명사
Unterstützung oder Beistand in einer schwierigen Situation.
어려운 상황에서의 지원이나 도움.
Hilfe bezieht sich auf die Handlung oder den Prozess, jemandem Unterstützung, Beistand oder Erleichterung in einer schwierigen Situation zu bieten. Es kann sich um physische, emotionale, finanzielle oder andere Formen der Unterstützung handeln, die darauf abzielen, die Situation einer Person zu verbessern oder ein Problem zu lösen.
Und ich hab auch nicht, ehrlich gesagt, mit einer so großen Hilfe gerechnet.
Benötigt ein Passagier Hilfe beim Aussteigen, will Anette wissen.
Ich hab eine erneute Therapie gemacht, mein Mann hat sich Hilfe gesucht.
In Hamburg haben Klara und ihre Eltern medizinische Hilfe gefunden.
클라라와 부모님은 함부르크에서 의료 지원을 받았습니다.
Ohne Hilfe und Therapie hätte das Martin nicht in den Griff bekommen, sagt er.
Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.
Ich hätte nicht heute die Hilfe.
Ansonsten bin ich in den Phasen auf Hilfe angewiesen.
Trotz millionenschwerer Staatshilfen.
Und ich vermute mal, dass Sie auch Hilfe bekommen haben, oder?
Staatliche Hilfe gab es bisher kaum.
Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.
Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.
auf desto mehr Hilfe war ich einfach angewiesen.
Nach dem Untergang kommt ein britisches Schiff den Überlebenden zur Hilfe.
Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.
한편 홉스는 병원에서 도움을 받아야 할 것 같다고 합니다.
Alexandra wird ihr Leben lang auf Hilfe angewiesen sein.
Auch Familien, dass sie sich Hilfe suchen.
L: Und dann suchst du online nach Hilfe und du findest Psychologie-Apps.
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Wer Hilfe Foto braucht, hängt sein Foto an die Tafel.
Sie unterstützt Menschen, die Hilfe benötigen.
Sie waren es, die nach dem Absturz um Hilfe gerufen haben.
Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.
아마 도와달라는 외침을 통해서였을 거야
Und im Grunde hätten Sie viel früher Hilfe bekommen müssen.
Sandy Wisniewski hat sich Hilfe geholt. Beim Jugendamt.
Dann muss man durch irgendwelche ... andere Hilfe suchen.
Kann sich Mathias ohne fremde Hilfe aus dem Auto befreien?
Gendry wird losgeschickt um Hilfe zu holen.
Diesmal über ein Paket nur mit Ukraine- und Israel-Hilfen.
Aber werdende Eltern bekommen bei ihrer schweren Entscheidung zu wenig Hilfe.
Diesmal wird seine Hilfe in der nördlichen Eifel benötigt.
Die Ambulante Hilfe ist seine letzte Hoffnung.
Und bis das Ahrtal ohne Hilfe auskommt, wird es noch lange dauern.
그리고 아르 계곡이 도움 없이 지나가기까지는 오랜 시간이 걸릴 것입니다.
Könnte ja sein, dass ein Chinese Hilfe braucht.
Genauso wie Kinder, die Eltern brauchen auch Hilfe.
Sie haben für diese Familie auch Soforthilfe beantragt.
Ein Land, das immer humanitäre Hilfe geleistet hat.
Anne Meseck hat sich Hilfe geholt, um das Lohnsystem ihrer Firma umzugestalten.
Wie hast du denn die Hilfe von den Leuten wahrgenommen?
Ich seh das so, dass das Jugendamt die falsche Hilfe ausgesucht hat.
Diese Stadt Tarent sucht sich jetzt Hilfe beim König Pyrrhos von Epirus.
Und um humanitäre Hilfe für die Zivilbevölkerung in Gaza.
Und solange viele Menschen ihre Hilfe brauchen.
Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.
그러나 그들은 그녀에게 긴급한 도움이 필요하다는 것을 깨달았습니다.
Die UN hat bisher keine Hilfe in die Lager gebracht.
Hätte keiner helfen können, hat er keine Hilfe gewollt?
Was ist passiert, wenn sie um Hilfe baten?
