Sonder Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Sonder" en alemán

Son·der

/ˈzɔndɐ/

Traducción "Sonder" del alemán al español:

especial

besonders ✨🌟💫

Adverbio

Populäre

Anders als normal, speziell.

Especialmente, particularmente.

Wenn etwas besonders ist, ist es nicht gewöhnlich oder normal, sondern hebt sich in irgendeiner Weise hervor. Es kann einzigartig, speziell, außergewöhnlich, auffällig, besser, größer, stärker, schöner oder wichtiger sein als andere Dinge.

Example use

  • besonders gut
  • besonders schön
  • besonders wichtig
  • etwas Besonderes

Synonyms

  • außergewöhnlich
  • speziell
  • einzigartig
  • auffällig

Antonyms

  • normal
  • gewöhnlich
  • alltäglich

Examples

    German

    Herr Thiesmeyer, wie würden Sie das Besondere Ihrer Liebe beschreiben?

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Worauf sollte ich im Umgang mit meinem Haustier jetzt besonders achten?

    German

    Für den Orient Express-Kenner Peter Flug ein besonderes Exemplar.

    German

    Soll ich die klein schneiden, die Zwiebeln, also, besonders klein?

    German

    Und du hast dabei ein besonderes Erlebnis gehabt.

    German

    Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.

    German

    Blut ist eben ein ganz besonderer Saft.

    Spanish

    La sangre es un tipo de jugo muy especial.

    German

    Besonders beliebt sind Fertiggerichte ja bei der jüngeren Generation.

    German

    Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.

    German

    Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.

    Spanish

    El vinagre es especialmente útil para las manchas persistentes.

    German

    Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.

    Spanish

    Aquí podemos ver que la carne está llena de grasa.

    German

    Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.

    Spanish

    Especialmente famosos: los rollitos de cerdo por 1,50.

    German

    Besonders seine grüne Soße hat treue Anhänger.

    German

    Besonders über die Pubertätsblocker wird in der Fachwelt gestritten.

    German

    Man spürt, dass dieser Ort etwas Besonderes ist.

    German

    Nun ist die besonders fern, aber trotzdem.

    Spanish

    Ahora está particularmente lejos, pero aún así.

    German

    Welche besonderen Herausforderungen gibt es da, wenn man mit Feuer zu tun hat?

    Spanish

    ¿Cuáles son los desafíos particulares cuando se enfrenta a un incendio?

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Spanish

    ¡Y hay precios por minuto particularmente bajos para las llamadas internacionales!

    German

    Er ist besonders stabil, wiegt fast neun Kilo.

    German

    Warum sind wir eigentlich hier? Das ist ein besonderes Gebäude.

    German

    Und gibt der Landschaft einen besonderen Glanz.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Spanish

    Sin embargo, ha cambiado de manera particularmente drástica en los últimos 50 años.

    German

    Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.

    Spanish

    Sin embargo, las turbinas eólicas no giran particularmente rápido.

    German

    International zu reiten ist einfach ganz besonders.

    German

    Besonders das vermeintliche Zitat am Ende ist komplett erlogen.

    Spanish

    En particular, la supuesta cita al final es completamente falsa.

    German

    Da sollte er natürlich besonders freundlich sein.

    German

    Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.

    Spanish

    En otras palabras, tiene una composición multinacional particularmente fuerte.

    German

    Der Schleier ist etwas Besonderes.

    German

    Denn dieser Wagen kommt direkt vom Flughafen und bringt besondere Fracht.

    German

    Jetzt hast du noch ein ganz besonderes Spiel ausgesucht. Was ist das?

    German

    Da haben wir überlegt, da müssen wir doch was Besonderes herrichten.

    German

    Was haben Sie dort besonders genossen?

    German

    Wir zählen auf euch, wir von extra 3 ganz besonders.

    German

    Doch völlig überraschend gibt es noch eine besondere Begegnung.

    German

    Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Spanish

    Es particularmente agradable que nos reunamos en el sofá.

    German

    Die Freunde stellen noch eine Besonderheit fest.

    Spanish

    Los amigos notan otra característica especial.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Spanish

    Estar con ella es algo especial.

    German

    Was wir hier also auch sehen, ist, dass man sich dadurch besonders fühlt.

    Spanish

    Así que lo que también vemos aquí es que te hace sentir especial.

    German

    Wie ist das nach so einem besonders ekligen Moment?

    Spanish

    ¿Qué se siente después de un momento tan repugnante?

    German

    Fleisch mögen sie besonders gern.

    German

    Nett, nett zu Hunden besonders.

    German

    Besonders gelobt wurde die Grafik, das Sounddesign und die Steuerung.

    Spanish

    Los gráficos, el diseño de sonido y los controles fueron especialmente elogiados.

    German

    Und in den Neunzigern gab es gab besonders viele Mode-Musiktrends.

    German

    Eine ganz besondere Kultur sei das, erzählt Stefan Huber.

    German

    Aber vielleicht wirklich für einen, der eine besondere Aufgabe hatte.

