bist dran

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "bist dran" 독일어로 독일어로

bist · dran

/bist dʁan/

번역 "bist dran" 독일어에서 한국어로:

당신 차례

German
Die Wendung "bist dran" bedeutet, dass du an der Reihe oder an der Verantwortung bist, etwas zu tun oder zu sagen. Sie betont deine aktive Rolle in der Situation.

bist dran 👉

Populäre

Es ist deine Reihe.

네 차례야.

Dieser Ausdruck zeigt an, dass es an der Person ist, etwas zu tun, zu sprechen oder eine Aktion auszuführen, oft in Situationen, in denen Menschen abwechselnd handeln.

Example use

  • du bist dran
  • jetzt bist du dran
  • okay, du bist dran

Synonyms

  • es ist deine Reihe
  • du bist an der Reihe
  • drankommen
  • es ist dein Zug

Examples

    German

    Nee, du bist dran. Wir wechseln uns ab.

    Korean

    아니요, 이제 당신 차례입니다.교대로 할게요

    German

    – Ja, richtig! Du bist dran.

    Korean

    — 네, 맞아요!이제 당신 차례입니다

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    German

    So, bin ich dran? Du bist dran.

    Korean

    그럼 제가 하는 건가요?이제 당신 차례예요.

    German

    "Ja?", fragt Krapotke "Du bist dran", sagt Friedrich-Wilhelm müde.

    Korean

    “네?”크라포트케에게 “이제 네 차례야.” 라고 묻는다. 프리드리히-빌헬름은 피곤하다고 말한다.

    German

    Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.

    Korean

    누가 주사위를 굴려야 하고 누가 게임을 할 수 있나요?이제 당신 차례입니다.

    German

    Du hast es ja auch recherchiert! - Jahaha! Jonas, du bist dran.

    German

    Ja sag einmal, hörst du schlecht? Du bist dran jetzt, malefiz!

    Korean

    네, 말해봐, 청력이 안 좋니?이제 네 차례야, 말레피센트!

    German

    Richtig, du bist dran, du bist dran, weil ich war letztes Mal dran. So isses.

    Korean

    그래, 네 차례야, 네 차례야. 지난번에 내 차례였으니까그러니까 밥 먹어.

    German

    Gott, du bist dran.

    Korean

    맙소사, 이제 당신 차례입니다.

    German

    Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.

    Korean

    피터, 이제 네 차례야. - 안나, 내 며느리.

    German

    Maria, du bist dran. Ah, wie schön! Ich freue mich auf diesen Satz.

    Korean

    마리아, 이제 당신 차례예요.아, 멋지네요!그 문장이 기대되네요.

    German

    Du bist dran, Rose. Spring!

    Korean

    네 차례야, 로즈점프!

    German

    Ja und du bist dran.

    Korean

    네, 이제 당신 차례입니다.

    German

    Dann geh ich mal runter und du bist dran.

    Korean

    그럼 아래층으로 내려갈게. 네 차례야.

    German

    Gut, ich glaub aber du bist dran. Du ich glaub so komm wir hier nicht weiter.

    Korean

    좋아요, 하지만 이제 당신 차례인 것 같아요.여기선 아무데도 못 갈 것 같아요.

    German

    Okay. Ali, du bist dran, was hast du dir vorgenommen?

    German

    Ich bin dran. Du bist dran. Jeder ist mal dran.

    Korean

    이제 제 차례입니다.여러분 차례입니다. 모두의 차례입니다.

    German

    "Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!

    Korean

    “어서, 네 차례야...”고기, 치즈, 케첩을 반죽에 담았어요!

    German

    Das bringt uns zu Nummer vier – du bist dran.

    Korean

    이제 네 번째 단계로 넘어갑니다. 이제 여러분 차례입니다.

    German

    jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.

    Korean

    이제 우리는 많은 것을 되찾고 있습니다.루이지, 이제 네 차례야.

    German

    So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.

    Korean

    그래서 안녕하세요.그게 가능해요?네, 좋아요, 이제 당신 차례예요.

    German

    Du bist dran!

    Korean

    이제 여러분의 차례입니다!

    German

    So, du bist dran. Ich hätte es gern nochmal schön gemacht, aber gut.

    Korean

    이제 여러분의 차례입니다.다시 해보고 싶었지만, 좋았어요.

    German

    # Du, du bist dran Aber ich muss kurz überlegen, ob das ... Ich hab 'ne Idee.

    Korean

    # 이제 당신 차례예요 근데 그게 아닌지 생각해봐야겠네요아이디어가 떠올랐어요.

    • Wir spielen Schach, du bist dran.
    • Wer ist dran mit Abwaschen? Du bist dran!
    • Im Unterricht fragt die Lehrerin: 'Wer kann die Frage beantworten? Lisa, du bist dran.'