Für die enge Einfahrt hat sie sich noch mal Hilfe geholt.
Normalerweise hätte man professionelle Hilfe haben müssen.
Die Frau schwebt in Lebensgefahr. Wir brauchen dringend Ihre Hilfe.
Hat man Ihnen da Hilfe in Aussicht gestellt?
Der beste Therapeut kann nur Hilfe zur Selbsthilfe geben.
Hilfe per Lkw kommt am Morgen über die Türkei.
Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.
개봉하기 직전에 그녀는 받을 수 있는 모든 도움을 사용할 수 있었습니다.
Bei ihrer Versorgung fordern Länder und Gemeinden mehr Hilfe vom Bund.
Hilfe kommt jetzt aus der Innenstadt.
Im Hotel der Helfer bekommt Alexander Hilfe vom THW.
Auch da verdient man Hilfe und dann ist es ja umso wichtiger.
Die fordern finanzielle Hilfen.
Oft dauert es aber sehr lange, bis Menschen Hilfe annehmen können.
Du hast seine Hilfe gebraucht, als du gemobbt wurdest.
Wenn da was schief geht, gibt es keine medizinische Hilfe.
Ob Annika einmal ohne ihre Hilfe leben kann?
Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Ich suche Rat bei der Deutschen Umwelthilfe in Berlin.
Es ist immer leichter, Hilfe anzunehmen, als aktiv selber nach Hilfe zu fragen.
스스로 적극적으로 도움을 요청하는 것보다 항상 도움을 받아들이는 것이 더 쉽습니다.
Und dann haben Sie professionelle Hilfe genommen.
Ja, auf jeden Fall, das wäre eine Hilfe.
네, 확실히 도움이 될 것입니다.
Sie hat ihren Job gekündigt, um humanitäre Hilfe zu leisten.
Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.
발명품의 도움으로 그는 크리스티안을 돕고 싶어합니다.
Eine Selbsthilfegruppe für Angehörige von psychisch erkrankten Soldaten.
Internationale Hilfe erhält die Regierung aus dem arabischen Raum.
Auch die Kinder haben sie dazu aufgefordert, sich endlich Hilfe zu suchen.
아이들은 또한 마침내 도움을 청하라고 촉구했습니다.
Professionelle Hilfe hilft auf jeden Fall.
Wo bekommen Schüler, aber auch Lehrer und Eltern dann Hilfe?
Am besten immer auf seine Umgebung achten und im Notfall um Hilfe rufen.
Nur mit wiegen und mithilfe meines Periodensystems.
Auf jeden Fall Hilfe holen, würde ich nicht alleine machen. - Okay.
Isabelle ist zu Besuch bei einer Drillingsfamilie, die Hilfe braucht.
Mein Alltag sieht so aus, dass ich auf Hilfe angewiesen bin.
명사
Eine Person, die vorübergehend bei der Arbeit hilft.
일을 임시로 돕는 사람.
Eine Aushilfe ist eine Person, die vorübergehend in einem Unternehmen oder einer Organisation arbeitet, um bei Bedarf zusätzliche Unterstützung zu leisten. Aushilfen werden oft eingesetzt, um Personalengpässe zu überbrücken, beispielsweise während Urlaubszeiten, Krankheit oder bei erhöhtem Arbeitsaufkommen.
Ich bin dann tatsächlich im Konzertchor als Aushilfe genommen worden.
그 후 저는 콘서트 합창단의 임시 조수로 고용되었습니다.
Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.
임시직으로 그녀는 다른 커피를 가져와 우편물을 배달했습니다.
Dort habe ich als Aushilfe gearbeitet.
거기서 임시직으로 일했어요.
Sie arbeitet nur noch als Aushilfe in Kitas.
그녀는 탁아소에서 임시 보조원으로만 일합니다.
Die hat mal im Kommissariat als Aushilfe gearbeitet.
그녀는 한때 경찰서에서 임시 직원으로 일했습니다.
Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.
슈퍼마켓의 임시직인 만큼 진열대는 이미 꽉 차 있습니다.
Er will mich als Aushilfe engagieren. Super, oder?
그는 나를 임시직으로 고용하려 한다.멋지지 않나요?
