Sonder 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Sonder" 독일어로 독일어로

Son·der

/ˈzɔndɐ/

번역 "Sonder" 독일어에서 한국어로:

특별한

besonders ✨🌟💫

부사

Populäre

Anders als normal, speziell.

특히, 특별히.

Wenn etwas besonders ist, ist es nicht gewöhnlich oder normal, sondern hebt sich in irgendeiner Weise hervor. Es kann einzigartig, speziell, außergewöhnlich, auffällig, besser, größer, stärker, schöner oder wichtiger sein als andere Dinge.

Example use

  • besonders gut
  • besonders schön
  • besonders wichtig
  • etwas Besonderes

Synonyms

  • außergewöhnlich
  • speziell
  • einzigartig
  • auffällig

Antonyms

  • normal
  • gewöhnlich
  • alltäglich

Examples

    German

    Herr Thiesmeyer, wie würden Sie das Besondere Ihrer Liebe beschreiben?

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Worauf sollte ich im Umgang mit meinem Haustier jetzt besonders achten?

    German

    Für den Orient Express-Kenner Peter Flug ein besonderes Exemplar.

    German

    Soll ich die klein schneiden, die Zwiebeln, also, besonders klein?

    German

    Und du hast dabei ein besonderes Erlebnis gehabt.

    German

    Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.

    German

    Blut ist eben ein ganz besonderer Saft.

    Korean

    피는 아주 특별한 종류의 주스입니다.

    German

    Besonders beliebt sind Fertiggerichte ja bei der jüngeren Generation.

    German

    Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.

    German

    Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.

    Korean

    식초는 잘 지워지지 않는 얼룩에 특히 도움이 됩니다.

    German

    Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.

    Korean

    여기서 고기에 지방이 가득 차 있음을 알 수 있습니다.

    German

    Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.

    Korean

    특히 유명한 것은 메트브로첸 (1.50) 입니다.

    German

    Besonders seine grüne Soße hat treue Anhänger.

    German

    Besonders über die Pubertätsblocker wird in der Fachwelt gestritten.

    German

    Man spürt, dass dieser Ort etwas Besonderes ist.

    German

    Nun ist die besonders fern, aber trotzdem.

    German

    Welche besonderen Herausforderungen gibt es da, wenn man mit Feuer zu tun hat?

    Korean

    화재에 대처할 때 특히 어려운 점은 무엇입니까?

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Korean

    국제 전화의 경우 분당 요금이 특히 저렴합니다!

    German

    Er ist besonders stabil, wiegt fast neun Kilo.

    German

    Warum sind wir eigentlich hier? Das ist ein besonderes Gebäude.

    German

    Und gibt der Landschaft einen besonderen Glanz.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Korean

    하지만 지난 50년 동안 특히 급격하게 변화해 왔습니다.

    German

    Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.

    German

    International zu reiten ist einfach ganz besonders.

    German

    Besonders das vermeintliche Zitat am Ende ist komplett erlogen.

    Korean

    특히 마지막에 인용된 주장은 완전히 거짓입니다.

    German

    Da sollte er natürlich besonders freundlich sein.

    German

    Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.

    Korean

    즉, 다국적 구성이 특히 강력합니다.

    German

    Der Schleier ist etwas Besonderes.

    German

    Denn dieser Wagen kommt direkt vom Flughafen und bringt besondere Fracht.

    German

    Jetzt hast du noch ein ganz besonderes Spiel ausgesucht. Was ist das?

    German

    Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.

    German

    Was haben Sie dort besonders genossen?

    German

    Wir zählen auf euch, wir von extra 3 ganz besonders.

    German

    Doch völlig überraschend gibt es noch eine besondere Begegnung.

    German

    Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Korean

    특히 소파에서 함께 약속을 잡는 것이 좋습니다.

    German

    Die Freunde stellen noch eine Besonderheit fest.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Korean

    그녀와 함께 있는 건 특별해요.

    German

    Was wir hier also auch sehen, ist, dass man sich dadurch besonders fühlt.

    Korean

    그래서 여기서 볼 수 있는 것은 그것이 여러분을 특별하게 느끼게 한다는 것입니다.

    German

    Wie ist das nach so einem besonders ekligen Moment?

    Korean

    그토록 역겨운 순간이 지나고 나면 어땠을까요?

    German

    Fleisch mögen sie besonders gern.

    German

    Nett, nett zu Hunden besonders.

    German

    Besonders gelobt wurde die Grafik, das Sounddesign und die Steuerung.

    Korean

    그래픽, 사운드 디자인 및 컨트롤이 특히 호평을 받았습니다.

    German

    Und in den Neunzigern gab es gab besonders viele Mode-Musiktrends.

    German

    Eine ganz besondere Kultur sei das, erzählt Stefan Huber.

    German

    Aber vielleicht wirklich für einen, der eine besondere Aufgabe hatte.

