie um Hilfe baten?

    German

    Für die enge Einfahrt hat sie sich noch mal Hilfe geholt.

    German

    Normalerweise hätte man professionelle Hilfe haben müssen.

    German

    Die Frau schwebt in Lebensgefahr. Wir brauchen dringend Ihre Hilfe.

    German

    Hat man Ihnen da Hilfe in Aussicht gestellt?

    German

    Der beste Therapeut kann nur Hilfe zur Selbsthilfe geben.

    German

    Hilfe per Lkw kommt am Morgen über die Türkei.

    German

    Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.

    Japanese

    開く直前に、彼女はできる限りの助けを使うことができました。

    German

    Bei ihrer Versorgung fordern Länder und Gemeinden mehr Hilfe vom Bund.

    German

    Hilfe kommt jetzt aus der Innenstadt.

    German

    Im Hotel der Helfer bekommt Alexander Hilfe vom THW.

    German

    Auch da verdient man Hilfe und dann ist es ja umso wichtiger.

    German

    Die fordern finanzielle Hilfen.

    German

    Oft dauert es aber sehr lange, bis Menschen Hilfe annehmen können.

    German

    Du hast seine Hilfe gebraucht, als du gemobbt wurdest.

    German

    Wenn da was schief geht, gibt es keine medizinische Hilfe.

    German

    Ob Annika einmal ohne ihre Hilfe leben kann?

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Ich suche Rat bei der Deutschen Umwelthilfe in Berlin.

    German

    Es ist immer leichter, Hilfe anzunehmen, als aktiv selber nach Hilfe zu fragen.

    Japanese

    積極的に自分で助けを求めるよりも、助けを受け入れる方が常に簡単です。

    German

    Und dann haben Sie professionelle Hilfe genommen.

    German

    Ja, auf jeden Fall, das wäre eine Hilfe.

    Japanese

    はい、間違いなく、それは助けになるでしょう。

    German

    Sie hat ihren Job gekündigt, um humanitäre Hilfe zu leisten.

    German

    Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.

    Japanese

    発明の助けを借りて、彼はクリスチャンを助けたいと思っています。

    German

    Eine Selbsthilfegruppe für Angehörige von psychisch erkrankten Soldaten.

    German

    Internationale Hilfe erhält die Regierung aus dem arabischen Raum.

    German

    Auch die Kinder haben sie dazu aufgefordert, sich endlich Hilfe zu suchen.

    Japanese

    子どもたちも、やっと助けを求めるよう促しています。

    German

    Professionelle Hilfe hilft auf jeden Fall.

    German

    Wo bekommen Schüler, aber auch Lehrer und Eltern dann Hilfe?

    German

    Am besten immer auf seine Umgebung achten und im Notfall um Hilfe rufen.

    German

    Nur mit wiegen und mithilfe meines Periodensystems.

    German

    Auf jeden Fall Hilfe holen, würde ich nicht alleine machen. - Okay.

    German

    Isabelle ist zu Besuch bei einer Drillingsfamilie, die Hilfe braucht.

    German

    Mein Alltag sieht so aus, dass ich auf Hilfe angewiesen bin.

    • Ich brauche Hilfe beim Tragen der Einkäufe.
    • Kannst du mir bitte bei den Hausaufgaben helfen?
    • Sie hat mir in einer schwierigen Zeit geholfen.
    • Es gibt viele Organisationen, die Menschen in Not helfen.

Aushilfe 🧑‍💼

名詞

Selten

Eine Person, die vorübergehend bei der Arbeit hilft.

一時的に仕事の手伝いをする人。

Eine Aushilfe ist eine Person, die vorübergehend in einem Unternehmen oder einer Organisation arbeitet, um bei Bedarf zusätzliche Unterstützung zu leisten. Aushilfen werden oft eingesetzt, um Personalengpässe zu überbrücken, beispielsweise während Urlaubszeiten, Krankheit oder bei erhöhtem Arbeitsaufkommen.

Example use

  • als Aushilfe arbeiten
  • Aushilfe einstellen
  • arbeiten als
  • einstellen
  • suchen

Synonyms

  • Hilfskraft
  • Teilzeitkraft
  • Zeitarbeiter
  • Saisonarbeiter
  • Temporärarbeiter

Antonyms

  • Festangestellter
  • Stammbelegschaft

Examples

    German

    Ich bin dann tatsächlich im Konzertchor als Aushilfe genommen worden.

    Japanese

    その後、私は実際にコンサート合唱団の臨時アシスタントとして雇われました。

    German

    Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.

    Japanese

    派遣社員として、彼女はコーヒーをもう一杯持ってきて郵便物を届けた。

    German

    Dort habe ich als Aushilfe gearbeitet.

    Japanese

    私はそこで臨時職員として働いていました。

    German

    Sie arbeitet nur noch als Aushilfe in Kitas.

    Japanese

    彼女はデイケアセンターで臨時アシスタントとしてのみ働いています。

    German

    Die hat mal im Kommissariat als Aushilfe gearbeitet.

    Japanese

    彼女はかつて警察署で臨時職員として働いていました。

    German

    Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.

    Japanese

    スーパーの臨時社員として、すでに棚がいっぱいになっています。

    German

    Er will mich als Aushilfe engagieren. Super, oder?

    Japanese

    彼は私を派遣社員として雇いたがっている。素晴らしい、そうだろ?

    German

    Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.

    Japanese

    彼らは今、臨時労働者を比較しなければならない。

    German

    Er begann als Aushilfe beim Metzger zu arbeiten.

    Japanese

    彼は肉屋で臨時職員として働き始めました。

    • Sie arbeitet als Aushilfe im Supermarkt.
    • Das Restaurant sucht Aushilfen für die Sommersaison.
    • Er hat als Aushilfe auf dem Bau gearbeitet.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

mithilfe 🧰

副詞

Manchmal

Etwas mit Unterstützung von etwas anderem tun.

