drin 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "drin" 독일어로 독일어로

drin

/drɪn/

번역 "drin" 독일어에서 한국어로:

안에

Korean
독일어 "drin"은 어떤 것이 다른 것의 내부에 있다는 것을 나타내며, 특정 경계 내에 물리적으로 존재한다는 의미를 내포한다.
German
Das deutsche Wort "drin" wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas innerhalb von etwas anderem ist oder sich in einem Innenraum befindet.

drin 📦🏠🗄

Populäre

Im Inneren von etwas sein.

무언가 안에.

Das Wort "drin" bedeutet, dass sich etwas oder jemand im Inneren von etwas anderem befindet. Es kann sich dabei um einen Behälter, einen Raum, eine Situation oder ein abstraktes Konzept handeln.

Example use

  • ist drin
  • da drin
  • steckt drin
  • drin sein
  • drin haben

Synonyms

  • innen
  • darin
  • hinein
  • innerhalb

Antonyms

  • draußen
  • außen
  • außerhalb

Examples

    German

    Das ist eine alte Kiste. Da habe ich früher immer Geld drin gespart.

    German

    Und auch in meiner Brille ist eine Kamera drin.

    German

    Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.

    German

    das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.

    German

    Da drin ist alles, das ist ja bunt gemixt.

    Korean

    모든 것이 다 들어있어요. 혼합된 가방이에요.

    German

    Er ist relativ sauber, ist wenig Unkraut drin.

    Korean

    비교적 깨끗하고 잡초가 거의 없습니다.

    German

    Jetzt Vorsicht, es ist ganz heiß da drin.

    German

    Da ist auf jeden Fall eine Trinkflasche drin, eine Tupper-Brotdose.

    German

    Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.

    German

    Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.

    • Die Katze ist in der Box drin.
    • Hast du dein Handy drin?
    • Im Kühlschrank ist noch Milch drin.
    • Was ist in der Tasche drin?

dringend 🚨❗⏱

형용사

Selten

Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.

긴급한, 즉각적인 주의가 필요한.

Das Wort "dringend" bedeutet, dass etwas sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es drückt eine hohe Priorität und Dringlichkeit aus und kann sich auf Aufgaben, Bitten oder Situationen beziehen, die keine Verzögerung dulden.

Example use

  • dringend benötigt
  • dringend notwendig
  • dringend empfohlen

Synonyms

  • wichtig
  • notwendig
  • unaufschiebbar

Antonyms

  • unwichtig
  • überflüssig
  • verzichtbar
  • bedeutungslos
  • vernachlässigbar

Examples

    German

    Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.

    Korean

    에밀리아는 지금 긴급 계획이 절실히 필요합니다.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    German

    Bald wird Mireya auf die dringliche Warteliste gesetzt.

    German

    Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.

    German

    Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.

    Korean

    돈이 절실히 필요했습니다. 그렇지 않으면 Barca는 화염에 휩싸였을 것입니다.

    German

    Architektin Müller hält das für dringend notwendig.

    Korean

    건축가 뮐러는 이것이 절실히 필요하다고 생각합니다.

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Korean

    적극 추천: 뱃멀미 치료제!

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.

    • Ich brauche dringend deine Hilfe.
    • Wir müssen dringend zum Arzt.
    • Es ist dringend, dass du deine Hausaufgaben machst.
    • Die Reparatur ist dringend erforderlich.