형용사
Zwei Mal so viel oder so groß.
두 배 더 많거나 크다.
Bezeichnet etwas, das zweimal vorhanden ist oder zweimal so viel oder so groß ist wie etwas anderes.
Sie war genesen, doppelt geimpft und wollte sich nun unbedingt boostern lassen.
„Man muss jetzt dazu sagen, wir haben angefangen mit doppelt so viel Fett.
Deutschland überfällt Norwegen mit doppelt so vielen Soldaten.
Letzte Saison kassierte man 53 Gegentore, fast doppelt so viele wie jetzt!
Das Markenprodukt von Iglo ist fast doppelt so teuer.
An den Rändern von Folienübergängen musst Du sogar doppelt kleben.
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Doppelt so stark wie normaler Zucker.
Sondern es ist mindestens doppelt so laut, wie es sein darf.
Also die Zeit, die mir geschenkt ist, die rechne ich einfach doppelt.
Ich bin jetzt real 65, aber doppelt gezählt 91.
Ihr Personal bekam aber fast das Doppelte für nur 8 h pro Tag, sagte Anita.
Durch die achtfache Masse hätten wir eine doppelt so hohe Erdanziehungskraft.
질량의 8배는 우리를 지구 중력의 두 배로 높일 수 있습니다.
Das ist fast doppelt so viel wie ein heutiger Elefant aus Afrika.
Im vergangenen Jahr waren es fast doppelt so viele.
Die sind mehr als doppelt so teuer.
Kommt auf die Saison an, wenn Ferien sind, dann sind es doppelt so viele.
Aber deutlich mehr als Spanien und fast doppelt so viel wie Schweden.
Hier. Du gehst jetzt doppelt so weit hoch und rammst auch so eine Flagge rein.
여기로 이제 두 배 더 올라가서 깃발에 부딪히고 있잖아
Zum Beispiel doppelt so viele Infektionen, Neuinfektionen wie vor einer Woche.
예를 들어, 일주일 전보다 두 배 많은 감염, 새로운 감염.
— Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.
Fürs Doppelte kann er den Stoff verkaufen.
In der benachbarten öffentlichen Schule sind es doppelt so viele.
Dies muss aber doppelt relativiert werden.
하지만 이 점을 다시 한 번 살펴보아야 합니다.
Die alleinerziehende Mutter ist doppelt gefordert.
Hannibals Heer steht eine fast doppelt so große römische Armee gegenüber.
한니발의 군대는 거의 두 배나 큰 로마 군대와 맞서고 있습니다.
Er muss doppelt so schwer werden, dann kann er in die Natur zurück.
Doppelt faschiert beim Fleischhauer meines Vertrauens.
믿을 수 있는 정육점에서 두 번 다졌습니다.
Ja, Sie machen alles doppelt und dreifach.
네, 당신은 모든 것을 두 번, 세 번 합니다.
Mit 2,30 Euro ist er mehr als doppelt so teuer wie die Standard-Version.
2.30 유로로 표준 버전보다 두 배 이상 비쌉니다.
Und viele von ihnen sind mindestens doppelt so schwer wie früher.
Das Ergebnis bei der Europawahl verdoppelt.
Wächst der Park und Schwinden der Platz, wird das doppelt schmerzvoll.
Schon jetzt hat die OP doppelt so lange gedauert wie vorgesehen.
수술은 이미 예상보다 두 배 더 오래 걸렸습니다.
nummer eins doppelte wimpern. für gewöhnlich haben wir zwei wimpernreihen.
Doppelt schnelles Netz oder gar keins: Ein würdiger erster Platz!
네트워크가 두 배 빠르거나 전혀 빠르지 않음: 가치 있는 1위입니다!
So dürften einige Rentner die Infos doppelt bekommen.
예를 들어, 일부 연금 수급자는 정보를 두 번 받을 가능성이 높습니다.
Ihr haltet wieder das Bild an, lösen, Ergebnis doppelt unterstreichen.
Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.
물론 그건 정말 힘든 일이었어요. 왜냐하면 그는 두 배로 실망했으니까요.
Das ist doppelt so viel wie die Einwohner des Saarlandes!
이는 자를란트 주민보다 두 배나 많습니다!
Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.
Die müssen wir jetzt doppelt gut bewachen.
Immerhin hält sie doppelt so viel Kraft stand wie der Stahl.
결국 강철보다 두 배의 힘을 견딜 수 있습니다.
Das Tier mit dem doppelten Rückenspiel, du weißt schon.
Mehr als doppelt so lang wie Platz 2 in der Rangliste.
Nach den Kindern? Klar, da hab ich doppelt und dreifach verhütet.
애들 이후로?물론이죠, 저는 이중 피임법과 삼중 피임법을 사용했어요.
Wenn ich vorher fliegen würde, würde das doppelt so teuer werden.
Und hier mit der Aussicht macht das natürlich doppelt so viel Spaß.
Heißt das, dass doppelt so viel passiert?
In der jüngsten Altersgruppe sogar mehr als doppelt so hoch.
Das ist doppelt so groß wie ein ausgewachsener Mann.
이는 다 자란 남자보다 두 배나 큽니다.
Für doppelt so lang und doppelt so gut.
Dann kauft man auf einmal doppelt so viel.
Familie Schneider wohnt jetzt doppelt hier.
형용사
Zwei gleiche Dinge.
두 개의 동일한 것.
Bezeichnet zwei Dinge, die genau gleich sind oder identisch aussehen.
Sie war genesen, doppelt geimpft und wollte sich nun unbedingt boostern lassen.
Ich bin jetzt real 65, aber doppelt gezählt 91.
Dies muss aber doppelt relativiert werden.
하지만 이 점을 다시 한 번 살펴보아야 합니다.
Die alleinerziehende Mutter ist doppelt gefordert.
Das Ergebnis bei der Europawahl verdoppelt.
Schon jetzt hat die OP doppelt so lange gedauert wie vorgesehen.
수술은 이미 예상보다 두 배 더 오래 걸렸습니다.
Die müssen wir jetzt doppelt gut bewachen.
Nach den Kindern? Klar, da hab ich doppelt und dreifach verhütet.
애들 이후로?물론이죠, 저는 이중 피임법과 삼중 피임법을 사용했어요.
Familie Schneider wohnt jetzt doppelt hier.