他のものの助けを借りて何かをすること。

Mithilfe bedeutet, dass man etwas mit der Unterstützung von etwas oder jemandem anderem tut. Es kann sich um ein Werkzeug, eine Methode oder die Hilfe einer anderen Person handeln.

Example use

  • mithilfe von

Synonyms

  • mit Unterstützung von
  • unter Zuhilfenahme von

Examples

    German

    Mit Hilfe des Gartenschlauches spülen wir den Arm gut aus.

    German

    Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.

    German

    Mithilfe ihrer Eltern hat sie ihre Geschichte veröffentlicht.

    German

    Weiter: Die Laibung mit Hilfe von Gewebeeckwinkeln sauber verputzen.

    German

    Mithilfe einer Birne wird jedoch zuerst der Wirsing "gepimpt".

    Japanese

    しかし、洋ナシの助けを借りて、サボイは最初に「ポン引き」されます。

    German

    Mit der Hilfe eines Traums, soll er zu diesem Sieg marschiert sein.

    German

    Wir bestellen Kleidung mithilfe des Fit Finder.

    German

    Einen Bösen, der mit dämonischer Hilfe Krieg anzettelt.

    German

    Jetzt bin ich auf dem höchsten Berg der Welt mithilfe meiner Freunde.

    German

    Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.

    German

    Mithilfe der Computer können Roboter dann lernen.

    German

    Deepfakes, also mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz gemachte Fake-Videos.

    German

    Allerdings könnte hier ausgerechnet die Solarbranche Abhilfe leisten.

    Japanese

    しかし、ここではすべての人々の太陽光発電部門が助けになるかもしれません。

    German

    Jay Famiglietti hat die Entwicklung mithilfe der Satelliten vorausgesehen.

    German

    Streifen Sie den Strumpf bis zur Spitze über die Anziehhilfe.

    German

    Wegen Beihilfe zu allem, was Hildmann gemacht hat.

    German

    Mithilfe der elektrischen Zigarette aber habe sie es endlich geschafft.

    German

    Doch er ist gut vernetzt und bittet einen Chemiker um Hilfe.

    German

    Ich habe mir als Hilfestellung einen kleinen Zettel an den Bildschirm geklebt.

    Japanese

    手助けとして画面に小さなメモを貼り付けました。

    German

    Wir klemmen die Thermostate mit Hilfe der Klemme wieder an die Heizung an.

    German

    Die Breite aber längen wir wieder mit Hilfe der Stichsäge ab.

    Japanese

    しかし、ジグソーパズルの助けを借りて幅を再びカットしました。

    German

    Erst mithilfe seiner heutigen Frau fand er einen Ausweg.

    • Sie hat den Kuchen mithilfe ihrer Mutter gebacken.
    • Er hat das Regal mithilfe eines Schraubenziehers repariert.
    • Mithilfe des Internets können wir Informationen schnell finden.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Nachhilfe 🧑‍🏫

名詞

Selten

Zusätzlicher Unterricht, um ein bestimmtes Fach besser zu verstehen.

特定の科目をよりよく理解するための追加レッスン。

Nachhilfe ist zusätzlicher Unterricht, den Schüler erhalten, um ein bestimmtes Fach besser zu verstehen oder ihre Leistungen zu verbessern. Nachhilfe kann von Lehrern, Tutoren oder anderen qualifizierten Personen erteilt werden.

Example use

  • Nachhilfe geben
  • Nachhilfe nehmen
  • Nachhilfeunterricht
  • brauchen

Synonyms

  • Zusatzunterricht
  • Förderunterricht
  • Lernhilfe
  • Förderung
  • Unterricht

Examples

    German

    Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.

    German

    Die Nachhilfestunde hat aber was gebracht: Alle verbessern sich.

    German

    Und dann kam Corona, und ich habe keine Nachhilfe zahlen können.

    German

    Oder du abonnierst dir ein paar gute Lern oder Nachhilfe Kanäle.

    German

    Deshalb würde ich sagen, wir geben den einfach Nachhilfe in Sachen Sex.

    • Sie gibt Nachhilfe in Mathematik.
    • Die Nachhilfe hat ihm geholfen, seine Noten zu verbessern.

Selbsthilfe 💪

名詞

Selten

Hilfe zur Selbsthilfe, Unterstützung bei der Bewältigung von Problemen.

自助、問題への対処における支援。

Selbsthilfe bezieht sich auf die Fähigkeit und den Prozess, sich selbst zu helfen und Probleme ohne externe Unterstützung zu lösen. Es kann sich um die Entwicklung von Bewältigungsstrategien, die Suche nach Informationen oder die Teilnahme an Selbsthilfegruppen handeln.

Example use

  • Selbsthilfegruppe
  • Hilfe zur Selbsthilfe
  • Gruppe
  • leisten

Synonyms

  • Eigeninitiative
  • Selbstmanagement
  • Selbstständigkeit
  • Eigenverantwortung

Antonyms

  • Abhängigkeit
  • Hilflosigkeit

Examples

    German

    Also nicht nur für sich, sondern eben auch Selbsthilfegruppe.

    German

    Angela Mosimann ist Sozialarbeiterin und Beraterin bei der Selbsthilfe Aargau.

    German

    Eine Selbsthilfegruppe für Angehörige von psychisch erkrankten Soldaten.

    • Er hat seine Angst mithilfe von Selbsthilfebüchern überwunden.
    • Es gibt Selbsthilfegruppen für Menschen mit Depressionen.
    • Selbsthilfe ist wichtig, um ein unabhängiges Leben zu führen.