    Spanish

    Pero quizás realmente para alguien que tenía una tarea especial.

    German

    Als ich den Ball geknetet hab, habt ihr was Besonderes untersucht.

    German

    Die Augen sind besonders schwierig, das macht besser Günther.

    Spanish

    Los ojos son particularmente difíciles, Günther lo hace mejor.

    German

    In Wahrheit hatten diese Schüler jedoch keine besondere Begabung.

    German

    Der Jakobsweg führt uns weiter zu einem besonderen Stopp: Die Burg Eltz.

    German

    Sie möchte einen besonderen Service der Reinigung nutzen.

    German

    Sie sind nicht besonders schnell und auch ihr Biss ist vergleichsweise harmlos.

    Spanish

    No son particularmente rápidos y su picadura también es comparativamente inofensiva.

    German

    Alle haben sich chic gemacht für diese besondere Parade der fleißigen Crew.

    Spanish

    Todos se disfrazaron para este desfile especial de la trabajadora tripulación.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Spanish

    ¿Qué autor o artista te parece particularmente rebelde en este momento?

    German

    In Puncto Weiterbildung hier etwas Besonderes.

    German

    In der Kurve ist besonders viel Druck auf den Reifen.

    German

    Das finde ich persönlich besonders beunruhigend.

    Spanish

    Personalmente, esto me parece particularmente inquietante.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Die Idee von Aaron hat mich besonders gefordert.

    German

    Doch ein Buch hat es mir ganz besonders angetan.

    Spanish

    Pero un libro en particular me llamó la atención.

    German

    Aber einige stechen ganz besonders heraus.

    German

    Besonders in Großstädten wie Berlin werden Dienstmädchen gebraucht.

    Spanish

    Las criadas son especialmente necesarias en las grandes ciudades como Berlín.

    German

    Und Menschen, die die besondere Atmosphäre genießen wollen.

    German

    Es gibt ja besonders wichtige Menschen in unserem Leben ...

    German

    Und besonders bedeutsam ist, dass die Menschen sich...

    Spanish

    Y es particularmente importante que las personas estén...

    German

    Der besondere Schutz für Ehe und Familie etwa oder der Schutz fürs Eigentum.

    German

    Einer der Geiseln hat sich dabei wohl besonders hervorgetan - Senior Torres.

    German

    Stattdessen pochen sie auf ihr Salz vor Ort produziert und besonders rein.

    German

    Für den besonderen Grill muss man um die 60 Euro zahlen.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Insbesondere ihr Verhältnis zu Russland.

    German

    Besonders, wenn die Elemente tobten wie bei Sturm oder Flut.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Spanish

    La caza del rebeco en septiembre es particularmente difícil.

    German

    Die Erkenntnis, dass Knödel was Besonderes sein können.

    German

    Das macht dieses Spiel so besonders, es ist diese gigantische Vision.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Spanish

    T: En cualquier caso, su amistad con los hombres es muy especial.

    German

    Und besonders im Freibad war's natürlich ganz, ganz schlimm.

    • Das ist ein besonders leckeres Rezept.
    • Sie hat ein besonders Talent für Musik.
    • Heute ist ein besonderer Tag für mich.

sondern ❌✅

Manchmal

Zeigt einen Gegensatz an.

Sino más bien, por el contrario.

Das Wort "sondern" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Korrektur zu einer vorherigen Aussage auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas nicht so ist, wie zuvor gesagt, sondern anders.

Example use

  • nicht ..., sondern ...

Synonyms

  • aber
  • vielmehr
  • stattdessen

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    Spanish

    Pero lo principal es que pasen un rato de relax juntos.

    German

    Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.

    Spanish

    La «minipíldora» no contiene ningún estrógeno, solo progestina.

    German

    Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.

    Spanish

    La Vía Láctea no contiene leche ni avena, sino principalmente azúcar.

    German

    Sondern einfach immer lieber Ruhe haben.

    Spanish

    Pero simplemente prefiero siempre tener paz y tranquilidad.

    • Ich möchte keinen Kaffee, sondern Tee.
    • Er ist nicht traurig, sondern glücklich.
    • Wir gehen nicht ins Kino, sondern ins Theater.

Sonder- 🎉🎁

Selten

Speziell oder anders.

Especial, separado o diferente.

Als Präfix "Sonder-" bedeutet es, dass etwas speziell, anders oder getrennt vom Üblichen ist. Es kann sich auf besondere Anlässe, Regeln oder Gruppen beziehen.

Example use

  • Sonderangebot
  • Sonderausgabe

Synonyms

  • speziell
  • extra
  • aussergewöhnlich

Antonyms

  • normal
  • gewöhnlich
  • Standard

Examples

    German

    Dementsprechend fahren wir da mit Sonder- und Wegerechten hin, zum Einsatzort.

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Spanish

    Atención: ¡entrega especial del equipo editorial de Galileo!

    • Im Supermarkt gibt es ein Sonderangebot für Äpfel.
    • Die Zeitung hat eine Sonderausgabe zum Jubiläum veröffentlicht.