    German

    Als ich den Ball geknetet hab, habt ihr was Besonderes untersucht.

    German

    Die Augen sind besonders schwierig, das macht besser Günther.

    Korean

    눈이 특히 어려워요. 귄터가 더 잘해요.

    German

    In Wahrheit hatten diese Schüler jedoch keine besondere Begabung.

    German

    Der Jakobsweg führt uns weiter zu einem besonderen Stopp: Die Burg Eltz.

    German

    Sie möchte einen besonderen Service der Reinigung nutzen.

    German

    Sie sind nicht besonders schnell und auch ihr Biss ist vergleichsweise harmlos.

    Korean

    특히 빠르지 않으며 물린 부위도 비교적 무해합니다.

    German

    Alle haben sich chic gemacht für diese besondere Parade der fleißigen Crew.

    Korean

    열심히 일하는 승무원들의 이 특별한 퍼레이드에 모두가 옷을 입었습니다.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Korean

    지금 특별히 반항적이라고 생각하는 작가나 아티스트는 누구인가요?

    German

    In Puncto Weiterbildung hier etwas Besonderes.

    German

    In der Kurve ist besonders viel Druck auf den Reifen.

    German

    Das finde ich persönlich besonders beunruhigend.

    Korean

    개인적으로는 이게 특히 심란하다.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Die Idee von Aaron hat mich besonders gefordert.

    German

    Doch ein Buch hat es mir ganz besonders angetan.

    Korean

    그런데 한 책이 특히 마음에 들었어요.

    German

    Aber einige stechen ganz besonders heraus.

    German

    Besonders in Großstädten wie Berlin werden Dienstmädchen gebraucht.

    Korean

    베를린과 같은 대도시에서는 특히 메이드가 필요합니다.

    German

    Und Menschen, die die besondere Atmosphäre genießen wollen.

    German

    Es gibt ja besonders wichtige Menschen in unserem Leben ...

    German

    Und besonders bedeutsam ist, dass die Menschen sich...

    Korean

    그리고 사람들이... 이라는 것이 특히 중요합니다.

    German

    Der besondere Schutz für Ehe und Familie etwa oder der Schutz fürs Eigentum.

    German

    Einer der Geiseln hat sich dabei wohl besonders hervorgetan - Senior Torres.

    German

    Stattdessen pochen sie auf ihr Salz vor Ort produziert und besonders rein.

    German

    Für den besonderen Grill muss man um die 60 Euro zahlen.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Insbesondere ihr Verhältnis zu Russland.

    German

    Besonders, wenn die Elemente tobten wie bei Sturm oder Flut.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Korean

    9월의 샤모아 사냥은 특히 어렵습니다.

    German

    Die Erkenntnis, dass Knödel was Besonderes sein können.

    German

    Das macht dieses Spiel so besonders, es ist diese gigantische Vision.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    German

    Und besonders im Freibad war's natürlich ganz, ganz schlimm.

    • Das ist ein besonders leckeres Rezept.
    • Sie hat ein besonders Talent für Musik.
    • Heute ist ein besonderer Tag für mich.

sondern ❌✅

Manchmal

Zeigt einen Gegensatz an.

하지만 오히려, 반대로.

Das Wort "sondern" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Korrektur zu einer vorherigen Aussage auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas nicht so ist, wie zuvor gesagt, sondern anders.

Example use

  • nicht ..., sondern ...

Synonyms

  • aber
  • vielmehr
  • stattdessen

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    German

    Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.

    Korean

    “미니 알약”에는 에스트로겐이 전혀 들어 있지 않고 프로게스틴만 들어 있습니다.

    German

    Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.

    Korean

    밀키웨이에는 우유도 귀리도 들어 있지 않지만 주로 설탕이 들어 있습니다.

    German

    Sondern einfach immer lieber Ruhe haben.

    • Ich möchte keinen Kaffee, sondern Tee.
    • Er ist nicht traurig, sondern glücklich.
    • Wir gehen nicht ins Kino, sondern ins Theater.

Sonder- 🎉🎁

Selten

Speziell oder anders.

특별한, 분리된 또는 다른.

Als Präfix "Sonder-" bedeutet es, dass etwas speziell, anders oder getrennt vom Üblichen ist. Es kann sich auf besondere Anlässe, Regeln oder Gruppen beziehen.

Example use

  • Sonderangebot
  • Sonderausgabe

Synonyms

  • speziell
  • extra
  • aussergewöhnlich

Antonyms

  • normal
  • gewöhnlich
  • Standard

Examples

    German

    Dementsprechend fahren wir da mit Sonder- und Wegerechten hin, zum Einsatzort.

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Korean

    주의 - 갈릴레오 편집팀의 특별 배송!

    • Im Supermarkt gibt es ein Sonderangebot für Äpfel.
    • Die Zeitung hat eine Sonderausgabe zum Jubiläum veröffentlicht.