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
이제 임시 근로자를 비교해야 합니다.
Er begann als Aushilfe beim Metzger zu arbeiten.
그는 정육점에서 임시직으로 일하기 시작했습니다.
부사
Etwas mit Unterstützung von etwas anderem tun.
다른 것의 도움으로 무언가를 하다.
Mithilfe bedeutet, dass man etwas mit der Unterstützung von etwas oder jemandem anderem tut. Es kann sich um ein Werkzeug, eine Methode oder die Hilfe einer anderen Person handeln.
Mit Hilfe des Gartenschlauches spülen wir den Arm gut aus.
Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.
Mithilfe ihrer Eltern hat sie ihre Geschichte veröffentlicht.
Weiter: Die Laibung mit Hilfe von Gewebeeckwinkeln sauber verputzen.
Mithilfe einer Birne wird jedoch zuerst der Wirsing "gepimpt".
그러나 배의 도움으로 사보이는 먼저 “포주”됩니다.
Mit der Hilfe eines Traums, soll er zu diesem Sieg marschiert sein.
Wir bestellen Kleidung mithilfe des Fit Finder.
Einen Bösen, der mit dämonischer Hilfe Krieg anzettelt.
Jetzt bin ich auf dem höchsten Berg der Welt mithilfe meiner Freunde.
Geburtshilfe ist nicht einfach betriebswirtschaftlich errechenbar.
Mithilfe der Computer können Roboter dann lernen.
Deepfakes, also mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz gemachte Fake-Videos.
Allerdings könnte hier ausgerechnet die Solarbranche Abhilfe leisten.
그러나 모든 사람들의 태양 광 부문이 여기서 도움을 줄 수 있습니다.
Jay Famiglietti hat die Entwicklung mithilfe der Satelliten vorausgesehen.
Streifen Sie den Strumpf bis zur Spitze über die Anziehhilfe.
Wegen Beihilfe zu allem, was Hildmann gemacht hat.
Mithilfe der elektrischen Zigarette aber habe sie es endlich geschafft.
Doch er ist gut vernetzt und bittet einen Chemiker um Hilfe.
Ich habe mir als Hilfestellung einen kleinen Zettel an den Bildschirm geklebt.
보조 수단으로 화면에 작은 메모를 붙였습니다.
Wir klemmen die Thermostate mit Hilfe der Klemme wieder an die Heizung an.
Die Breite aber längen wir wieder mit Hilfe der Stichsäge ab.
그러나 우리는 퍼즐을 사용하여 너비를 다시 자릅니다.
Erst mithilfe seiner heutigen Frau fand er einen Ausweg.
명사
Zusätzlicher Unterricht, um ein bestimmtes Fach besser zu verstehen.
특정 과목을 더 잘 이해하기 위한 추가 수업.
Nachhilfe ist zusätzlicher Unterricht, den Schüler erhalten, um ein bestimmtes Fach besser zu verstehen oder ihre Leistungen zu verbessern. Nachhilfe kann von Lehrern, Tutoren oder anderen qualifizierten Personen erteilt werden.
Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.
Die Nachhilfestunde hat aber was gebracht: Alle verbessern sich.
Und dann kam Corona, und ich habe keine Nachhilfe zahlen können.
Oder du abonnierst dir ein paar gute Lern oder Nachhilfe Kanäle.
Deshalb würde ich sagen, wir geben den einfach Nachhilfe in Sachen Sex.
명사
Hilfe zur Selbsthilfe, Unterstützung bei der Bewältigung von Problemen.
자가 치유, 문제 해결에 대한 지원.
Selbsthilfe bezieht sich auf die Fähigkeit und den Prozess, sich selbst zu helfen und Probleme ohne externe Unterstützung zu lösen. Es kann sich um die Entwicklung von Bewältigungsstrategien, die Suche nach Informationen oder die Teilnahme an Selbsthilfegruppen handeln.
Also nicht nur für sich, sondern eben auch Selbsthilfegruppe.
Angela Mosimann ist Sozialarbeiterin und Beraterin bei der Selbsthilfe Aargau.
Eine Selbsthilfegruppe für Angehörige von psychisch erkrankten Soldaten.